Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contenido Del Paquete - Platinum MyDrive Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MyDrive Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTENIDO DEL PAQUETE

Disco duro externo portátil • Cable USB 2.0 • Manual de instrucciones • Condiciones de garantía
TECHNICAL DATA HDD
• 1.8" / 2.5" • 5400 rpm • USB 2.0
• Formatted capacity:
1.8" HDD 120 GB - 120.031 GB
2.5" HDD 250 GB - 250.059 GB
2.5" HDD 320 GB - 320.073 GB
2.5" HDD 500 GB - 500.107 GB
2.5" HDD 640 GB - 640.135 GB
• Transfer rate (with USB 2.0):
• max. reading rate: 35 MB / sec.
• max. writing rate: 25 MB / sec.
• Cache: 8 MB
• Dimensions housing:
1.8": 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
REQUISISTOS DEL SISTEMA • Microsoft Windows 2000, XP o Vista • Mac OS X 10.3.9 o superior (con limitaciones) • Puerto USB-2.0 libre
SUMINISTRO DE CORRIENTE: Puede conectar el disco duro externo MyDrive al puerto USB 2.0. Puede ocurrir con algunos pocos ordena-
dores que la alimentación no sea suficiente. En estos casos, sería necesario el uso de un cable Y. Con algunos ordenadores portátiles puede ser
necesario utilizar un hub USB con un enchufe
PUESTA EN MARCHA (Sencilla instalación Plug & Play): 1) Encienda su ordenador y espere a que el sistema se haya cargado por completo.
2) Conecte el cable de datos que se proporciona al puerto USB del disco duro externo. 3) Conecte el otro extremo del cable al puerto USB 2.0
de su ordenador. 4) En cuanto el disco duro esté conectado y listo para funcionar, el indicador LED se iluminará en verde. Cuando se acceda
al disco duro (proceso de lectura o escritura), el indicador LED se iluminará de forma intermitente en verde.
ELIMINACIÓN DEL DISCO DURO DEL SISTEMA
Windows (no es necesario con Windows XP ni Vista): 1) Haga doble clic en el símbolo "Quitar Hardware con seguridad" que aparece en la
barra de tareas. 2) En la ventana que se muestra, seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y haga clic en "Detener". 3) Haga
clic en "Aceptar" y espere hasta que aparezca la confirmación. 4) Extraiga el cable del disco duro externo.
Macintosh: 1) Busque el símbolo del disco duro externo en el escritorio. 2) Arrastre el símbolo hasta la papelera. 3) Cuando el símbolo haya
desaparecido, ya puede extraer el cable del disco duro externo.
COPIA DE SEGURIDAD: Al desplazar o copiar datos, compruebe que el proceso haya finalizado correctamente. Asimismo, realice siempre
una copia de seguridad. Antes de enviar el producto al Servicio de Atención al Cliente, elimine toda la información personal y confidencial.
Queda excluida cualquier pretensión de indemnización por pérdida de datos o daños indirectos ocasionados por la misma.
SERVICIO TÉCNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: En caso de dudas o problemas con su disco duro, encontrará ayuda en: www.bestmedia.de/support.htm
CONFORMIDAD CE: Conforme a las directrices de la Directiva Europea sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, este produc-
to lleva el símbolo CE. Utilice el cable de conexión USB que se proporciona para respetar los valores límite de compatibilidad electromag-
nética y conecte sólo aparatos que estén identificados con el símbolo CE. Este producto sirve para almacenar datos en un "entorno privado,
laboral y de pequeña empresa". Si el producto se utiliza bajo unas condiciones laborales distintas, quedará excluida cualquier pretensión de
indemnización por los daños que pudieran ocasionarse. BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf,
Alemania, es la responsable de la identificación CE de este producto.
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Lea detenidamente este manual de instrucciones y aténgase a lo que en él se explica. Si no lo hace,
puede que el producto no funcione correctamente. BESTMEDIA no se hace responsable de las pérdidas de datos o daños que pudieran derivarse
de ello. BESTMEDIA, sus socios y distribuidores no garantizan en modo alguno que este producto funcione de manera ininterrumpida y sin errores.
BESTMEDIA no responderá ante usted ni ante ningún tercero de los daños cuyo coste supere el precio de compra de este producto. Esta limitación
se aplica a daños de cualquier tipo, incluida la destrucción, avería o pérdida de sus grabaciones, programas y datos. También es válida para todos
los daños directos o indirectos, beneficios o ahorros inadvertidos y otros daños especiales, ya sean directos o indirectos. Lo mismo servirá para
las obligaciones de indemnización, independientemente de si se deben a un manejo ilícito, a la utilización o al aprovechamiento inapropiado
del producto y/o del manual de instrucciones. Esta restricción se aplicará incluso cuando BESTMEDIA o un representante autorizado, un servicio
técnico aprobado o un distribuidor hayan sido informados por terceros de la posibilidad de un daño o pretensión de este tipo.
