Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.hydas.de
by Hydas GmbH & Co. KG, Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar, Germany
4645_GAz0610wd
44
D
Gebrauchsanweisung Artikel-Nr. 4645
„Happyfeet" Thai Massagematte
Vor Gebrauch des Gerätes bitte genau durchlesen!
GB
Instruction Manual Item No. 4645
„Happyfeet" Thai Massage mat
Please read before using!
F
Mode d´emploi Article n° 4645
Matelas thaillandais „happy feet"
A lire attentivement avant d`utiliser l`appareil !
NL
Gebruiksaanwijzing Artikelnummer 4645
"
Happyfeet" Thaise massagemat
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
I
Istruzioni per l`uso Articolo n. 4645
Coprisedile massaggiante „Happyfeet" Thai
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
E
Instrucciones de uso N° de artículo 4645
Esterilla de masaje tailandés "Happyfeet"
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización !
Modell SC-2H
Model SC-2H
Model SC-2H
Model SC-2H
Model SC-2H
Model SC-2H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hydas Happyfeet

  • Seite 1 Si prega die leggere attentamente prima dell`uso! Instrucciones de uso N° de artículo 4645 www.hydas.de Esterilla de masaje tailandés “Happyfeet” Model SC-2H ¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización ! by Hydas GmbH & Co. KG, Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar, Germany 4645_GAz0610wd...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Dirección para la garantía y el servicio posventa: 1. Einleitung 2. Hauptmerkmale des Gerätes Hydas GmbH & Co. KG, Am Hohlen Weg 37, 34369 Hofgeismar 3. Lieferumfang 4. Gerätebeschreibung 5. Anwendung ¿Tiene usted preguntas? Automatische Abschaltung Hotline: 069 – 95406124 6.
  • Seite 3: Deutsch

    Entspannung und Regeneration. Zwei kraftvolle Massagepunkte im Rücken rechts und links imitieren die Thai-Fuß- Guarde el Esterilla de masaje tailandés “Happyfeet” en un lugar seco y fresco. Se aconseja guardar de nuevo en su embalaje la Esterilla de masaje tailandés Druckmassage.
  • Seite 4: Besondere Hinweise

    Siéntese relajado y de manera cómoda sobre la Esterilla de masaje Nach dem Ausschalten der Massageauflage fahren die Motoren tailandés “Happyfeet” y fíjese que esté sentado en el centro. Su nuca, su automatisch in die Ausgangsstellung im unteren Rückenbereich espalda y sus muslos deben estar en contacto uniforme con la Esterilla de zurück.
  • Seite 5: Descripción Del Aparato

    (z.B. beim Baden oder Duschen) ajustable. Bestimmungsgemäße Anwendung Die „Happyfeet“ Thai Massagematte ist ausschließlich zur Massage des Rückens und der Beine von Personen bestimmt. Sie kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Esterilla de masaje tailandés “Happyfeet”. - Schließen Sie den 240 Volt Stecker des Netzteiles an das Stromnetz an. No utilice la Esterilla de masaje tailandés “Happyfeet” en los siguientes casos: 4. Gerätebeschreibung Si Ud. porta marcapasos o implantes si sufre de hernia discal o en caso de alteraciones patológicas de las...
  • Seite 7: Avisos De Seguridad

    Para evitar electrochoques y para reducir el riesgo de quemaduras, incendios o • Setzen Sie sich entspannt und bequem auf die „Happyfeet“ Thai lesiones, debe tener en cuenta las siguientes indicaciones: Massagematte und achten Sie darauf, dass Sie dabei mittig sitzen. Ihr •...
  • Seite 8: Automatische Abschaltung

    Disfruten de un masaje lo más parecido a un masaje profesional. Die Massagefunktionen, Rücken- und Vibrationsmassage, können La esterilla de masaje tailandés “Happyfeet” les deja disfrutar de un masaje con la sowohl in Kombination als auch jeweils separat genutzt werden.
  • Seite 9: Gewährleistung

    99230, schriftlich unter der Service-Adresse oder per Email: info@hydas.de an uns mitteilen. Machen Sie die Rücklieferung bitte versandfertig und fügen Sie eine Kopie des Kaufbeleges und eine Mängelbeschreibung bei.
  • Seite 10: English

