Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
English
Operating Instructions
Deutsch
Betriebsanleitung
Italiano
Istruzioni sull´uso
Español
Instrucciones de manejo
Français
Notice d´utilisation
Svensk
Bruksanvisning
Norsk
Brugsanvisning
Dansk
Brugsanvisning
Suomi
Käyttöohje
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Portuguê
Rus
Инструкции по эксплуатации
Eesti
Português
Instruções de uso
Eesti
Kasutusjuhend
Electrical compact sander_2009_NY.indd 1
Electrical compact sander_2009_NY.indd 1
Compact Electrical
Random Orbital Sander
150 mm (6 in.) & 125 mm (5 in.)
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
62
67
09-04-08 14.17.06
09-04-08 14.17.06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MIRKA CEROS650CV

  • Seite 1 Compact Electrical Random Orbital Sander 150 mm (6 in.) & 125 mm (5 in.) English Operating Instructions Deutsch Betriebsanleitung Italiano Istruzioni sull´uso Español Instrucciones de manejo Français Notice d´utilisation Svensk Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Brugsanvisning Suomi Käyttöohje Nederlands Gebruiksaanwijzing Portuguê Инструкции...
  • Seite 2 Parts page Electrical compact sander_2009_NY.indd 2 Electrical compact sander_2009_NY.indd 2 09-04-08 14.17.07 09-04-08 14.17.07...
  • Seite 3: Parts List

    Parts list ITEM DESCRIPTION QTY. Power supply Mains cable CE Mains cable UK Motor assembly 150mm/5mm Motor assembly 125mm/5mm Fan 150mm/5mm Fan 125mm/5mm Double row bearing Spacer Washer Retaining ring Spindle 24mm Pad Wrench Pad. See literature for diff erent models Lever Grip Start button...
  • Seite 4: Spare Parts

    Code: MIN6522511 24 mm Pad Wrench Code: 8993008011 Accessories Accessories Accessories DC Extension cord 10m Brackets kit for Mirka 412/415 or 912/915 Net sanding PAD 150mm Code: MIN6512211 Code: MIN6519111 Code: 8295692111 Net sanding PAD 125mm Code: 8295592111 Electrical compact sander_2009_NY.indd 4 Electrical compact sander_2009_NY.indd 4...
  • Seite 5 FIGURE 1. Sander FIGURE 2. Power supply unit Electrical compact sander_2009_NY.indd 5 Electrical compact sander_2009_NY.indd 5 09-04-08 14.17.08 09-04-08 14.17.08...
  • Seite 6 The warranty only covers imputable material and manufacturing defects. Parts replacement or repair during the warranty period is free of charge if carried out by an offi cial KWH MIRKA service center. Freight costs are always to be paid by the purchaser.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-oper- ated (cordless) power tool.
  • Seite 8: Additional Safety Warnings

    4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off .
  • Seite 9: How To Get Started

    DC plug of the sander to the power supply DC socket. Please look at Figure 1-2. In order to take the full power out of this tool it is recommended to use it together with the Mirka vacuum cleaner 412/415 or 912/915 and Mirka Net Sanding products. This makes the sanding work very conven- ient and dust-free.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical Data Compact Electrical Random Orbital Sander CEROS650CV CEROS550CV Power 400 W 400 W Mains Voltage 90-240 VAC 90-240 VAC DC voltage to sander 22 VDC 22 VDC Speed 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Orbit 5.0 mm 5.0 mm...
  • Seite 11 • Ersetzen des Spindellagers • Ersetzen der Luftabführung • Ersetzen der Manschette Beachten Sie diese Anweisungen! Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem befugten Mirka Service Center vorgenom- men werden. Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Reparatur, nicht auf den Ersatz des Werkzeugs.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ”Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Ihre netzbetriebe- nen Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) oder akkubetriebenen Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    f ) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Klei- dung und Handschuhe fern von beweglichen Geräteteilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von den beweglichen Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -Staubauff angeinrichtungen angebracht werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
  • Seite 14 Netzversorgung. Stecken Sie den DC Stecker der Schleifmaschine in den DC Stecker der Stromversorgung. Siehe dazu bitte Abbildung 1-2. Um die gesamte Kraft des Werkzeugs nutzen zu können, wird die gleichzeitige Verwendung des Mirka In- dustriesaugers 412/415 oder 912/915 und der Mirka Net-Schleifprodukte empfohlen. Diese sorgen für eine sehr angenehme und staubfreie Schleifarbeit.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Kompakter elektrischer Exzenterschleifer CEROS650CV CEROS550CV Strom 400 W 400 W Netzspannung 90-240 VAC 90-240 VAC Gleichstrom 22 VDC 22 VDC Geschwindigkeit 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Exzenter 5.0 mm 5.0 mm Größe des Schleifblattes Ø 150 mm Ø...
  • Seite 16 Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. La garanzia copre soltanto i difetti attribuibili al materiale e alla fabbricazione. La sostituzione o la riparazione dei pezzi durante il periodo di garanzia è gratuita se eseguita da un centro di assistenza autorizzato KWH MIRKA.
  • Seite 17 Avvertenze Generali di Pericolo per Elettroutensile ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo e tutte le istruzioni. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il rischio di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
  • Seite 18 e) Tenere in ogni situazione una posizione stabile del corpo che garantisca l’equilibrio. Questo permette un migliore controllo dell’elettroutensile in situazioni impreviste. f ) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi, né bracciali o catenine. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, bracciali, catenine o capelli possono rimanere impi- gliati nelle parti in movimento.
  • Seite 19: Postazioni Di Lavoro