APLICACIONES PROBLEMÁTICAS: Este producto no es apto para "aplicaciones problemáticas". Por estas se entienden aplicaciones mé-
dicas, sistemas de mantenimiento vital, conexiones para implantes médicos, instalaciones comerciales de transporte y centrales nucleares,
además de otras aplicaciones y sistemas en los que una avería del producto pudiera causar lesiones, la muerte o daños materiales consi-
derables. BESTMEDIA no se hace responsable de la utilización de este producto en aplicaciones problemáticas. Si este producto se emplea
en una aplicación problemática, usted asumirá la responsabilidad de las consecuencias. De igual forma, BESTMEDIA se reserva el derecho
a negarse a realizar el mantenimiento de un producto utilizado en una aplicación problemática. Asimismo, BESTMEDIA excluye expresa-
mente cualquier responsabilidad respecto al mantenimiento o a la negativa a realizar el mantenimiento de un producto de este tipo.
PROPIEDAD INTELECTUAL Y MARCA: © 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Este manual de in-
strucciones está protegido por las leyes de propiedad intelectual. El Copyright pertenece a la empresa BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG.
Todas las marcas pertenecen al propietario correspondiente. Reservado el derecho sobre errores de imprenta y modificaciones técnicas y visuales.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: Para utilizar su nuevo aparato de manera segura y fiable, antes de conectarlo lea detenidamente las
advertencias de seguridad y el manual de instrucciones. Si le da el producto a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones.
El cambio del disco duro sólo puede ser realizado por personas que estén familiarizadas con la adaptación y/o actualización de un PC. Si no
dispone de esas aptitudes, acuda a un técnico especializado. Los discos duros son muy propensos a sufrir golpes. Procure que la unidad no
se caiga nunca y no la exponga a golpes o a sacudidas, ya que el disco duro y los datos que contiene podrían sufrir daños irrevocables. Preste
especial atención a esta indicación cuando transporte el disco duro. No nos responsabilizamos de este tipo de daños. Tenga en cuenta el
manual de instrucciones de su PC. No introduzca ningún objeto a través de las aberturas del disco duro, ya que se podría provocar un corto-
circuito o incluso fuego. No abra nunca la carcasa del disco duro. Esto pondría fin a la garantía y dañaría el disco duro.
CONDICIONES DE GARANTÍA: Estimado/a cliente/a: Nuestros productos están sujetos a un estricto control final de calidad. Si, contra
toda previsión, este aparato no funcionara correctamente, diríjase al Servicio Técnico correspondiente que se indica más abajo.
Tenga en cuenta lo siguiente: El período de garantía es de tres años y comienza el día de la compra. Guarde el ticket de compra como
comprobante. La prestación de la garantía sólo se aplica a errores de material o de fabricación, no a daños en partes frágiles, como las de
la carcasa. Durante el período de garantía puede enviar los discos duros defectuosos a la dirección del Servicio Técnico que aparece más
abajo. Recibirá un aparato nuevo o se reparará el original de manera gratuita. Una vez transcurrido el período de garantía, seguirá teniendo
la posibilidad de enviar el aparato dañado a la dirección que aparece más abajo, aunque en este caso las reparaciones deberán abonarse.
Esta garantía no limita sus derechos legales. La garantía se extinguirá en caso de un manejo abusivo o inapropiado, empleo de la violencia
e intervenciones no realizadas por nuestro Servicio Técnico autorizado.
2.5": 81 x 130 x 16 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk:
1.8": approx. 105 g • 2.5": approx. 160 g
• Ambient temperatures:
In operation: 5°C-55°C
Not in operation: -40°C-60°C
• Ambient humidity:
In operation: 8% - 90% (relative air humidity)
Not in operation: 8% - 90%
• The hard disks are formatted in NTFS.
TECHNICAL DATA SSD
• 1.8" • USB 2.0
Conexión para USB 2.0
• Formatted capacity:
SSD 128 GB - 128.223 GB
• Transfer rate (with USB 2.0): max. reading rate: 30
MBit/s
• max. writing rate: 25 MBit/s
• Dimensions housing:
1.8": 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk: 1.8": approx. 80 g
• Ambient temperatures: In operation: 0°C-70°C
(relative air humidity)
• Not in operation: -40°C-85°C
• Ambient humidity
In operation: 8% - 95 % (relative air humidity)
Not in operation: 8% - 95 %
• The hard disks are formatted in FAT 32.
Indicador de estado LED
(relative air humidity)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis