Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Reisewecker Weltzeit
Best.-Nr. 64 04 25
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, des Kalenders und als Wecker.
Es verfügt über folgende Merkmale:
• Anzeige der Uhrzeit in Stunden und Minuten im 12- oder 24-Stundenformat
• Anzeige der Ortszeit und der Weltzeit (Uhrzeit von 24 Weltstädten)
• Anzeige des Datums mit Wochentag
• Anzeige der Alarmzeit
• Alarmfunktion (wahlweise basierend auf Ortszeit oder Weltzeit)
• Taschenlampenfunktion
Der Reisewecker darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen bei Zimmer-
temperatur betrieben werden. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
Anzeige- und Bedienelemente
(1)
Drehschalter
(2)
Taste SNOOZE/LIGHT
(3)
Alarm-Schalter
(4)
Einstellschalter
(5)
Taste MONTH/HR
(6)
Taste DATE/MIN
(7)
Taste YEAR/12/24
(8)
Taste DST
(9)
Taste für die Taschenlampe
(10) Taste RESET
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden überneh-
men wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, starken mechani-
schen Beanspruchungen, keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung und keiner hohen
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dies kann das Produkt beschädigen.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Der Hersteller bzw. Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für inkorrekte Anzeigen
oder die Konsequenzen, die aus einer inkorrekten Anzeige entstehen.
Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen.
Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt wer-
den, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
Aufstellen
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes
Version 05/06
Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden
werden müssen.
°
Beim Aufstellen Reiseweckers ist auf einen stabilen Untergrund und siche-
ren Stand zu achten, durch ein Herunterfallen könnten Personen verletzt
oder der Reisewecker bzw. der Boden beschädigt werden. Stellen Sie das
Gerät auf einer ebenen, waagrechten Fläche auf. Stellen Sie das Gerät
nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen.
Klappen Sie den Deckel des Reiseweckers auf und benutzen Sie den Deckel als Standfuß.
Einlegen und Wechseln der Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus + und
Minus - beachten).
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie die Batterien nicht offen
herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden! Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet oder ins Feuer geworfen
werden. Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Explosionsgefahr!
Benutzen Sie nur neue Batterien der richtigen Größe und des empfohlenen
Typs. Setzen Sie nicht alte und neue Batterien zusammen ein. Bei überalter-
ten oder verbrauchten Batterien können chemische Flüssigkeiten austreten,
die das Gerät beschädigen. Entfernen Sie deshalb die Batterien, wenn Sie
das Gerät für längere Zeit (einen Monat und länger) nicht benötigen.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie drei Micro-Batterien (AAA) polungsrichtig ein. Die korrekte Polung (Plus und
Minus) ist anhand der Aufschrift im Batteriefach zu erkennen. Verschließen Sie das
Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel aufsetzen und nach oben schieben, bis er
einrastet.
Verwenden Sie hochwertige Alkaline-Batterien, um eine möglichst lange
Betriebsdauer zu erreichen. Die Verwendung von Akkus ist nicht empfehlens-
wert, da sich aufgrund der geringeren Akkuspannung und -kapazität die
Betriebsdauer stark reduziert.
Nach dem Einsetzen der Batterien erscheint die Displayanzeige.
Ein Wechsel der Batterien wird notwendig, wenn die Batterieanzeige
Display erscheint oder wenn sich der Anzeigekontrast verringert bzw. die
Anzeigebeleuchtung stark an Helligkeit verliert. Entnehmen Sie die alten
Batterien und warten Sie ca. 5 Minuten bevor Sie die neuen Batterien wie zuvor
beschrieben einlegen.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung die Transportschutzfolie vom Display.
Einstellen des Ortes
Über und unter dem Drehschalter (1) befinden sich zwei
Pfeil-Markierungen. Mit dem Drehschalter (1) können Sie
verschiedene Weltstädte auswählen, deren jeweilige Zeit im
„WORLD"-Display rechts unten angezeigt wird. Diese Uhrzeit
wird in dieser Anleitung als Weltzeit bezeichnet.
Ausschlaggebend für die Anzeige im „WORLD" Display ist der
Ort, der sich zwischen den zwei Pfeil-Markierungen befindet.
Als „Heimatstadt" wird die Stadt bezeichnet, die Ihrem
Heimatstandort am nächsten liegt und die gleiche Zeitzone
wie Ihr Heimatort aufweist.
Im Display links oben wird die Zeit der Heimatstadt ange-
zeigt. Diese Uhrzeit wird in dieser Anleitung als Ortszeit
bezeichnet.
Einstellen des Datums
• Drehen Sie den Drehschalter (1) auf Ihre gewünschte Heimatstadt oder auf eine Stadt,
welche die gleiche Zeitzone aufweist wie Ihre Heimatstadt. Für Städte in Deutschland
wählen Sie die Einstellung „Paris" (gleiche Zeitzone wie Berlin).
• Schieben Sie den Einstellschalter (4) in Stellung „CAL". Im Display blinkt die Jahres-
anzeige.
• Die Einstelltasten für das Jahr, den Monat und das Tagesdatum befinden sich auf der
Rückseite im Batteriefach, stellen Sie mit diesen Tasten das aktuelle Datum ein.
• Mit der Taste YEAR/12/24 (7) können Sie die Jahreszahl einstellen.
• Mit der Taste MONTH/HR (5) können Sie den Monat einstellen.
• Mit der Taste DATE/MIN (6) können Sie das Tagesdatum einstellen.
Wird die jeweilige Taste gedrückt gehalten, so erfolgt die Einstellung beschleu-
nigt (Schnellverstellung).
im
Ortszeit Kalender
Alarmzeit Weltzeit

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 64 04 25

  • Seite 1 Beim Aufstellen Reiseweckers ist auf einen stabilen Untergrund und siche- ren Stand zu achten, durch ein Herunterfallen könnten Personen verletzt Best.-Nr. 64 04 25 oder der Reisewecker bzw. der Boden beschädigt werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, waagrechten Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen.
  • Seite 2 (Schnellverstellung). Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. • Schieben Sie den Einstellschalter (4) in Stellung „CLOCK“, um die Einstellung abzu- © Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. schließen.
  • Seite 3 If the travel alarm clock falls down, it might injure persons or the clock or the floor may be damaged. Place the device on a level and hor- Order no.: 64 04 25 izontal surface. Do not place the device on valuable furniture without suit- able protection.
  • Seite 4 • The alarm sounds at the set time based on local time. Activating the world time alarm function These operating instructions are a publication of Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. • Push the alarm switch (3) into position „WORLD“. The symbols „...
  • Seite 5 Lors de l’installation du réveil de voyage, veillez à une position sûre et à N° de commande 64 04 25 un support stable, la chute de l’appareil pourrait blesser des personnes ou endommager l’appareil ou le sol. Installez l’appareil sur une surface plane Utilisation conforme et horizontale.
  • Seite 6 • Avec la touche MONTH/HR (5), vous pouvez régler l’heure de l’alarme. • Avec la touche DATE/MIN (6), vous pouvez régler la minute de l’alarme. Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    Reiswekker Wereldtijd Klap het deksel van de reiswekker open en gebruik het deksel als voet. Best.nr. 64 04 25 Plaatsen en vervangen van de batterijen Reglementair gebruik Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste poolrichting in acht (plus + Het product dient voor weergave van de tijd en de kalender en als wekker.
  • Seite 8: Displayverlichting

    Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in • Het alarm vindt op de ingestelde tijd plaats, op basis van de plaatselijke tijd. techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany. *05-06/KH Alarmfunctie wereldtijd activeren...