Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TFA_MAX-MIN_Anl_W1.100107
29.10.2012
Minima-Maxima-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch
und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile auf einen Blick
• Messung der Innen– oder Außentemperatur
• Max.- Min.- Werte
• Wetterfest
• Quecksilberfrei/umweltfreundliche Kapillarfüllung
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
4. Bedienung
• Die aktuell gemessene Temperatur können Sie an der
Oberkante der Anzeigesäule ablesen.
Maximum-Minimum-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
• Please be sure to read the instruction manual carefully.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please look after this manual for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your
instrument at a glance
• Indoor or outdoor temperature
• Max/min values
• Weather resistant
• Mercury-free / environmental-friendly capillary filling
3. For your safety
• The product is exclusively intended for the field of appli-
cation described above.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
• The product is intended only for home use.
• Keep it out of reach of children.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibra-
tion or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
4. Operation
• You can read the actual measured temperature at the top
of the transparent column.
14:20 Uhr
Seite 1
Minima-Maxima-Thermometer
• Die höchste Temperatur seit der letzten Rückstellung kön-
nen Sie an der Unterkante der Marke auf der rechten
Skala ablesen.
• Die niedrigste Temperatur seit der letzten Rückstellung
können Sie an der Unterkante der Marke auf der linken
Skala ablesen.
• Rückstellung: Drücken Sie die RESET Taste, bis beide blau-
en Marken wieder auf der transparenten Anzeigesäule
stehen.
5. Anbringung
• Das Thermometer mit einem Nagel an einer Wand befe-
stigen. Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und
direkte Sonneneinstrahlung.
6. Fehlerbeseitigung
• Die Anzeigesäulen sind mit einer patentierten umwelt-
freundlichen Flüssigkeit gefüllt. Die Flüssigkeitssäule kann
sich z.B. während des Transportes trennen oder Luftbla-
sen bilden. Dies ist kein Produktionsfehler. Sie können
dies einfach selbst beheben, in dem Sie das Thermometer
auf den Kopf stellen und den Knopf drücken, bis die Mar-
ken am oberen Ende der Skala stehen. Dann drehen Sie
das Gerät um und schleudern es 1 x kräftig (ähnlich einem
Glasfieberthermometer). Wiederholen Sie gegebenfalls
den Vorgang. Bringen Sie die Marken mit dem Knopf auf
die Anzeigesäule zurück.
• Sollten die Marken einmal in die klare Flüssigkeit rut-
schen, bringen Sie sie mit einem Magneten in die rote
Flüssigkeit zurück.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de
Maximum-Minimum-Thermometer
• The highest temperature since the last reset is shown at
the lower edge of the blue marker on the right scale.
• The lowest temperature since the last reset is shown at
the lower edge of the blue marker on the left scale.
• Reset: Press the RESET button until the two blue markers
moved down to the transparent column.
5. Fixing
• Secure the thermometer with a nail on a wall. Avoid radi-
ators and direct sunshine.
6. Troubleshooting
• The capillary is filled with a patented non-polluting liq-
uid. It is possible that the liquid column becomes separat-
ed or forms bubbles, e.g. during transport. This is no
manufacturing error! You can eliminate this by turning
around the thermometer and pressing the button until
the markers are on the top of the scale. Then turn again
and shake once strongly (similar to a clinical glass ther-
mometer). Repeat if necessary. Press the button to move
down the markers to the column.
• Should one of the blue markers slip in the clear liquid, put
it back in the red liquid by using a magnet.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de
°C
Min.-
Temp
Temp.
RESET
10/12
Thermomètre maxima-minima
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société
TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avan-
tages de votre nouvel appareil
• Mesure de la température ambiante ou extérieure
• Valeurs maximales et minimales
• Résistant aux intempéries
• Sans mercure / liquide écologique
3. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appa-
reil par vous-même.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé.
• Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à
des vibrations ou à des chocs.
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N'utilisez aucun agent solvant abrasif!
4. Opération
• La température momentanée est indiquée en haut de la
colonne transparente.
10/12
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d' emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
°C
Max.-
Temp.
Temp.
Abbildung Fig. 1
Skala variiert je nach Modell
Scale varies depending on model
L'échelle varie selon le modèle
La scala varia a seconda del modello
Schaal is afhankelijk van het model
La escala varía dependiendo del modelo
Thermomètre maxima-minima
• Vous pouvez relever la température maximale depuis la
dernière réactualisation sous la marque bleue à droite.
• Vous pouvez relever la température minimale depuis la
dernière réactualisation sous la marque bleue à gauche.
• Réactualisation: Appuyez sur la touche RESET jusqu'à ce
que les deux marques bleues se trouvent sur la colonne
transparente.
5. Fixation
• Accrochez le thermomètre à l'aide d'un clou. Évitez les
appareils de chauffage et les rayons solaires.
6. Dépannage
• Le tube capillaire est rempli d'un liquide écologique
patenté. La colonne de liquide peut s'être divisée ou des
bulles d'air peuvent s'être formées lors du transport. Il ne
s'agit pas d'une erreur de fabrication! Vous pouvez
corriger cela facilement vous-même, si vous retournez le
thermomètre et si vous appuyez sur le bouton jusqu'à ce
que les marques soient visibles à l'extrémité supérieure de
l'échelle graduée. Retournez ensuite à nouveau le ther-
momètre et secouez-le une fois d'une façon assez forte
(comme un thermomètre médical en verre). Renouvelez
l'opération plusieurs fois si nécessaire. Appuyez sur le
bouton pour que les marques s'affichent à nouveau dans
la colonne d'affichage.
• Si les marques glissent dans le liquide clair, faites les
retourner dans le liquide rouge avec un aimant.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de
W1.100107
10/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA W1.100107

  • Seite 1 La escala varía dependiendo del modelo Flüssigkeit zurück. 4. Bedienung RESET • Die aktuell gemessene Temperatur können Sie an der W1.100107 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Oberkante der Anzeigesäule ablesen. www.tfa-dostmann.de 10/12 Maximum-Minimum-Thermometer Maximum-Minimum-Thermometer Thermomètre maxima-minima Thermomètre maxima-minima...
  • Seite 2 10/12 Minima-Maxima-Thermometer Minima-Maxima-Thermometer Termómetro MÍNIMA-MÁXIMA Termómetro MÍNIMA-MÁXIMA Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt • De maximale temperatuur sinds de laatste terugstelling Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Manejo gekozen. kunt u aflezen aan de onderkant van de markering op de •...