EN.
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
FR.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
DE.
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
IT.
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
ES.
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
NL.
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
PT.
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
SV.
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
NO.
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
DA.
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
FI.
Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
CZ.
Bezpečnostní pokyny/Technické specifikace/Časté dotazy
PL.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Dane techniczne/Najczęściej zadawane pytania
RU.
Инструкция по технике безопасности/Технические характеристикиs/Часто задаваемые вопросы
HU.
Biztonsági tudnivalók/Műszaki adatok/GYIK
EL.
Οδηγίες ασφαλείας/Τεχνικές Προδιαγραφές/Συνήθεις ερωτήσεις
LT.
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK
SK.
Bezpečnostné pokyny/Technické špecifikácie/Časté otázky
Model No. MF8180
PN: 03MF818000003 Rev A
DECLARAT ON OF CONFORM TY
R&
D
M
m
M
m
M
M
m
M
m
m
M
m
m
m
m
m
m
Eu op
n Comp
n
m
m
m
mm
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
M
m
m
m
N
U
R H
m
М
№
W
W
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those
pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
EN
Safety Instructions
You may also try the following:
Delete the Creative MUVO 10 name entry from your
Please read the following before using the Creative
●
Bluetooth device paired memory list and perform the
product:
steps in PAIR IT (NFC pairing or Manual pairing) to
Embedded Battery
re-pair your device with Creative MUVO 10.
- Do not attempt to remove the embedded battery.
Ensure that both your Bluetooth device and Creative
●
The product must be disposed of according to local
MUVO 10 are not connected to any other devices.
environmental regulations. To replace the battery, return your
●
On some Bluetooth device, you may need to select
product to your regional support office. For product service
Creative MUVO 10 as your default output device
information, go to www.creative.com.
after pairing is complete**. In the event of the
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
appearance of two Creative MUVO 10 instances,
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect
select the one with the "Stereo" label as music
types.
output and the other for voice communications.
Additional guidelines for Bluetooth
®
devices
I am unable to pair to my NFC-enabled
The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device
Bluetooth device
may impair the operation of other electronic and medical devices.
●
Ensure that NFC is turned on for your device. For
information on how to turn on NFC, please consult
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the
the documentation found on your NFC enabled
device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to
device.
automatic doors, automatic fire alarms or other automatically
controlled devices.
●
Ensure that both your NFC enabled device is not
connected to any other Bluetooth devices and that
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other
the Creative MUVO 10 is not connected to any
medical devices. Radio waves may impair the operation of
Bluetooth device and try again.
pacemakers and other medical devices.
●
Update your NFC enabled Bluetooth device firmware
Technical Specifications
to the latest and try the above 2 steps again.
Bluetooth Version:
Bluetooth 4.0
Bluetooth link is established either by NFC or
Manual pairing between the devices but there's
Operating Frequency:
no music. What should I do?
2402 - 2480 MHz
** With some built-in Bluetooth enabled computers,
Lithium Ion Battery: 3.7V 1000mAH (3.7Wh)
3rd party USB Bluetooth dongles or other devices,
Input: 5V
500 - 1000mA
you may be required to manually specify/set-up
the audio output as Creative MUVO 10. (eg, under
Operating Temperature range:
sound and audio devices section on your
0ºC to 45ºC
computer's settings) Please consult your
Supported Bluetooth profiles*:
manufacturer's documentation for further
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
information.
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
How do I disable Voice Prompt?
HFP (Handsfree profile)
●
With the speaker Powered ON and not connected to
Supported Codec:
any Bluetooth device, press both Volume "–" and
SBC
Multifunction Button at the same time until a prompt
Operating Range:
is heard indicating voice prompt is disabled.
Up to 10 meters, measured in open space.
How do I enable Voice Prompt?
Walls and structures may affect range of device.
●
On a speaker with disabled voice prompt, ensure
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
that it is Powered ON and not connected to any
product.
Bluetooth device. Press both Volume "+" and
*
Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile
Multifunction Button at the same time until a prompt
device²) manufacturer's documentation /website for supported
is heard indicating voice prompt is enabled.
profiles.
Why is my speaker unable to power off
¹
Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
automatically after 15mins of inactivity?
Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo
●
Please ensure that there are no Bluetooth devices
²
Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP
connected to the speaker and the aux-in does not
enabled mobile phones
have a cable attached to it.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device's
Bluetooth wireless technology. Refer to your device
manufacturer's manual. Creative will not be liable for any lost
of data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most
appropriate service and product support available. You can
register your during installation of at
http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on
registration.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Perform the following trouble-shooting steps before
sending it for servicing. For more information, please
refer to support.creative.com
The Creative MUVO 10 cannot be powered on. What
should I do?
Ensure that there is enough battery power on the
●
speaker.
Attach USB power via a USB port (from a computer or
●
Laptop) and attempt to power it on again.
●
The internal battery may be depleted. Attach USB
power via computer or Laptop and charge for about 1
hour before attempting to power it ON again.
There's no Bluetooth link between my device
and the Creative MUVO 10. What should I do?
●
Ensure that your Bluetooth enabled device supports
A2DP profile. Refer to its user's manual on how to
enable (turn on) the Bluetooth functions and its
capabilities.
