Herunterladen Diese Seite drucken

ring RBA15 Bedienungsanleitung Seite 2

Batterie lade tester

Werbung

1. OVERVIEW
2
3
1. PRESENTATION
F
1 – Rode plus (+) aansluiting
2 – Zwarte min (-) aansluiting
3 – Testknop laden
4 – Réglez le bouton CCA
5 – Indicateurs de résultats de test
6 – Affichage de tension / courant
7 – Starter test tabel
D
1. ÜBERSICHT
1 – Rot Plus (+) Anschluss
2 – Schwarz Minus (-) Anschluss
3 – Testknopf laden
4 –CCA Taste einstellen
5 – Testergebnis Anzeige
6 – Spannung/Strom Anzeige
7 – Starter Test Tabelle
1. PANORAMICA
I
1 – Collegamento positivo (+) rosso
2 – Collegamento negativo (+) nero
3 – Pulsante di prova carica
4 – Imposta il pulsante CCA
5 – Indicatori del risultato della prova
6 – Visualizzazione tensione / corrente
7 – Tabella di prova dell'avviamento
E
1. GENERALIDADES
1 – Conexión roja positiva (+)
2 – Conexión negra negativa (+)
3 – Botón de prueba de carga
4 – Botón ajustar CCA
5 – Indicadores de los resultados de las pruebas
6 – Visualizador tensión / actual
7 – Tabla de prueba del motor de arranque
2. SETUP
2.1 Connect clips to battery
2.2 If voltage < 12V then recharge before testing
F
1. INSTALLATION
2.1 – Connectez les pôle à la batterie
2.2 – Si la tension <12V, rechargez
avant de tester
D
1. SETUP
2.1 – Schließen Sie die Klemmen an der Batterie an
2.2 – Ist die Spannung niedriger als 12V, laden
Sie das Gerät bevor Sie mit dem Test beginnen
I
1. IMPOSTAZIONE
2.1 – Collegare i morsetti alla batteria
2.2 – Se la tensione è <12 V, ricaricare
prima di provare
1. CONFIGURACIÓN
E
2.1 – Conecte las pinzas a la batería
2.2 – Si la tensión es < 12V recargue
antes de efectuar la prueba
1 – Red positive(+) connection
2 – Black negative (-) connection
3 – Load test button
4 – Set CCA button
5 – Test result indicators
6 – Voltage / Current display
7 – Starter test table
1
4
1. DESCRIÇÃO GERAL
P
1 – Ligação do lado positivo (+) vermelho
2 – Ligação do lado negativo (-) preto
3 – Botão de teste de carga
4 – Definir o botão CCA
5 – Indicadores de resultado do teste
6 – Apresentação de tensão/corrente
7 – Tabela de teste do motor de arranque
DK
1. OVERSIGT
1 – Rode plus (+) aansluiting
2 – Zwarte min (-) aansluiting
3 – Testknop laden
4 – Indstil koldstartskapacitetsknappen
5 – Indikatorer af testresultater
6 – Volt/Aktuelt display
7 – Starter test tabel
1. OVERZICHT
NL
1 – Rode plus (+) aansluiting
2 – Zwarte min (-) aansluiting
3 – Testknop laden
4 – Stel CCA knop in
5 – Indicatoren testresultaten
6 – Voltage/huidige weergave
7 – Starter test tabel
S
1. ÖVERSIKT
1 – Röd plusanslutning (+)
2 – Svart minusanslutning (-)
3 – Knapp för belastningsprov
4 – Inställningsknapp för CCA
4 – Indikatorlampor för provresultat
5 – Spännings-/Strömdisplay
6 – Provtabell för startmotor
P
1. CONFIGURAÇÃO
2.1 – Ligue as pinças à bateria