    Per ottenere la migliore prestazione da questo elettroutensile si raccomanda di utilizzarlo insieme all’aspirapolvere Mirka 412/415 o 912/915 ed ai Prodotti Net Sanding Mirka. In tal modo il lavoro di leviga- tura sarà conveniente e privo di polveri. L’alimentatore può essere montato direttamente sull’aspirapolvere con gli appositi supporti MIN6519111.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Dati tecnici Levigatrice rotorbitale elettrica compatta CEROS650CV CEROS550CV Potenza 400 W 400 W Tensione di alimentazione di rete 90-240 VAC 90-240 VAC Tensione di alimentazione levigatrice 22 VDC 22 VDC Velocità 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Orbita 5.0 mm...
  • Seite 21 • Cambio del encaje de escape • Cambio del aro de refuerzo Observación! Todas las demás operaciones de servicio deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado por Mirka. La garantía sólo cubre la reparación local, no la sustitución de herramientas.
  • Seite 22: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta electricar”...
  • Seite 23: Advertencias De Seguridad Adicionales

    e) Evite possturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta en caso de presentarse una situación inesperada. f ) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
  • Seite 24: Instrucciones Operativas

    Con el fi n de tener toda la potencia de esta herramienta, ser recomienda utilizarla junto a el aspirador MIRKA 415/415 o 912/915 y los productos de “Lijado Libre de Polvo” de Mirka. Esto hace que el trabajo de lijado sea muy cómodo y limpio. La fuente de alimentación puede ser montada sobre la aspiradora con el kit de soportes MIN6519111.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Lijadora Eléctrica Rotorbital Compacta CEROS650CV CEROS550CV Potencia 400 W 400 W Tensión de red 90-240 VAC 90-240 VAC Tensión de corriente para lijadora 22 VDC 22 VDC Velocidad 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Orbita 5.0 mm 5.0 mm...
  • Seite 26 • Remplacement du conduit d’échappement • Remplacement du capot Remarque ! Toutes autres opérations doivent être eff ectuées par une compagnie de service autorisée par KWH Mirka. La période de garantie ne couvre que les coûts de réparation de l’appareil mais pas le remplacement.
  • Seite 27 Avertissements généraux de sécurité électrique de l’appareil mo- torisé ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. La non-observation des aver- tissements et des instructions peut résulter en commotion électrique, incendie et/ou traumatisme sérieux. Garder les avertissements et les instructions pour les références futures. Le terme «...
  • Seite 28 e) Ne pas présumer trop de ses forces. Garder constamment une stabilité et une balance appropriées. Cela procure un meilleur contrôle d’un appareil motorisé dans des situations inattendues. f ) S’habiller d’une manière appropriée. Ne pas porter de vêtements larges ou de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à...
  • Seite 29: Comment Commencer

    Pour extraire complètement la puissance de l’instrument il est recommandé de l’utiliser avec l’aspirateur à vide Mirka 412/415 ou 912.915 et les produits de Rectifi cation nette des produits. Cela rend la rectifi cation très commode et débarrassée de poussière. La source d’alimentation peut être installée sur l’aspirateur à...
  • Seite 30: Données Techniques