ES
Instrucciones de seguridad
No se establece ninguna conexión Bluetooth
entre mi dispositivo y Creative MUVO 10. ¿Qué
Lea la siguiente información antes de utilizar los
debo hacer?
productos de Creative:
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth sea
●
Batería incluida
compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual
- No intente retirar la batería incluida.
de usuario sobre cómo habilitar (activar) las
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local
funciones y funcionalidades Bluetooth.
sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el
También puede intentar realizar lo siguiente:
producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener
información sobre el servicio del producto, visite la página
●
Elimine el nombre de Creative MUVO 10 de su lista
www.creative.com.
de memoria de dispositivos Bluetooth conectados y
realice los pasos incluidos en Conexión (conexión
- No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar
directa, el fuego o similares.
NFC o conexión manual) para volver a conectar su
dispositivo con Creative MUVO 10.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por un tipo incorrecto.
●
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth y
Creative MUVO 10 no están conectados a otros
Instrucciones adicionales para dispositivos
dispositivos
Bluetooth
En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que
●
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
tenga que seleccionar Creative MUVO 10 como el
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
dispositivo de salida predeterminado cuando se
electrónicos o médicos.
complete la conexión**. En caso de que aparezcan
dos instancias de Creative MUVO 10, seleccione
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
aquella con la etiqueta "estéreo" como salida de la
música y la otra para las comunicaciones de voz.
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de
incendio u otros dispositivos controlados automáticamente
No soy capaz de establecer la conexión con mi
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u
dispositivo Bluetooth con NFC
otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden
●
Compruebe que la función NFC esté activada en su
afectar a su funcionamiento.
dispositivo. Para obtener más información sobre
cómo activar la función NFC, consulte la
Especificaciones técnicas
documentación disponible en su dispositivo con
Versión Bluetooth:
NFC.
Bluetooth 4.0
●
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté
conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth y de
Frecuencia operativa:
que Creative MUVO 10 no esté conectado a ningún
2402 - 2480 MHz
dispositivo Bluetooth e inténtelo de nuevo.
Batería de iones de litio: 3,7 V, 1000 mAh (3.7 Wh)
Entrada : 5V
500 - 1000mA
●
Actualice el firmware de su dispositivo Bluetooth con
NFC y realice de nuevo los dos pasos anteriores.
Rango de temperatura operativa del dispositivo:
0ºC to 45ºC
La conexión por Bluetooth se ha establecido
Perfiles Bluetooth admitidos*:
mediante conexión manual o NFC entre ambos
A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
dispositivos, pero no se escucha la música.
AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
¿Qué debo hacer?
(HFP) Perfil de manos libres
** Con algunos ordenadores con Bluetooth
integrado, dispositivos Bluetooth USB de terceros
Códecs admitidos:
u otros, es posible que sea necesario especificar
SBC
o establecer la salida de audio como Creative
Alcance operativo:
MUVO 10 (por ejemplo, en la sección de
Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o
dispositivos de audio y sonido en la configuración
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del
de su equipo). Consulte la documentación del
dispositivo.
fabricante para obtener más información.
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte
¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?
inferior de este producto.
●
Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún
*
Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo
dispositivo Bluetooth, pulse los botones de volumen
Bluetooth del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²)
"–" y multifunción simultáneamente. Se escuchará
para saber cuáles son los perfiles admitidos.
un aviso que indica que las instrucciones de voz se
han deshabilitado.
¹
Compatible con PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico
¿Cómo habilito las instrucciones de voz?
²
Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles
●
Con las instrucciones de voz deshabilitadas,
con Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
compruebe que el altavoz esté encendido y que no
está conectado a ningún dispositivo Bluetooth.
Exención de responsabilidad
Entonces, pulse los botones de volumen "+" y
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
multifunción simultáneamente. Se escuchará un
inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte la
aviso que indica que las instrucciones de
documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será
voz se han habilitado.
responsable de ninguna pérdida de datos o daños que
resulten del uso de estos dispositivos.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma
automática tras 15 minutos de inactividad?
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al
●
Compruebe que no hay ningún dispositivo Bluetooth
conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no
cliente más adecuado. Puede realizar el registro durante la
tiene conectado ningún cable.
instalación o en la página www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son
independientes del registro del producto.
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de
problemas antes de enviarlo a reparar. Para obtener
más información, visite support.creative.com
No puedo encender Creative MUVO 10. ¿Qué debo
hacer?
●
Compruebe que hay suficiente batería en el altavoz.
●
Conecte la alimentación USB a través del puerto
USB (desde un ordenador de sobremesa o portátil) e
intente encenderlo de nuevo.
Es posible que la batería interna esté agotada.
●
Conecte la alimentación USB a través de un
ordenador de sobremesa o portátil y cárguelo
durante una hora aproximadamente antes de intentar
encenderlo de nuevo.
FR
Consignes de sécurité
Il se peut que la batterie interne soit épuisée.
●
Raccordez l'alimentation USB via l'ordinateur de
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative :
bureau ou l'ordinateur portable et chargez la batterie
Batterie intégrée
pendant une heure environ avant de tenter à
- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
nouveau de mettre le haut-parleur sous tension.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon
réglementations environnementales locales. To replace the
périphérique et le Creative MUVO 10. Que
battery, return your product to your regional support office.
dois-je faire ?
Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit,
consultez le site www.creative.com.
●
Assurez-vous que votre périphérique compatible
Bluetooth prend en charge le profil A2DP. Pour
- N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive
savoir comment activer les fonctions et
comme la lumière du soleil, un feu, etc.
fonctionnalités Bluetooth, reportez-vous au Guide de
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée
l'utilisateur.
par un modèle inapproprié.