2.2 – Se a tensão for inferior a 12 V, volte a
carregar antes de testar
DK
1. KLARGØRING
2.1 – Sæt klipsene på batteriet
2.2 – Hvis spændingen er <12V, oplad
inden test udføres
NL
1. SETUP
2.1 – Sluit de klemmen op de accu aan
2.2 – Als de spanning < 12V eerst
opladen voor het testen
1. INSTÄLLNING
S
2.1 – Anslut klämmorna på batteriet
2.2 – Om spänningen är lägre än 12 V
ska batteriet laddas för provning
5
6
7
1. YLEISTÄ
FIN
1 – Punainen plussa(+) liitos
2 – Musta miinus (-) liitos
3 – Latauksen testauspainike
4 – Laita CCA-akku
5 – Testaustulosten indikaattori
6 – Jännite/virta näyttö
7 – Käynnistimen testauskaapeli
N
1. OVERSIKT
1 – Rød positiv (+) tilkobling
2 – Svart negativ (-) tilkobling
3 – Testknapp for lading
4 – Sett CCA-knapp
4 – Test resultatindikatorer
5 – Spenning / Gjeldende visning
6 – Startstest tabell
1. OMÓWIENIE
PL
1 – Złącze dodatnie (+), czerwone
2 – Złącze ujemne (-), czarne
3 – Przycisk testu obciążenia
4 – Przycisk ustawiania CCA
5 – Wskaźnik wyników testu
6 – Wskaźnik napięcia / natężenia
7 – Tabela testu rozrusznika
CZ
1. PŘEHLED
1 – Červený kladný (+) konektor
2 – Černý záporný (-) konektor
3 – Tlačítko spuštění zkoušky
4 – Nastavit tlačítko CCA
5 – Indikátory výsledků zkoušky
6 – Zobrazení napětí/proudu
7 – Tabulka zkoušky startéru
FIN
1. SETUP
2.1 – Akun kiinnityskappaleet
2.2 – Jos jännite on alle < 12V, lataa
ennen testausta
N
1. OPPSETT
2.1 – Koble klipp til batteri
2.2 – Hvis spenningen < 12V, lad opp
før testing
1. NASTAVENÍ
CZ
2.1 – Připojte svorky k baterii
2.2 – Pokud je napětí pod 12 V, před
zkouškou nejprve nabijte baterii
2
2
1. OVERSIKT
RO
1 – Conexiunea pozitivă (+) roşie
2 – Conexiunea negativă (-) neagră
3 – Buton pentru testarea nivelului de încărcare
4 – Butonul de setare a amperajului de pornire la rece (CCA)
5 – Indicatori ai rezultatelor testelor
6 – Afişaj tensiune / curent
7 – Tabel de teste pentru demaror
H
1. ÁTTEKINTÉS
1 – Vörös pozitív (+) csatlakozó
2 – Fekete negatív (-) csatlakozó
3 – Terhelés-tesztelő gomb
4 – CCA beállítás gomb
5 – Teszteredmény-kijelzők
6 – Feszültség / Áramerősség kijelző
7 – Önindító teszttáblázat
1. СТИСЛИЙ ОГЛЯД
UA
1 – Червоний позитивний (+)
контакт
2 – Чорний негативний (-) контакт
3 – Кнопка перевірки під
навантаженням
4 – Кнопка регулювання ССА
5 – Покажчики результатів перевірок
6 – Дисплей індикації
напруги/струму
7 – Таблиця перевірки стартера
RO
1. CONFIGURARE
2.1 – Conectaţi clemele la baterie
2.2 – Dacă tensiunea < 12 V,
reîncărcaţi înainte de testare
H
1. BEÁLLÍTÁS
2.1 – Csatlakoztassa a kapcsokat az akkumulátorhoz
2.2 – Ha a feszültség kisebb, mint 12V,
töltse újra a teszt előtt
1. НАЛАШТУВАННЯ
UA
2.1 – Під'єднайте
затискачі до
акумулятора
2.2 – Якщо напруга <12
В, перед перевіркою
необхідно виконати
підзарядку

Werbung

loading