Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canton musicbox M

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Willkommen in der Welt der pure music Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit Sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für ihre musicbox M und bei dessen Pflege und Bedienung! Wählen Sie einen Feuchtigkeit erschütterungen Netzkabel nicht mit Nicht in den ebenen untergrund vermeiden vermeiden nassen Händen anfassen Hausmüll werfen...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsunterweisung

    Deutsch Wichtige Sicherheitsunterweisung Hinweis lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiben Sie dieses gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima). Betreiben Sie dieses gerät nur im innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen. um die gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
  • Seite 5 Deutsch Hinweis Berühren Sie Signal- und Netzkabel nie mit nassen Händen. treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem gerät geführt wird. Der Stecker des Netzkabels (oder Verlängerungsleitung) muss jederzeit frei zugänglich sein.
  • Seite 6 Deutsch Hinweis Reinigen Sie dieses gerät nur mit einem sauberen, trockenen tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das gehäuse nicht öffnen! Das gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden teile. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte.
  • Seite 7 Deutsch Hinweis Auswechselbare lithium-Batterien! Achtung: Bei unsachgemäßem Austausch besteht explosionsgefahr. Batterien nur durch den selben oder einen Vergleichs-typ ersetzen. Das gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. ACHTUNG Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 8: Aufstellung

    Aufstellung Einspielen Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Die Canton musicbox M sollte z.B. auf einem Regal, Schrank, etc. Klang eigenschaften: 15–20 Betriebsstunden. oder unterhalb eines Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert • Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören werden.
  • Seite 9: Anschlüsse Musicbox M

    Deutsch Canton musicbox M FM RADIO LINE ANTENNA Anschlussterminal Anschlüsse musicbox M - ein-/Ausschalter Stromversorgung - Buchse Stromversorgung - Ausgang – Subwoofer - FM Radio tuner Antenneneingang - Analog input (liNe) - Digital input (optisch) - Schnittstelle für Service...
  • Seite 10 Zum Anschluss eines gerätes mit digitalem Eingang (analog) Ausgang verwenden Sie ein optisches Digitalkabel Der mit „LINE“ gekennzeichnete eingang der musicbox M kann zum Anschluss eines (toslink). Quellgerätes mit analogen line-Ausgängen genutzt werden (z. B. CD-Player, Spiele- konsole etc.).
  • Seite 11: Bedienelemente

    Deutsch Bedienelemente Power (An/Standby) Mute (Stummschaltung) Input (Quellenwahl) Volume (Lautstärke) Dock-Connector Menu (iPod)/Verbinden (Bt) Skip (iPod)/ tuning (tuner) OK (iPod)/ Speichern (tuner) Play (iPod) /Mono-Stereo Umschaltung (tuner) navigationstasten (iPod) / Presetauswahl (tuner) / Parametereinstellungen (Setup) Play Mode (Wiedergabemodus) Setup (Systemeinstellungen) Bedienpanel Fernbedienung...
  • Seite 12: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Die musicbox M verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. 5 Sekunden blau aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby Modus wird durch die rot beleuchtete Power taste an der Oberseite der musicbox M dargestellt.
  • Seite 13: Bedienung Der Wiedergabefunktionen

    Deutsch Bedienung der Wiedergabefunktionen Anmeldung und nutzung Betrieb eines mobilen Endgerätes - Das jeweils zuletzt mit der musicbox M der Wiedergabe über Bluetooth verbundene gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern Bluetooth aktiviert ist Voraussetzung für die Anmeldung und der eingang für die Bluetooth Wieder- - Bluetooth muss am mobilen endgerät...
  • Seite 14: Für Die Nutzung Vorgesehene Geräte

    Deutsch Für die nutzung vorgesehene Geräte - iPod touch (1st, 2nd, 3rd und 4th generation) - iPod classic, iPod with video, iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th und 6th generation) - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3gS - iPhone 3g Bedienung des iPhone / iPod Mit den dargestellen tasten können Sie wie gewohnt ihren iPod oder ihr iPhone steuern.
  • Seite 15: Bedienung Der Radiofunktion

    ... über Bedienpanel tuner automatischer tuner automatischer Suchlauf vor Suchlauf zurück Speicher- Speicher- Auswahl des analogen Eingangs der musicbox M platzwahl platzwahl - Wählen Sie wie unter 1. beschrieben den analogen eingang L I N E Sendersuchlauf Sendersuchlauf (ange drücken für (lange drücken für...
  • Seite 16: Einstellungsmenü