    Données techniques Rectifi euse électrique plane sélective compacte CEROS650CV CEROS550CV Alimentation 400 W 400 W Tension du réseau 90-240 VAC 90-240 VAC Tension DC à la rectifi euse 22 VDC 22 VDC Vitesse 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Orbite 5.0 mm...
  • Seite 31 • 12 månader på KWH MIRKA elektriska verktyg. Garantiperioden träder ikraft på inköpsdagen. Garantin gäller endast för material- eller tillverkningsfel. Utbyte av delar eller repara- tion under garantitiden är gratis om arbetet utförs av ett auktoriserat KWH MIRKA servicecenter. Fraktkostnaden betalas alltid av köparen.
  • Seite 32 Allmänna säkerhetsregler för elverktyg VARNING! Samtliga anvisningar ska läsas. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resul- tera i elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Seite 33 Samtliga under- hålls- och reparationsarbeten som kräver att motorhuset skall öppnas, får endast utföras av ett auktorise- rat KWH Mirka servicecenter. Arbetsstationer Verktyget är ämnat att användas som handverktyg. Det rekommenderas alltid att användaren av verkty- get står på...
  • Seite 34 Anslut strömsladden till nätaggregatet och anslut den andra ändan till vägguttaget. Anslut slipmaskinens DC-plugg till nätaggregatets DC-vägguttag. Se Figur 1-2. För att få ut full eff ekt av detta verktyg, rekommenderas att man använder det tillsammans med Mirka dammsugaren 412/415 eller 912/915 och Mirka Net nätprodukter. Detta gör slipningen mycket bekväm och dammfri.
  • Seite 35: Tekniska Uppgifter

    Tekniska Uppgifter CEROS oscillerande el-slipmaskiner CEROS650CV CEROS550CV Eff ekt 400 W 400 W Nätspänning 90-240 VAC 90-240 VAC Mätningsspänning till slipmaskinen 22 VDC 22 VDC Hastighet 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Varv 5.0 mm 5.0 mm Underlagsplattans storlek Ø...
  • Seite 36 Garantien kan bare fremlegges hos forhandleren der verktøyet ble kjøpt. Garantiperioden gjelder fra kjøpsdato. Garantien dekker bare material- og produksjonsfeil. Erstatning av deler eller reparasjon i garantiperioden utføres kostnadsfritt på offi sielle KWH MIRKA-servicesentra. Kjøper betaler alltid fraktomkostningene. Garantien omfatter ikke: Normal slitasje, dvs.
  • Seite 37 Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og anvisninger. Hvis ikke advarslene og anvisningene blir fulgt, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta vare på alle advarsler og anvisninger for fremtidig bruk. Uttrykket ”elektroverktøy” i advarslene henviser til det nettdrevne (med ledning) elektroverktøyet eller bat- teridrevne (uten ledning) elektroverktøyet.
  • Seite 38 4) Bruk og pleie av elektroverktøy a) Ikke påfør elektroverktøyet unødig kraft. Bruk et elektroverktøy som er egnet til formålet. Riktig elektro- verktøy vil gjøre jobben bedre og sikrere etter forholdene den er laget for. b) Elektroverktøyet skal ikke brukes dersom det ikke lar seg slå på eller av med bryteren. Et elektroverktøy som ikke lar seg styre med bryteren er farlig og skal repareres.
  • Seite 39 Se Figur 1-2. For å få fullt utbytte av verktøyet, anbefales det å bruke det sammen med Mirka støvsuger 412/415 eller 912/915 og Mirka slipeprodukter. Da kan slipearbeidet utføres på en praktisk og støvfri måte. Strømforsy- ningen kan monteres på...
  • Seite 40: Tekniske Data

    Tekniske data Kompakt elektrisk eksentersliper CEROS650CV CEROS550CV Eff ekt 400 W 400 W Nettspenning 90-240 VAC 90-240 VAC Likestrømspenning til slipemaskinen 22 VDC 22 VDC Hastighet 4 000 - 10 000 omdr./min 4 000 - 10 000 omdr./min Bevegelsesdiameter 5.0 mm 5.0 mm...
  • Seite 41 Garantien kan kun gøres gældende overfor den forhandler, hvor værktøjet blev købt. Garantiperioden begynder på købsdagen. Garantien dækker kun det mangelfulde materiale og fremstillingsdefekter. Udskiftning af dele eller reparation i løbet af garantiperioden er gratis, hvis den udføres af et offi cielt KWH MIRKA servicecenter. Fragtomkostninger betales altid af kunden.
  • Seite 42 Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug. Udtrykket “elektrisk værktøj” i advarslerne refererer til Deres elektriske værktøj med strømforsyning fra lysnettet (med ledning) eller batteridrevne elektriske værktøj (uden ledning).
  • Seite 43: Yderligere Sikkerhedsadvarsler