    1. Introduction Le funzioni di massaggio, massaggio della schiena e a vibrazione, Thank you for your purchase of the „Happyfeet“ Thai massage mat with heat. possono essere usate sia in combinazione sia ognuna separatamente. New technology and the search for different types of massaging techniques are constantly being researched and developed.
  • Seite 11: Safety Precautions

    Per disinserire il riscaldamento e l’illuminazione premere di nuovo il tasto HEAT (E). The „Happyfeet“ Thai massage mat is exclusively intended for the massage of the back and legs. It is not intended to treat or replace any medical treatment for any medical condition.
  • Seite 12: Package Contents

    12V Power supply Instructions Telecomando Before operating: Put the „Happyfeet“ Thai massage mat on a solid surface A – Tasto POWER such as: armchair, easy chair, couch, etc. Interruttore On - Off in order to avoid damage to the cable connections they B –...
  • Seite 13: Application

    The „Happyfeet“ Thai massage should be used in a sitting position only. „Happyfeet“ Tappeto massaggiante Thai • Sit on the „Happyfeet“ Thai massage mat in a normal relaxed and comfortable Sezione rete 12V state. While making sure you are seated in the center on the mat. Your upper Manuale d’uso...
  • Seite 14: Indicazioni Di Sicurezza

    Cleaning: Il Coprisedile massaggiante „Happyfeet“ Thai è destinato esclusivamente Pull power plug after switching off of the „Happyfeet“ Thai massage mat and wait massaggio della schiena e delle gambe delle persone. Esso non può sostituire alcun until the device has cooled. Only clean massage mat and the controller by means trattamento medico.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Italiano Keep the „Happyfeet“ Thai massage mat in a dry, cool place. It is recommended to store the „Happyfeet“ Thai massage mat in its package in 1. Introduzione order to avoid a contact with sharp edges or objects that could damage the cover.
  • Seite 16: Français

    Adres voor waarborg en service: Français Hydas GmbH & Co. KG, Am Hohlen Weg 37, 34369 Hofgeismar 1. Introduction Heft u nog vragen? Hotline: 069 – 95406124 Vous venez d’opter pour ce Matelas thaillandais „happy feet“ et nous vous en remercions cordialement.
  • Seite 17: Automatische Uitschakeling

    De massagemat op een droge, koele plaats bewaren. l'eau. Débranchez toujours, en premier, la fiche mâle de la prise de courant. Ons advies luidt: het „Happyfeet“ Thai massagemat na gebruik weer in de • Ne tenez, portez et soulevez pas l'appareil par son cordon d'alimentation, verpakking opbergen om contact te vermijden met scherpe randen of puntige n'utilisez pas le cordon comme poignée ou pour suspendre l'appareil.
  • Seite 18: Étendue Des Fournitures

    L'appareil est destiné à utilisation domestique, pas à des fins POWER (A): Schakel de „Happyfeet“ Thaise massagemat in door te drukken op professionnelles ou relevant du domaine médical. de POWER (A)-toets. De daarbij behorende LED gaat rood Si vous n'êtes pas certains des effets que cette natte de massage assis...
  • Seite 19: Description

    4. Beschrijving 4. Description Matelas thaillandais „happy feet“ „Happyfeet“ Thaise massagemat 1 - têtes de massage par mouvements de va et 1 – op en neer gaande massagekoppen, vient avec chaleur et éclairage met warmte en verlichting 2 - moteurs de vibrations sur le siège, sur la 2 –...
  • Seite 20: Utilisation

    5. Utilisation Gebruik volgens de voorschriften • De „Happyfeet“ Thaise massagemat is uitsluitend bedoeld voor het masseren van Ne vous servez du Matelas thaillandais „happy feet“ qu’en position de rug en benen van personen. Zij vervangt geen medische behandeling. assise.
  • Seite 21: Veiligheidsaanwijzingen

    Dit apparaat niet gebruiken, als kabels of stekker beschadigd zijn, als het les fonctions du matelas de massage happy feet THAI. niet correct functioneert, nadat het gevallen is of beschadigd werd. Zend het apparaat aan het Hydas service-adres voor onderzoek en reparatie terug. Coupure automatique •...
  • Seite 22: Garantie

    LED‘s aangegeven. son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le Wij hopen dat u van uw „Happyfeet“ Thaise massagemat veel plezier zult hebben. consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à...

Diese Anleitung auch für:

Sc-2h

Inhaltsverzeichnis