Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 86 83 11 Bedienungsanleitung

High power led-taschenlampe

Werbung

High Power LED-Taschenlampe
Best.-Nr. 86 83 11
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle. Es stehen zwei Beleuchtungsstärken und eine
Stroboskop-Funktion zur Auswahl. Die Spannungsversorgung erfolgt über drei Micro-Batterien
(Typ AAA, nicht enthalten).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht
erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren,
wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
Taschenlampe
Handschlaufe
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser
Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Das Gerät sollte mit Vorsicht behandelt und nicht fallen gelassen werden, da es durch Stöße
oder bei einem Fall aus geringer Höhe bereits Schaden nehmen kann.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Gerät:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
LED
Blicken Sie nie direkt oder mit optischen Instrumenten in den Lichtstrahl.
Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.
Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Dies kann zu Augen- oder
Hautverletzungen führen.
Führen Sie den Lichtstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht
frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und
neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des
Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Batterien einlegen / wechseln
1.
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel am unteren Ende des Gerätes, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
2.
Entnehmen Sie das Batterie-Magazin und legen Sie drei Micro-Batterien (Typ AAA)
polungsrichtig in das Magazin ein. Beachten Sie dabei die Beschriftung auf dem Magazin.
3.
Setzen Sie das Magazin wieder in die Taschenlampe ein. Die Feder muss dabei in Richtung
des Lampenkopfs zeigen.
4.
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel einsetzen und diesen im Uhrzeigersinn
Version 06/10
drehen.
Wechseln Sie die Batterien, sobald der Ein/Aus-Knopf rot leuchtet.
5.
Inbetriebnahme
1.
Schalten Sie die Taschenlampe ein, indem Sie den Ein/Aus-Knopf auf dem Batteriefachdeckel
drücken. Die Lampe leuchtet mit 50 % ihrer Leuchtkraft.
2.
Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf erneut. Die Lampe leuchtet mit 100 % ihrer Leuchtkraft.
3.
Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf erneut, um die Stroboskop-Funktion zu aktivieren.
4.
Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf, um die Taschenlampe auszuschalten.
Halten Sie den Ein/Aus-Knopf zu jedem Zeitpunkt gedrückt, damit die Lampe nach
ca. zwei Sekunden mit 100 % Leuchtkraft leuchtet. Sobald Sie den Ein/Aus-Knopf
loslassen, schaltet sich die Lampe aus.
Drehen Sie den Lampenkopf im Uhrzeigersinn, um den Lichtstrahl zu bündeln.
Drehen Sie den Lampenkopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Lichtstrahl zu
streuen.
Befestigen Sie bei Bedarf die Handschlaufe an dem Loch des
Batteriefachdeckels.
6.
Wartung und Reinigung
Die Taschenlampe ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. Äußerlich sollte das Produkt nur
mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel gereinigt werden. Verwenden
Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
7.
Entsorgung
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
8.
Technische Daten
Betriebsspannung:
3 x 1,5 V/DC Micro-Batterie (Typ AAA, nicht enthalten)
Anzahl LED's:
1
Abmessungen (Ø x L): 37 x 126 mm
Gewicht:
115 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
High Power LED flashlight
Item no. 86 83 11
1.
Intended use
The product is intended to be used as a mobile light source. Select between two illumination
levels and a stroboscope function. Power is supplied by three AAA batteries (not included).
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety
and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can
damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc.
Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
2.
Content of delivery
Flashlight
Wrist strap
Operating instructions
3.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury
if the product has been abused in any way or damaged by improper use or
failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will
then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the
operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before
operating the device, otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
The device should be handled with care. Do not drop it, as it may be damaged by the impact.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration,
or dampness.
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out
of operation and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible
if the device:
-
shows visible damages,
-
no longer works,
-
was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
-
was subject to considerable transport stress.
LED
Never look directly or with optical instruments into the light beam.
Never point the light beam at mirrors or other reflecting surfaces.
Never point the light beam at people or animals. This can lead to eye or skin injuries.
As much as is possible, direct the light beam so that it is not at eye level.
Batteries
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to
avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in
contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there
is risk, that children or pets swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the
device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-
rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist
workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical
Advisory Service or other experts.
4.
Inserting / replacing batteries
1.
Remove the battery compartment cover on the lower part of the device by turning it counter-
clockwise.
2.
Remove the battery tray and insert three AAA batteries into the tray observing the correct
polarity. For this, please note the labelling on the tray.
3.
Then place the tray back into the body of the torch. The tongue has to point towards the torch
head.
4.
Close the battery compartment by reinserting the cover and turning it clockwise.
Replace the batteries when the on/off button lights up red.
*02_06/10_01-SB
5.
Operation
1.
Turn the flashlight on by pressing the on/off button on the battery compartment cover. The
flashlight lights up at 50 % of its illuminating power.
Version 06/10
2.
Press the on/off button again. The flashlight lights up at 100 % of its illuminating power.
3.
Press the on/off button again to activate the stroboscope function.
4.
Press the on/off button to turn the flashlight off.
At any time, press and hold the on/off button for approx. two seconds for the light
to shine at 100% of its illuminating power. When you release the on/off button, the
light will turn off.
Turn the flashlight head clockwise to focus the beam of light.
Turn the flashlight head counter-clockwise to widen the beam of light.
If required, attach the wrist strap using the hole in the battery compartment cover.
6.
Maintenance and cleaning
Apart from replacing the battery, the flashlight is maintenance-free. The surface of the device
should only be cleaned with a slightly damp cloth or a dry brush. Do not use abrasive cleaning
agents or chemical solutions that could damage the housing or impair operation.
7.
Disposal
General
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human
health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return
unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately
and not as municipal waste.
Batteries / rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and
rechargeable batteries. Disposing used batteries in the household waste is
prohibited! Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are
marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product
is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the
respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting
point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are
sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental
protection!
8.
Technical data
Operating voltage:
3 x 1.5 V/DC AAA type battery (not included)
Number of LEDs:
1
Dimensions (Ø x L):
37 x 126 mm
Weight:
115 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
*02_06/10_01-SB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 86 83 11

  • Seite 1 Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Close the battery compartment by reinserting the cover and turning it clockwise.
  • Seite 2 Remettre le support en place dans la lampe torche. La languette doit être orientée vers la Haal de batterijhouder er uit en plaats daarin drie batterijen van het type AAA en let daarbij op Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, tête de la lampe torche.

Diese Anleitung auch für:

86 85 12