    g) Hvis der er leveret udstyr til tilslutning af støvfj ernelses- og støvindsamlingsapparatur, forvis Dem da om, at disse er tilsluttet og korrekt anvendt. Brugen af støvindsamling kan formindske farer forbundet med støv. 4) Brug og pleje af elektrisk værktøj a) Tving ikke det elektriske værktøj.
  • Seite 44: Hvordan Man Kommer I Gang

    Forbind sliberens jævnstrømsstik til strømforsyningens jævnstrømsudtag. Se venligst fi gur 1-2. For at få den fulde eff ekt ud af dette værktøj anbefales det at bruge det sammen med Mirka støvsuger 412/415 eller 912/915 og Mirka netslibningsprodukter. Dette gør slibearbejdet meget bekvemt og støv- frit.
  • Seite 45 Tekniske data Kompakt elektrisk excentersliber CEROS650CV CEROS550CV Eff ekt 400 W 400 W Lysnetspænding 90-240 VAC 90-240 VAC Jævnspænding til sliberen 22 VDC 22 VDC Hastighed, omdrejninger pr. minut 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Kreds-virkefelt 5.0 mm 5.0 mm...
  • Seite 46 Takuuvaatimuksen voi esittää vain sille jälleenmyyjälle, jolta hiomakone ostettiin. Takuuaika alkaa ostopäivästä. Takuu kattaa vain valmistajan syyksi luettavat materiaali- ja valmistusvirheet. Takuuaikana suoritetusta osien vaihdosta ja korjaustyöstä ei veloiteta, mikäli ne suorittaa virallinen KWH MIRKA -huoltokeskus. Rahtikulut jäävät aina ostajan maksettaviksi.
  • Seite 47 Sähköhiomakoneita koskevia yleisiä turvallisuusohjeita VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja kaikki ohjeet. Mikäli varoituksia ja ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa tarvetta varten. Varoituksissa käytetyllä termillä “sähköhiomakone” tarkoitetaan verkkosähköllä toimivaa (johdollista) säh- köhiomakonetta taikka paristolla tai akulla toimivaa (johdotonta) sähköhiomakonetta.
  • Seite 48 4) Hiomakoneen käyttö ja siitä huolehtiminen a) Älä käytä voimaa. Käytä tarkoitukseen sopivaa hiomakonetta. Kun käytät tehtävään sopivaa hiomako- netta sille suunnitellulla teholla, tuloksesta tulee parempi. b) Älä käytä hiomakonetta, jos sen virtakytkin ei toimi. Jos hiomakonetta ei voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on vaarallinen, ja se pitää...
  • Seite 49 Katso kuvaa 1-2. Jotta tästä hiomakoneesta saataisiin täysi teho, suosittelemme, että sen yhteydessä käytetään Mirka-pö- lynimuria 412/415 tai 912/915 ja Mirka verkkohiomatuotteita. Silloin hiontatyö on kätevää ja pölytöntä. Verkkolaitteen voi kiinnittää pölynimuriin kiinnikesarjalla MIN6519111. Näin toimittaessa pistorasiasta tuleva sähköjohto kytketään pölynimurin etusivuun. Silloin pölynimuri käynnistyy automaattisesti, kun hiomakoneen liipaisinta painetaan.
  • Seite 50: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kompakti sähkökäyttöinen epäkeskohiomakone CEROS650CV CEROS550CV Teho 400 W 400 W Verkkojännite 90-240 VAC 90-240 VAC Hiomakoneeseen menevä tasajännite 22 VDC 22 VDC Nopeus 4,000 - 10,000 k/min 4,000 - 10,000 k/min Epäkeskoliike 5.0 mm 5.0 mm Alustallan koko Ø...
  • Seite 51 De garantie kan alleen worden ingediend bij de dealers waar het gereedschap was gekocht. De garantieperiode begint op de datum van aankoop. De garantie dekt alleen toeschrijfbare materiaal- en fabricagedefecten. Onderdelenvervanging of reparatie tijdens de garantieperiode is gratis indien uitgevoerd door een offi cieel KWH MIRKA servicecen- trum.
  • Seite 52 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereed- schapmachines WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Niet opvolgen van de waarschu- wingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en/of ernstige verwondingen. Behoud alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige referentie. De term “elektrische gereedschapmachine” in de waarschuwingen refereert aan elektrische gereedschap- machines werkend op het elektriciteitsnet (met snoer) of elektrische gereedschapmachine op batterijen (snoerloos).
  • Seite 53 e) Reik niet te ver. Zet uw voeten op de juiste plaats en blijf in balans. Dit geeft een betere controle over de elektrische gereedschapmachine in onverwachte situaties. f ) Draag de juiste kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding, en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.
  • Seite 54: Hoe Te Beginnen