    - Anpassen des Parameters erfolgt mit den Navigationstasten Aktivierung des Ausgangs für einen externen Subwoofer E . S U B - Die musicbox M kann um einen aktiven Subwoofer erweitert werden. Stellen Sie bei ihrem Subwoofer unbedingt die maximal mögliche Übernahmefrequenz (Crossover) ein Anpassen der Hochtonwiedergabe - um den Ausgang zu aktivieren wählen Sie...
  • Seite 17: Die Wiedergabmodi

    Deutsch Die Wiedergabmodi nutzung der Wiedergabefunktionen - Die musicbox M verfügt über drei verschiedene Wiedergabe modi, um die räumliche Abbildung dem persönlichen geschmack anzupassen: - Originalgetreue Wiedergabe des linken und rechten S t e r e o Kanals des eingespeisten Signals (einsatz als Stereo-Anlage)
  • Seite 18: Fehlersuche

    Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ihren Canton Fachhändler, kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter tel. +49 (0) 6083 / 287-0 oder senden Sie uns eine e-Mail an info@canton.de.
  • Seite 19 (l1, l2 oder l3) anschließen (Falls erforderlich, einen Fach- mann zu Rate ziehen). Speziellen „Mantelstromfilter“ (im Fachhandel erhältlich) zwischen Quellgerät und musicbox M schalten, um das Brummen zu eliminieren. Netzstecker drehen, um die so genannte Brummspannung zu reduzieren (besonders wichtig, wenn das Quellgerät nicht...
  • Seite 20 Aktiv-Subwoofer anschlie- Bass. sen oder betriebsbereit. ßen. 2. Die musicbox M ist akustisch ungünstig 2. Das System (wenn möglich) an einer anderen Position positioniert. (z. B. näher an der Wand) aufstellen. 3. Der Bass-Pegel im Menü ist auf einen Wert 3.
  • Seite 21 1. es besteht keine Verbindung zwischen 1. Verbinden Sie ihr mobiles endgerät wie auf Seite 13 der über Bluetooth. musicbox M und dem mobilen endgerät. Anleitung beschrieben. 2. Das mobile endgerät ist verbunden aber es 2.1. Das mobile endgerät muss erneut verbunden werden.
  • Seite 22 Mögliche Ursache Lösung Keine Wiedergabe 2. Das mobile endgerät ist verbunden, 2.4. erhöhen Sie die lautstärke der musicbox M. über Bluetooth. aber es erfolgt keine Wiedergabe. 2.5. Stellen Sie sicher, dass Störquellen wie z. B. ein WlAN Router oder ein laptop nicht in direkter Nähe zur musicbox M aufgestellt werden.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    EU – Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, der Hersteller / importeur Canton Elektronik GmbH & Co. KG · neugasse 21–23 · 61276 Weilrod / niederlauken · Deutschland bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt musicbox M (Aktiver Stereo-lautsprecher mit Apple Dock Connector, Bluetooth, FM RDS Radio, digitalem S/P-DiF und analogem eingang, internem Weitbereichs-Netzteil und infrarot-Fernbedienung) in Übereinstimmung befindet mit den Richtlinien des europäischen Parlaments und des Rates...
  • Seite 24: Weitere Informationen

    Das gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. geltenden Anforderungen (z. B. zur elektromagnetischen Schließen Sie die musicbox M so an, wie in der Anleitung beschrie- Verträglichkeit oder zur gerätesicherheit) entspricht. ben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das gerät ausschließlich mit der auf dem typenschild spezifizierten...
  • Seite 25 English Welcome to the world of pure music We are delighted that you have chosen a Canton loudspeaker. Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods. In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points, as detailed in the Operating Instructions.
  • Seite 26: Safety Advice

    English Safety advice Please follow the safety advice when positioning and maintaining your musicbox M. Choose a level surface Avoid moisture Avoid vibrations Never touch the power Do not put in the cable with wet hands household waste ensure easy access...
  • Seite 27: Important Safety Instruction

    English Important Safety Instruction Instruction Read and follow all instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. use this apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). indoor use, only. Do not use outdoors or in humid rooms. to reduce the risk of fire and electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not use this apparatus near water.
  • Seite 28 English Instruction Never touch signal- and power cords with wet hands. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. the mains plug of the power cord (or appliance coupler) shall be remain readily operable. unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Seite 29 English Instruction Clean the apparatus only with a clean, dry cloth. Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents. to reduce the risk of electric shock, do not open the housing! there are no serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 30 English Instruction the apparatus and/or the accessory bag may contain small part that may be a choking hazard. therefore not suitable for children under age three. CAUTION Risk of electric shock. Do not open! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover.
  • Seite 31: Positioning

