Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 86 85 31 Bedienungsanleitung

High-power led-taschenlampe, 3 w

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

High-Power LED-Taschenlampe, 3 W
Best.-Nr. 86 85 31
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Taschenlampe dient als mobile Lichtquelle. Als
LED verwendet. Das Produkt wird über drei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
betrieben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2.
Lieferumfang
Taschenlampe
Handschlaufe
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Blicken Sie nie direkt oder mit optischen Instrumenten in den Lichtstrahl.
Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.
Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Dies kann zu Augen- oder
Hautverletzungen führen.
Führen Sie den Lichtstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.
Batterien / Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten
und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur
Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Version 05/11
Lichtquelle wird eine Hochleistungs-
4.
Einlegen von Batterien / Batteriewechsel
1.
Schrauben Sie zum Öffnen des Batteriefachs den Verschluss hinten an der Taschenlampe
gegen den Uhrzeigersinn auf.
2.
Entnehmen Sie die Batteriehalterung und legen Sie die Batterien unter Beachtung der
korrekten Polarität ein bzw. wechseln Sie die bestehenden Batterien aus. Die Batterien
müssen so in die Halterung eingelegt werden, dass der Minuspol an der Feder anliegt.
3.
Auf der Halterung ist ein Pfeilsymbol aufgedruckt. Stecken Sie die Halterung in Pfeilrichtung
in den Batterieschacht.
4.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5.
Inbetriebnahme
1.
Drücken Sie die Taste am Schaftende einmal, um die Taschenlampe einzuschalten.
2.
Drücken Sie den Taschenlampenkopf leicht hinein bzw. ziehen Sie ihn leicht heraus, um die
Fokussierung des Lichtstrahls zu justieren.
3.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Taschenlampe auszuschalten.
4.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Taschenlampe wieder einzuschalten und den
Lichtstrahl in den nächsten Modus zu stellen. Die Modi lassen sich in folgender Reihenfolge
einstellen: normale Helligkeit, verminderte Helligkeit und Blinken.
5.
Um zwischen den Modi zu wechseln, ohne die Taschenlampe auszuschalten, drücken Sie die
Taste nur leicht und lassen Sie sie vor dem vollständigen Durchdrücken wieder los.
6.
Wartung und Reinigung
Die Taschenlampe ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. Äußerlich sollte das Produkt nur
mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel gereinigt werden. Verwenden
Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das
Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
7.
Entsorgung
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
8.
Technische Daten
Betriebsspannung:
3 x 1,5 V/DC Batterie Typ AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
LED:
3 W LED
Material:
Aluminium
Abmessungen (ø x L): 35 x 105 mm
Gewicht:
120 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_0511_02-SB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 86 85 31

  • Seite 1 Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder •...
  • Seite 2 Take out the battery holder and insert / replace the batteries while observing the correct polarity. The batteries have to be inserted into the battery holder in such a way that the These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, negative terminal lies against the spring.
  • Seite 3 Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 4 Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel. Batterijen plaatsen/vervangen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Draai het uiteinde van de zaklamp linksom om het batterijcompartiment te openen. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.