    DC (gelijkstroom)-plug van de schuurmachine met de DC-aansluiting van het voedingsapparaat. Zie Afbeelding 1-2. Om het volledige vermogen uit dit gereedschap te halen, wordt aanbevolen om het samen met de Mirka- stofzuiger412/415 of 912/915 en Mirka Net Sanding-producten te gebruiken. Dit maakt het schuurwerk veel makkelijker en stofvrij.
  • Seite 55: Technische Gegevens

    9) Wanneer het schuren beëindigd is, schakel dan de schuurmachine uit door de aan/uit toets in te drukken. De LED van de schuurmachine is nu uit. Technische gegevens Compact Electrical Random Orbital Sander CEROS650CV CEROS550CV Vermogen 400 W 400 W...
  • Seite 56 Fax: +358 20 760 2290 ГАРАНТИЯ Гарантия предоставляется на следующих условиях: • 12 месяцев на электрические инструменты компании KWH MIRKA. Гарантийный период начинается с даты приобретения инструмента. Гарантия распространяется только на дефекты материа- лов и изготовления, за которые несет ответственность компания-производитель.
  • Seite 57: Общие Правила Техники Безопасности При Работе С Электро- Инструментом

    Общие правила техники безопасности при работе с электро- инструментом ВНИМАНИЕ! Прочитайте все правила техники безопасности и инструкции. Несоблюдение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Сохраняйте все правила и инструкции безопасности. Термин «электроинструмент» применяется в правилах...
  • Seite 58 мещая при переносе электроинструмента пальцы на выключателе или подключая инструмент к ис- точнику питания с выключателем в положении «вкл.», вы провоцируете несчастные случаи. Перед включением электроинструмента снимите все регулировочные ключи. Оставленный на под- вижной части электроинструмента регулировочный ключ может стать причиной травмы. Выбирайте...
  • Seite 59: Приступая К Работе

    Для обеспечения наиболее эффективного режима работы рекомендуем использовать с данным электроинструментом вакуумный пылесборник Mirka 412/415 или 912/915 и шлифовальные про- дукты Mirka. Это поможет вам избавиться от пыли и обеспечит более комфортные условия работы. Блок питания может быть установлен на вакуумном пылесборнике при помощи набора крепежных...
  • Seite 60 6) Максимальная скорость регулируется, нажатием кнопок RPM+ и RPM (см. Рисунок 1). С каждым на- жатием прибавляются или отнимаются 1000 об./мин. вплоть до предельных величин. Скорость может быть установлена в пределах от 4,000 до 10,000 об./мин. 7) Инструмент имеет два режима контроля скорости. При режиме, принимаемом по умолчанию, ско- рость...
  • Seite 61: Технические Характеристики

    Технические характеристики Компактная электрическая CEROS650CV CEROS550CV эксцентриковая шлифовальная машинка Мощность 400 Вт 400 Вт Напряжение сети 90-240 В переменного тока 90-240 В переменного тока Напряжение постоянного тока 22 В постоянного тока 22 В постоянного тока шлифовальной машинки Скорость 4,000 - 10,000 об./мин.
  • Seite 62 O período de garantia inicia na data da compra. A garantia cobre somente defeitos de fabricação. Peças de reposição ou consertos serão gratuitos, conforme termos de garantia acima, somente se efetuados num autorizado Mirka. Custos com frete são por conta do comprador.
  • Seite 63: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas PRECAUÇÃO: Leia todas as instruções, inclusive as de segurança. O não atendimento às instruções especifi - cadas pode resultar em choques elétricos, incêndio e/ou outros danos sérios. Guarde todas as intruções para consulta futura. O termo “ferramenta elétrica”...
  • Seite 64 f ) Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou bijouterias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longes das partes móveis. Roupas largas, bijouterias ou cabelos longos podem fi car presos nas partes móveis. g) Se dispositivos para captação e extração de pó forem disponibilizados assegure-se que foram conec- tados apropriadamente para seu uso.
  • Seite 65: Instruções De Uso