    Positioning Playing in Play-in phase until the maximum sound proper- the Canton musicbox M should be placed, e.g., on a shelf, cabinet, ties unfold: 15–20 operating hours. etc. or on a level area below a screen. • Please listen at regular volume during this time •...
  • Seite 32: Connection Of Musicbox M

    English Canton musicbox M FM RADIO LINE ANTENNA Connection terminal Connections musicbox M - On/off switch power supply - Power supply socket - Subwoofer output - FM Radio tuner - Analog input (liNe) - Digital input (optical) - Service interface...
  • Seite 33 M. output, use an optical digital cable (toslink). Input (analogue) the input marked “LINE” at the musicbox M can be used to connect a source device with analogue line outputs (e.g. CD player, gaming console, etc.). aerial output /...
  • Seite 34: Operating Elements

    English Operating elements Power Mute Input Volume Dock-Connector Menu (iPod) Skip (iPod)/ tuning (tuner) Play (iPod) /Mono-Stereo switch (tuner) navigation buttons Play Mode Setup Operating panel Remote control...
  • Seite 35: Display Indications

    Display indications the musicbox M has a multifunction display that lights up blue for about 5 seconds when the remote control sends a command. the possible displays and their meanings are listed here. the standby mode is presented by the power button with red light on the top of the musicbox M.
  • Seite 36: Playback Via Bluetooth

    - Start playback of a medium on your mobile Bluetooth 2.0 end device; sound will automatically be - the musicbox M must be in range of the mobile output at the musicbox M end device Use of the docking function of...
  • Seite 37: Operation Of Ipod/Iphone

    English Devices intended for use - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation) - iPod classic, iPod with video, iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th generation) - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3gS - iPhone 3g Operation of iPhone/iPod the indicated buttons can be used to control your iPod or iPhone as usual.
  • Seite 38: Operation Of The Radio Function

    S E A R C H ‹ ‹ ... by operating panel tuner fast forward tuner rewind Memory slot Memory slot Selection of the analogue input of the musicbox M selection selection - Select the analogue input as described in 1 L I N E...
  • Seite 39: Setting Menu

    Activate the output for an external subwoofer the setting menu E . S U B - the musicbox M can be expanded by an active subwoofer Set the maximum possible crossover frequency at your subwoofer Setting menu of the musicbox M...
  • Seite 40: Troubleshooting

    English troubleshooting Here is an overview of the most common problems. if you have any further questions please contact your Canton dealer, call our Service Hotline on +49 (0) 6083 / 287-0 or send us an e-mail at info@canton.de. Problem...
  • Seite 41 (cinch) with protective contact plug (e. g. amplifier and computer) are connected to locally separated sockets. Connect all devices connected to the musicbox M with protective contact plug to the socket strip (multiple outlet). 4. A consumer without interference suppression Switch off possible interference sources for testing;...
  • Seite 42 2. the musicbox M is placed acoustically 2. Set up the system (if possible) at another position unsuitably. (e.g. closer to the wall).
  • Seite 43 1. there is no connection between the 1. Connect your mobile end device as described Bluetooth. musicbox M and the mobile end device. on page 36 of the instructions. 2. the mobile end device is connected but 2.1. the mobile end device must be connected again.
  • Seite 44 Possible cause Solution No playback via 2. the mobile end device is connected but no 2.4. increase the volume of the musicbox M. Bluetooth. playback takes place. 2.5. ensure that interference sources like a WlAN router or laptop are not set up in direct proximity of the musicbox M.
  • Seite 45: Declaration Of Conformity

    EU – Declaration of Conformity marking We, Manufacturer / importer Canton Elektronik GmbH & Co. KG · neugasse 21–23 · 61276 Weilrod / niederlauken · Germany confirm and declare under our sole responsibility that the product musicbox M (Active stereo-speaker with Apple Dock Connector, Bluetooth, FM RDS tuner, both optical S/P-DiF and analogue input,...
  • Seite 46: Further Information

    Information for “normal use” All electrical and electronic equipment sold in the the musicbox M is designed for indoor use and must not be used european union must carry a Ce mark to show that the outdoors or in wet con ditions. the musicbox M must not be modi- device in question complies with the legal requirements fied or altered in any way.
  • Seite 47: Garantie Und Lizenzhinweise

    Bluetooth Sig, inc. and any the Bluetooth ® use of such marks by CANtON is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. the aptX software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. the aptX mark and ®...
  • Seite 48 www.canton.de...

Inhaltsverzeichnis