Vous pouvez également essayer de procéder comme
Lignes directrices supplémentaires pour les
suit :
périphériques Bluetooth
Supprimez l'entrée Creative MUVO 10 dans
●
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un
l'historique de couplage de votre périphérique
périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement
Bluetooth et suivez les étapes de la section
des autres appareils électroniques et médicaux
COUPLEZ (couplage NFC ou couplage Manuel) afin
de coupler à nouveau votre périphérique au Creative
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez
MUVO 10.
pas dans les structures médicales, les aéroports et les
stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des
●
Vérifiez que votre périphérique Bluetooth et que le
alarmes incendie et des autres dispositifs à commande
Creative MUVO 10 ne sont connectés à aucun autre
automatique
périphérique.
Sur certains périphériques Bluetooth, vous pouvez
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un
●
être obligé de sélectionner Creative MUVO 10
simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet
des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
comme périphérique de sortie par défaut une fois le
couplage terminé**. En cas d'apparition de deux
Caractéristiques techniques
instances de Creative MUVO 10, sélectionnez celle
qui est libellée "Stereo" comme sortie musicale et
Version Bluetooth:
l'autre pour les communications vocales.
Bluetooth 4.0
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon
Fréquence de fonctionnement:
périphérique Bluetooth compatible NFC
2402 - 2480 MHz
●
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique.
Batterie Lithium-Ion : 3,7 V 1000 mAH (3.7 Wh)
Pour des informations sur la manière d'activer NFC,
Entrée : 5V
500 - 1000mA
veuillez consulter la documentation qui accompagne
Températures de fonctionnement du périphérique:
votre périphérique compatible NFC.
0ºC to 45ºC
●
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC
Profils Bluetooth pris en charge*:
n'est connecté à aucun autre périphérique Bluetooth
et que le Creative MUVO 10 n'est connecté à aucun
A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande Bluetooth)
périphérique Bluetooth, puis réessayez.
HFP (profil mains-libres)
●
Mettez à jour le firmware de votre périphérique
Supported Codec:
Bluetooth compatible NFC, puis tentez à nouveau
les 2 étapes ci-dessus.
SBC
Une liaison Bluetooth est établie par couplage
Portée de fonctionnement:
NFC ou Manuel entre les périphériques, mais il
Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les
n'y a pas de musique. Que dois-je faire ?
murs et les structures peuvent influer sur la portée du
** Sur certains ordinateurs intégrant les
périphérique.
fonctionnalités Bluetooth, certaines clés USB
Remarque : les marques de conformité se trouvent au bas du
Bluetooth ou d'autres périphériques, vous pouvez
produit
être obligé de spécifier/configurer manuellement
Creative MUVO 10 comme sortie audio (dans la
*
Pour savoir quels sont les profils pris en charge,
reportez-vous à la documentation ou au site Web du
section Sons et périphériques audio de l'écran de
fabricant du périphérique Bluetooth (ordinateur portable¹,
configuration de votre ordinateur, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
PC¹ ou périphérique mobile²).
documentation du fabricant.
¹
Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8), les Apple
Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
²
Compatible avec les principales marques de téléphones
●
Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est
mobiles Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
connecté à aucun périphérique Bluetooth, appuyez
en même temps sur le bouton "–" du volume et sur
Déclaration de compatibilité
le bouton Multifonction. Un message est émis qui
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans
indique que l'invite vocale est désactivée.
fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
sera pas responsable pour les pertes de données ou les
fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
●
Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale
est désactivée est sous tension et qu'il n'est
Enregistrement du produit
connecté à aucun périphérique Bluetooth. Appuyez
L'enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le
à la fois sur le bouton "+" du volume et sur le bouton
support produit et les services les plus appropriés disponibles.
Multifonction. Un message est émis qui indique que
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou
l'invite vocale est activée.
sur le site www.creative.com/register.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à
pas automatiquement après 15 minutes
l'enregistrement.
d'inactivité ?
FAQ (questions fréquemment posées)
●
Veuillez vérifier qu'aucun périphérique Bluetooth
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant
n'est connecté au haut-parleur et qu'aucun câble
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus
n'est raccordé à son entrée auxiliaire.
d'informations, visitez le site support.creative.com.
Le Creative MUVO 10 ne peut pas être mis sous
tension. Que dois-je faire ?
●
Vérifiez que la batterie du haut-parleur est
suffisamment chargée.
Raccordez l'alimentation USB via un port USB (d'un
●
ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable) et
tentez à nouveau de le mettre sous tension.
Veiligheidsinstructie
●
De interne batterij kan volledig leeg zijn. Sluit de
stroom aan via USB via de computer of laptop en
Lees het volgende voordat u producten van Creative
laad ongeveer gedurende een uur op vooraleer
gaat gebruiken:
opnieuw te proberen de stroom in te schakelen.
Geïntegreerde batterij
Er is geen Bluetooth koppeling tussen mijn
- Probeer niet im de geïntegreerde batterij te verwijderen.
apparaat en de Creative MUVO 10 HD. Wat
Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke
moet ik doen?
milieuwetgeving. Als de batterij dient te worden vervangen,
Controleer of uw Bluetooth compatibele apparaat het
retourneert u uw product naar uw plaatselijke
●
A2DP-profiel ondersteunt. Raadpleeg de
ondersteuningscentrum. Bezoek www.creative.com voor
gebruikershandleiding voor informatie over het
informatie over de productservice.
inschakelen van de Bluetooth functies en
- Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht,
-mogelijkheden.
vuur, etc. blootstellen.
U kunt ook het volgende proberen:
LET OP: Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde
type batterij wordt gebruikt.