    A fi m de se obter a máxima potência desta lixadeira é recomendado o uso em conjunto com o aspirador de pó Mirka 412/415 ou 912/915 e produtos de lixamento em tela Mirka. Isto propicia um bom lixamento livre de pó. A fonte de alimentação pode ser conectada ao aspirador de pós através do conjunto de cone- xão simultânea MIN6519111.
  • Seite 66: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Lixadeira Elétrica Orbital Randômica Compacta CEROS650CV CEROS550CV Potência 400 W 400 W Tensão na fonte de alimentação 90-240 VAC 90-240 VAC Tensão na lixadeira 22 VDC 22 VDC Velocidade 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Órbita 5.0 mm...
  • Seite 67 • Kulunud kinnitusdetailide vahetus • Kaitsekatte vahetus NB! Kõik ülejäänud hooldustööd tuleb lasta teostada volitatud Mirka hoolduskeskuses. Garantii korras hüvitatakse tööriista remondikulud, kuid ei hüvitata rikkiläinud tööriista asendamiseks tehtud kulutusi. Samuti ei kompenseerita garantii korras tootmistegevuse katkemisest tingitud kahjusid ja saamatajäänud tulu.
  • Seite 68 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadega töötamisel HOIATUS Loe läbi kõik ohutusalased hoiatused ja juhised. Hoiatuste ja juhiste mittejärgimisel võid saada elektrilöögi, põhjustada tuleohu ja/või tõsiseid tervisekahjustusi. Hoia ohutusnõuded ja kasutusjuhised käepärases kohas selliselt, et neid oleks alati võimalik lugeda. Mõiste “elektriline tööriist” hoiatustel tähistab nii elektrivõrgust (juhtme abil) saadava toitega töötavaid kui ka akutoitega (ilma juhtmeta toitel) töötavaid elektrilisi tööriistu.
  • Seite 69 e) Ära lihvi materjali alal, milleni Sa vabalt ei ulatu. Toetu kogu töötamise aja kestel kindlale jalgealusele ja hoia stabiilset tasakaalu. Selliselt toimides suudad säilitada kontrolli tööriista juhtimise üle ka võimalike ootamatute olukordade puhul. f ) Kanna tööks sobivat riietust. Ära kanna vabalt rippuvaid riideid ega ehteid. Hoia oma juuksed, riide- esemed ja prillid eemal tööriista pöörlevatest osadest.
  • Seite 70 Palun vaata joon. 1-2. Selleks, et seda tööriista maksimaalse võimsusega rakendada, on soovitatav lihvijat kasutada koos tol- muimejaga Mirka 412/415 või 912/915 ja Mirka Net’i lihvimistoodetega. See muudab lihvimistöö väga hõlpsasti teostatavaks ja ka tolmuvabaks. Toitejuhe kinnitatakse sel juhul tolmuimeja külge: kinnitamiseks tuleb kasutada klambrite komplekti MIN6519111.
  • Seite 71: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kompaktne elektriline taldlihvija CEROS650CV CEROS550CV Nimivõimsus 400 W 400 W Toitevõrgu pinge 90-240 V vahelduvvool 90-240 V vahelduvvool Lihvija toite nimipinge, alalisvool 22 V alalisvool 22 VDC V alalisvool Pöörlemiskiirus 4,000 - 10,000 rpm 4,000 - 10,000 rpm Mõjuringi läbimõõt...
  • Seite 72 Mirka Brasil Ltda. Finland Brasil Tel. +358 20 760 2111 Tel. +55 11 5543 3639 www.mirka.com vendas.br@mirka.com sales@mirka.com Mirka Asia Pacifi c Pte Ltd Mirka Abrasives Ltd Singapore United Kingdom Tel. +65 6733 5422 Tel. +44 1908 375 533 sales.sg@mirka.com sales.uk@mirka.com...

Diese Anleitung auch für:

Ceros550cv

Inhaltsverzeichnis