●
Verwijder de invoer Creative MUVO 10 uit de
geheugenlijst van koppelingen van uw Bluetooth
Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth apparaten
apparaat en voer de stappen uit in KOPPELEN
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth
MAAR (Koppelen via NFC of Handmatig koppelen)
apparaat kunnen de werking van andere elektronische en
om uw apparaat opnieuw te koppelen met Creative
medische apparatuur verstoren.
MUVO 10.
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het
●
Controleer dat zowel uw Bluetooth apparaat en
apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
Creative MUVO 10 niet verbonden zijn met enige
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt
andere apparaten
van automatische deuren, automatische
Op sommige Bluetooth apparaten moet u na het tot
brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde
●
stand brengen van de koppeling mogelijk de
apparaten.
Creative MUVO 10 als standaarduitvoerapparaat
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van
selecteren**. In het geval dat er twee Creative
pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven
MUVO 10-instanties verschijnen, selecteer degene
kunnen de werking van pacemakers en andere medische
met het label "Stereo" als muziekuitvoer en de
apparaten verstoren.
andere voor spraakcommunicatie.
Technische specificaties
Ik kan mijn Bluetooth NFC-compatibele
apparaat niet koppelen
Bluetooth versie:
●
Verzeker dat NFC is ingeschakeld op uw apparaat.
Bluetooth 4.0
Voor meer informatie over het inschakelen van NFC,
Werkingsfrequentie:
gelieve de documentatie te raadplegen van uw
2402 - 2480 MHz
NFC-compatibele apparaat.
Lithiumion batterij: 3,7v 1000mAH (3.7Wh)
Controleer dat zowel uw NFC-compatibele apparaat
●
Ingang: 5V
500 - 1000mA
niet is verbonden met enige andere
Bluetooth-apparaten en dat de Creative MUVO 10
Werkingstemperatuur van het apparaat:
niet is verbonden met enig Bluetooth-apparaat en
0ºC to 45ºC
probeer opnieuw.
Ondersteunde Bluetooth profielen*:
●
Update de firmware van uw NFC-compatibele
A2DP (draadloze stereo Bluetooth)
Bluetooth-apparaat en probeer de twee
AVRCP (Bluetooth afstandsbediening)
bovenstaande stappen opnieuw.
HFP (Handenvrij profiel)
Bluetooth verbinding is gemaakt tussen de
Ondersteunde Codec:
apparaten via NFC of Handmatig koppelen,
SBC
maar ik hoor geen muziek. Wat moet ik doen?
Werkingsbereik:
** Bij sommige computers met ingebouwde
Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten
Bluetooth, USB Bluetooth dongles of andere
kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden.
apparaten van andere fabrikanten, moet u
mogelijk de audio-uitvoer handmatig
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant
opgeven/instellen als Creative MUVO 10 (bv.
van het product te vinden
onder de sectie voor h
Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van
*
uw Bluetooth apparaat (notebook¹, pc¹ of mobiele apparaat²)
voor ondersteunde profielen.
¹
Compatibel met PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintoshes uitgerust met with Bluetooth draadloze stereo
Compatibel met de meeste grote merken van mobiele
²
W
telefoons met Bluetooth A2DP (waaronder iPhone, Windows
Mobile)
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze
Bluetooth technologie van het apparaat. Raadpleeg de
handleiding van de fabrikant bij het apparaat. Creative is niet
verantwoordelijk voor gegevensverlies of lekkages als gevolg
van het gebruik van deze apparaten.
Productregistratie
Door uw product te registreren, bent u zeker dat u de meest
geschikte service en productondersteuning ontvangt die
beschikbaar is. U kunt zich registreren tijdens de installatie of
W
m
m
opwww.creative.com/register.
m
m
De garantie is ook geldig als u uw product niet registreert.
Veelgestelde vragen (FAQ)
Voer de volgende stappen uit om een probleem op te
lossen voordat u het apparaat voor
herstelwerkzaamheden opstuurt. Raadpleeg
support.creative.com voor meer informatie.
De Creative MUVO 10 kan niet worden ingeschakeld.
Wat moet ik doen?
Controleer of de batterij van de luidspreker
●
voldoende opgeladen is.
●
Sluit de stroom aan via de USB-poort (van een
computer of laptop) en probeer de stroom opnieuw in
te schakelen.
IT
Istruzioni di sicurezza
Non c'è collegamento Bluetooth tra il mio
dispositivo e Creative MUVO 10. Cosa posso
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i
fare?
prodotti Creative:
Assicurarsi che il dispositivo con tecnologia
●
Batteria incorporata
Bluetooth supporti il profilo A2DP Consultare il
- Non cercare di rimuovere la batterie incorporata.
manuale utente del dispositivo per informazioni
Il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni
sull'attivazione e funzionamento del Bluetooth.
ambientali locali. Per sostituire la batteria, inviare il prodotto al
Provare inoltre quanto segue:
centro di assistenza più vicino. Per informazioni
sull'assistenza del prodotto, visitare il sito Web
●
Eliminare la voce con il nome Creative MUVO 10
www.creative.com.
dall'elenco di memorie sincronizzate del dispositivo
Bluetooth e seguire i passi in SINCRONIZZAZIONE
- La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo
come luce solare, fuoco o simili.
(sincronizzazione NFC o sincronizzazione manuale)
per risincronizzare il dispositivo con Creative MUVO
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la
10.
batteria con una di tipo non compatibile.
Assicurarsi che entrambi i dispositivi Bluetooth e
●
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth
Creative MUVO 10 non siano collegati ad altri
I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi
dispositivi
Bluetooth possono ostacolare il funzionamento di altri
●
Per alcuni dispositivi Bluetooth, potrebbe essere
dispositivi elettronici e medici.
necessario selezionare Creative MUVO 10 come
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo.
dispositivo di USCITA predefinito dopo aver
Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli,
completato la sincronizzazione**. Nel caso venissero
visualizzati due esempi di Creative MUVO 10,
stazioni di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche,
impianti antincendio automatici o altri dispositivi controllati
selezionare quello con l'etichetta "Stereo" come
automaticamente
uscita musicale e l'altro per le comunicazioni vocali.
Non riesco a sincronizzare il mio dispositivo
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e
altri dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il
NFC Bluetooth
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici
Assicurarsi che NFC sia attivo sul dispositivo. Per
●
informazioni su come attivare NFC, consultare la
Specifiche tecniche
documentazione disponibile per il dispositivo
Versione Bluetooth:
abilitato NFC.
Bluetooth 4.0
Assicurarsi che sia il dispositivo abilitato NFC sia
●
Frequenza operativa:
Creative MUVO 10 non siano connessi ad altri
2402 - 2480 MHz
dispositivi Bluetooth e provare di nuovo.
Batteria agli ioni di litio: 3.7v 1000mAH (3.7Wh)
●
Aggiornare il firmware del dispositivo Bluetooth
abilitato NFC e provare di nuovo le 2 operazioni
Ingresso: 5V
500 - 1000mA
sopracitate.
Gamma temperature di funzionamento del
dispositivo:
Il collegamento Bluetooth tra i dispositivi viene
0ºC to 45ºC
stabilito con la sincronizzazione NFC o
Profili Bluetooth supportati*:
manuale, ma la musica non viene riprodotta.
A2DP (Bluetooth wireless stereo)
Cosa posso fare?
AVRCP (telecomando Bluetooth)
** Per alcuni computer con Bluetooth incorporato,
HFP (profilo vivavoce)
chiavi USB Bluetooth di terze parti o altri
Codec supportato:
dispositivi, potrebbe essere necessario
specificare/impostare manualmente l'uscita audio
SBC
come Creative MUVO 10 (es., nella sezione suoni
Portata operativa:
e dispositivi audio delle impostazioni del
Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e
computer). Per ulteriori informazioni, consultare la
altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
documentazione del produttore.
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte
Come posso disabilitare il comando vocale?
inferiore del prodotto.
●
Con l'altoparlante acceso e non connesso a nessun
dispositivo Bluetooth, premere i pulsanti Volume "–"
*
Per conoscere i profili supportati, consultare la
documentazione/sito Web del produttore del dispositivo
e Multifunzione contemporaneamente. Si sentirà un
Bluetooth (notebook¹, PC¹ o dispositivo mobile²).
messaggio indicante che il comando vocale è
disabilitato.
¹
Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7/8) e Apple
Macintosh dotati di stereo wireless Bluetooth
Come abilitare il comando vocale?
●
Su un altoparlante con il comando vocale
²
Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia
Bluetooth A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
disabilitato, assicurarsi che sia accesso e non
connesso a nessun dispositivo Bluetooth. Premere i
Avvertenza sulla compatibilità
pulsanti Volume "+" e Multifunzione
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del
contemporaneamente. Si sentirà un messaggio
dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale fornito dal
indicante che il comando vocale è abilitato.
produttore del dispositivo. Creative declina qualsiasi
Perché il mio altoparlante non è in grado di
responsabilità in caso di perdita di dati o altre perdite derivanti
spegnersi automaticamente dopo 15 min di
dall'utilizzo di questi dispositivi.
inattività?
Registrazione del prodotto
●
Assicurarsi che non ci siano dispositivi Bluetooth
Registrando il prodotto si potrà usufruire di tutta l'assistenza e
connessi all'altoparlante e che non ci sia nessun
il supporto tecnico disponibile. È possibile registrare il
cavo collegato ad aux-in.
prodotto durante l'installazione o collegandosi all'indirizzo
www.creative.com/register.
Si noti che i diritti di garanzia non sono vincolati alla
registrazione del prodotto.
FAQ (Domande frequenti)
Prima di inviare l'apparecchio all'assistenza, seguire le
procedure di individuazione e risoluzione dei problemi
descritte a seguito. Per ulteriori informazioni, consultare
la pagina web support.creative.com
Creative MUVO 10 non si accende. Cosa posso
fare?
●
Assicurarsi che la batteria dell'altoparlante sia
sufficientemente carica.
Collegare l'alimentatore USB mediante una porta
●
USB (da un computer o laptop) e provare ad
accenderlo di nuovo.
●
La batteria interna potrebbe essere scarica.
Collegare l'alimentatore USB mediante computer o
laptop e caricarla per circa 1 ora prima di provare ad
accendere di nuovo.
PT
Instruções de segurança
●
A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à
corrente por USB, através de um computador fixo ou
Leia as seguintes informações antes de utilizar os
portátil e carregue-o durante cerca de 1 hora, antes
Produtos Creative:
de tentar ligá-lo novamente.
Bateria incorporada
Não há uma ligação Bluetooth entre o meu
- Não tente retirar a bateria incorporada.
dispositivo e o Creative MUVO 10. O que devo
O produto deve ser eliminado em conformidade com os
fazer?
regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o
●
Certifique-se de que o seu dispositivo com Bluetooth
produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual
obter informações sobre a assistência técnica dos produtos,
do utilizador para saber como activar (ligar) as
visite www.creative.com.
funções e capacidades Bluetooth.
- Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar
directa, fogo ou fontes similares.
Também poderá tentar o seguinte:
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado
Elimine o registo do nome do Creative MUVO 10 da
●
para substituição for incorrecto.
sua lista de memória de dispositivos Bluetooth
emparelhados e siga os passos referidos em
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
EMPARELHÁ-LO (emparelhamento NFC ou
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo
emparelhamento manual) para emparelhar
Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros
novamente o seu dispositivo com o Creative MUVO
dispositivos electrónicos e médicos.
10.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não
Certifique-se de que tanto o seu dispositivo Bluetooth,
●
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos
como o Creative MUVO 10 não estão ligados a
de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de
quaisquer outros dispositivos.
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
●
Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser
automaticamente
necessário seleccionar o Creative MUVO 10 como
dispositivo de saída predefinido após concluído o
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de
pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio
emparelhamento**. Caso surjam duas ocorrências
do Creative MUVO 10, seleccione a que tiver a
podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros
etiqueta "Estéreo" como saída de música e a outra
dispositivos médicos.
para comunicações por voz.
Especificações técnicas
Não sou capaz de emparelhar com o meu
Versão de Bluetooth:
dispositivo Bluetooth com NFC activado
Bluetooth 4.0
Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu
●
Frequência de funcionamento:
dispositivo. Para mais informações sobre como ligar
2402 - 2480 MHz
o NFC, consulte a documentação que se encontra
no seu dispositivo com NFC activado.
Bateria de Iões de Lítio: 3.7v 1000mAH (3.7Wh)
Certifique-se de que nem o seu dispositivo com NFC
Entrada : 5V
500 - 1000mA
●
activado , nem o Creative MUVO 10 estão ligados a
Intervalo de temperatura de funcionamento do
quaisquer outros dispositivos Bluetooth e tente
dispositivo:
novamente.
0ºC to 45ºC
Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth
●
Perfis Bluetooth suportados*:
com NFC activado e tente novamente os 2 passos
A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios)
acima.
AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
HFP (Perfil mãos-livres)
A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por
Codecs suportados:
emparelhamento NFC ou Manual entre os
SBC
dispositivos, mas não é reproduzida música. O
que devo fazer?
Alcance de funcionamento:
** Em alguns computadores com Bluetooth
Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e
incorporado, dongles USB Bluetooth de terceiros
estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
ou outros dispositivos de terceiros, poderá ser
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base
necessário especificar/configurar manualmente a
deste produto.
saída de áudio como Creative MUVO 10 (por
exemplo, na secção Som e Dispositivos de Áudio,
Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu
*
nas definições do seu computador). Para mais
dispositivo Bluetooth (portátil¹, computador de secretária¹ ou
informações, consulte a documentação do seu
dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.
fabricante.
¹
Compatível com PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipado com estéreo sem fios Bluetooth
Como desactivo os Comandos de Voz?
●
Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer
Compatível com a maior parte das marcas principais de
²
dispositivo Bluetooth, prima tanto o Volume "–"
telemóveis com A2DP Bluetooth (incluindo iPhone e
como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida
Windows Mobile)
uma mensagem a indicar que os comandos de voz
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
estão desactivados.
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth
Como activo os Comandos de Voz?
sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
Numa coluna com comandos de voz desactivados,
●
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer
certifique-se de que está ligado em ON e não ligado
perda ou fuga de dados resultante da utilização destes
a qualquer dispositivo Bluetooth. Prima tanto o
dispositivos.
Volume "+", como o botão Multifunções em
Registo do produto
simultâneo. É ouvida uma mensagem a indicar que
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de
os comandos de voz estão activados.
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto
Por que é que a minha coluna é incapaz de se
durante a instalação ou em www.creative.com/register.
desligar automaticamente, após 15 minutos de
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem
inactividade?
do registo.
Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos
●
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Bluetooth ligados à coluna e que a entrada auxiliar
não tem um cabo ligado à mesma.
Efectue os seguintes passos de resolução de
problemas antes de enviar o dispositivo para reparação.
Para mais informações, consulte o Web site
support.creative.com
Não é possível ligar o Creative MUVO 10. O que
devo fazer?
●
Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia
suficiente.
Ligue à corrente por USB, através de uma porta USB
●
(de um computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo
novamente.
DE
Sicherheitsanweisungen
Der Creative MUVO 10 lässt sich nicht einschalten.
Wie soll ich vorgehen?
Lesen Sie vor der Verwendung von
●
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher genügend
Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
Batteriestrom hat.
Integrierter Akku
Schließen Sie eine USB-Stromversorgung über
●
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen.
einen USB-Anschluss (eines Computers oder
Das Produkt muss entsprechend den geltenden
Laptops) an und versuchen Sie, das Gerät erneut
Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um
einzuschalten.
den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der
Die interne Batterie ist möglicherweise leer.
zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum
●
Schließen Sie eine USB-Stromversorgung über
Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com.
Computer oder Laptop an und laden Sie das Gerät
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie
für etwa 1 Stunde, bevor Sie versuchen, es wieder
Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
einzuschalten.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht
Es besteht keine Bluetooth Verbindung
Explosionsgefahr.
zwischen meinem Gerät und dem Creative
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bluetooth
MUVO 10. Wie soll ich vorgehen?
Geräte
●
Achten Sie darauf, dass Ihr Bluetooth Gerät das
Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth Geräts können den
A2DP-Profil unterstützt. Lesen Sie im
Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Benutzerhandbuch nach, wie die Bluetooth
Funktionen aktiviert (eingeschaltet) werden.
Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung
verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen
Sie können auch Folgendes versuchen:
Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe
Löschen Sie den Namenseintrag des Creative
●
von automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder
MUVO 10 aus Ihrer Speicherliste gekoppelter
sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
Bluetooth Geräte und führen Sie die Schritte unter
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von
KOPPELN (NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung)
Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten
durch, um das Gerät erneut mit dem Creative MUVO
entfernt. Funkwellen können den Betrieb von
10 zu koppeln.
Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten
●
Achten sie darauf, dass sowohl Ihr Bluetooth Gerät
stören.
als auch der Creative MUVO 10 nicht mit anderen
Geräten verbunden sind.
Technische Daten
Bei manchen Bluetooth Geräten muss der Creative
●
Bluetooth Version:
MUVO 10 nach dem Abschluss der Kopplung
Bluetooth 4.0
möglicherweise als Standard-Ausgabegerät
Betriebsfrequenz:
eingestellt werden.** Falls zwei Creative MUVO 10
2402 - 2480 MHz
Instanzen angezeigt werden, wählen Sie diejenige
mit der Bezeichnung „Stereo" für die Musikausgabe
Lithium-Ionen-Batterie: 3,7 V 1000 mAh (3.7 Wh)
und die andere für Sprachkommunikation.
Eingang: 5V
500 - 1000mA
Ich kann mein NFC-fähiges Bluetooth Gerät
Betriebstemperaturbereich des Gerätes:
nicht koppeln.
0ºC to 45ºC
●
Achten Sie darauf, dass NFC für Ihr Gerät
Unterstützte Bluetooth Profile*:
eingeschaltet ist. Informationen darüber, wie Sie
A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth)
NFC einschalten, finden Sie in der Dokumentation
AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth)
zu Ihrem NFC-fähigen Gerät.
HFP (Freisprechprofil)
●
Achten Sie darauf, dass weder Ihr NFC-fähiges
Unterstützter Codec:
Gerät noch der Creative MUVO 10 bereits mit
SBC
anderen Bluetooth Geräten verbunden sind und
Reichweite:
versuchen Sie es erneut.
Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste
●
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres NFC-fähigen
Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Bluetooth Geräts und versuchen Sie die zuvor
genannten zwei Schritte erneut.
Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf der
Unterseite des Produkts.
Die Bluetooth Verbindung ist entweder per
Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie
*
NFC-Kopplung oder manuelle Kopplung
bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers
hergestellt, ich kann aber keine Musik hören.
Ihres Bluetooth Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
Wie soll ich vorgehen?
¹
Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8) und Apple
** Bei einigen integrierten Bluetooth Schnittstellen
Macintosh mit Bluetooth Unterstützung für kabellose
von Computern, USB-Bluetooth Dongles von
Stereo-Audio-Übertragung
Drittanbietern oder anderen Geräten kann es
²
Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der
erforderlich sein, die Audioausgabe manuell auf
großen Hersteller, die Bluetooth A2DP unterstützen (iPhone,
„Creative MUVO 10" einzustellen (z. B. im
Windows Mobile u. a.)
Computer-Betriebssystem unter den
Einstellungen für Sounds und Audiogeräte).
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie in der
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im
Dokumentation des Herstellers.
Gerät integrierten Bluetooth Technologie (kabellose
Wie deaktiviere ich Voice Prompt?
Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte
dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt
Drücken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher und
●
keinerlei Haftung, falls es durch die Verwendung dieser
ohne Verbindung zu einem Bluetooth Gerät
Geräte zu Datenverlusten oder zu nicht autorisierten Zugriffen
gleichzeitig auf Lautstärke „–" und die
auf Daten kommt.
Multifunktionstaste. Eine Ansage informiert darüber,
dass Voice Prompt deaktiviert wurde.
Produktregistrierung
Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu
Wie aktiviere ich Voice Prompt?
hilfreichen Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die
●
Achten Sie bei einem Lautsprecher mit deaktiviertem
Produktregistrierung ist bereits während der Installation oder
Voice Prompt darauf, dass dieser eingeschaltet und
zu einem späteren Zeitpunkt unter www.creative.com/register
nicht mit einem Bluetooth Gerät verbunden ist..
möglich.
Drücken Sie gleichzeitig Lautstärke „+" und die
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von
Multifunktionstaste. Eine Ansage informiert darüber,
der Registrierung gelten.
dass Voice Prompt aktiviert wurde.
Warum kann der Lautsprecher sich nicht
Häufig gestellte Fragen
automatisch nach 15 Minuten Inaktivität
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte
ausschalten?
aus, bevor Sie das Gerät zur Wartung einsenden.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website
●
Achten Sie darauf, dass keine Bluetooth Geräte mit
dem Lautsprecher verbunden sind und kein Kabel
unter support.creative.com.
an Aux-In angeschlossen ist.
DA
Sikkerhedsinstruktioner
Der er intet Bluetooth link mellem min enhed
og Creative MUVO 10. Hvad skal jeg gøre?
Læs venligst følgende, før du anvender
●
Sørg for at Bluetooth aktiverede enheder
Creative-produkterne:
understøtter A2DP-profil. Se i dens
Integreret batteri
brugervejledning, hvordan du aktiverer (tænder for)
- Forsøg ikke at fjerne det integrerede batteri.
Bluetooth funktionerne og dets mulighederne.
Produktet skal bortskaffes i henhold til lokale miljøregler. Hvis
Du kan også prøve at gøre følgende:
batteriet skal udskiftes, skal du sende produktet tilbage til det
lokale servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice
Slet Creative MUVO 10-navnet fra
●
på adressen www.creative.com.
hukommelseslisten med parrede Bluetooth enhed og
- Må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller
udfør trinene i PAIR IT (PAR DEN) (NFC-parring
lignende.
eller manuel parring) for at reparere enheden med
Creative MUVO 10.
FORSIGTIG! er er risiko for eksplosion, hvis batteriet
Sørg for, at hverken Bluetooth enheden og Creative
udskiftes med forkerte typer.
●
MUVO 10 har oprettet forbindelse til andre enheder
Yderligere retningslinjer for Bluetooth enheder
●
På nogle Bluetooth enheder er du muligvis nødt til at
De radiofrekvente kortbølgesignaler fra en Bluetooth enhed kan
vælge Creative MUVO 10 som standard
forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder
output-enhed, når parringen er fuldført**. Vælg, i
tilfælde af forekomsten af to Creative MUVO 10
Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på
hospitaler, fly, tankstationer, tæt på automatiske døre,
tilfælder, den med "Stereo"-etiket, som musikudgang
og de andre til talekommunikation.
automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede
enheder.
Jeg kan ikke parre min Bluetooth
Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og
NFC-aktiverede enhed
andre medicinske enheder. Radiobølger kan forringe
●
Sørg for at NFC er tændt på enheden. Du kan finde
funktionen af pacemakere og andre medicinske enheder
flere oplysninger om at tænde NFC, i
dokumentationen på den NFC-aktiverede enhed.
Tekniske specifikationer
Sørg for at begge dine NFC-aktiverede enheder ikke
●
Bluetooth version:
har oprettet forbindelse til nogen andre Bluetooth
Bluetooth 4.0
enheder og at Creative MUVO 10 ikke har oprettet
forbindelse til nogen anden Bluetooth enhed og prøv
Driftsfrekvens:
igen.
2402 - 2480 MHz
●
Opdater din NFC-aktiveret Bluetooth enheds
Litium-Ion-batteri: 3,7 V 1000 mAH (3.7 Wh)
firmware og prøv de 2 trin ovenfor igen.
Indgang: 5V
500 - 1000mA
Bluetooth link er etableret enten med NFC eller
Driftstemperaturinterval for enhed:
manuel parring mellem enheder, men der er
0ºC to 45ºC
ikke nogen musik. Hvad skal jeg gøre?
Understøttede Bluetooth profiler*:
** Med nogle indbyggede Bluetooth aktiverede
A2DP (trådløs-stereo Bluetooth)
computere, 3. parts USB Bluetooth dongler eller
AVRCP (Bluetooth fjernbetjening)
andre enheder kan det f.eks. være nødvendigt
HFP (Håndsfri profil)
manuelt at angive/indstille lyd-output som
Understøttet Codec:
Creative MUVO 10 (f.eks. i afsnittet om
lydenheder i computerens indstillinger) Se i
SBC
producentens dokumentation for yderligere
Rækkevidde:
oplysninger.information.
Op til 10 m, målt i åbne omgivelser. Vægge og strukturer kan
Hvordan kan jeg deaktivere Stemmeprompt?
påvirke enhedens rækkevidde.
Med højtaleren Tændt Powered ON og ikke oprettet
Bemærk! Mærkater vedr. overholdelse af standarder er
●
forbindelse til nogen Bluetooth enhed, tryk på både
placeret i bunden af dette produkt
Lydstyrke- "–" og Multifunktionsknappen på samme
*
Se i dokumentationen fra producenten af din Bluetooth
tid. En prompt høres, der indikerer at stemmeprompt
enhed (notebook¹, PC¹ eller mobile enhed²)/websted for
er deaktiveret.
understøttede profiler.
Hvordan kan jeg aktivere Stemmeprompt?
¹
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh udstyret med trådløs Bluetooth-stereo
●
På en højttaler med deaktiveret, skal du sørge for at
den er Tændt ON og ikke har oprettet forbindelse til
Kompatibel med de fleste kendte mærker af Bluetooth
²
nogen Bluetooth enhed. Tryk på både Lydstyrke- "+"
A2DP-aktiverede mobiltelefoner (ink. iPhone, Windows
og Multifunktionsknappen på samme tid. En prompt
Mobile)
høres, der indikerer at stemmeprompt er aktiveret.
Fraskrivelse af kompatibilitet
Hvorfor kan min højttaler ikke slukke
Den trådløse ydeevne afhænger af enhedens trådløse
automatisk efter 15 minuntters inaktivitet?
Bluetooth teknologi. Se manualen fra producenten af din
●
Sørg for, at der ikke er nogen Bluetooth enheder der
enhed. Creative kan ikke holdes ansvarlig for tab af data eller
har oprettet forbindelse til højttaleren, og at aux-in
elektrisk overgang, der måtte opstå som følge af brugen af
ikke har et kabel tilsluttet.
disse enheder.
Produktregistrering
Hvis du registrerer dit produkt, vil du modtage den bedste
service og produktsupport. Du kan registrere under
installationen eller på adressen www.creative.com/register.
Bemærk, at dine garantirettigheder ikke er afhængige af
registrering.
OSS (Ofte stillede spørgsmål)
Udfør følgende problemløsningstrin, inden du sender
enheden til service. Du kan finde flere oplysninger på
support.creative.com
Jeg kan ikke tænde Creative MUVO 10. Hvad skal
jeg gøre?
Sørg for at der er nok batteristrøm på højttaleren.
●
Tilslut USB-strøm via USB-port (fra en computer
●
eller bærbar computer) og forsøg at tænde den igen.
●
Den indbyggede batteri kan være tomt. Tilslut
USB-strøm via computer eller bærbar computer og
oplad i omkring 1 time inden du forsøger at tænder
den igen.