Seite 1
User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Seite 3
ADVANCE 4251i/4245i 4235i/4225i User’s Guide...
Seite 151
ADVANCE 4251i/4245i 4235i/4225i Anwenderhandbuch...
Handbücher für das System Zu diesem System gibt es folgende Handbücher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach. Handbücher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bücher vor. Handbücher mit diesem Symbol fi nden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. Anwenderhandbuch (vorliegendes Handbuch) •...
Seite 153
Inhalt Vorwort Aufbau der Anleitungen ................6 Markierungen und Symbole in dieser Anleitung .
Seite 154
Kontaktaufnahme mit Ihrem Canon-Vertriebspartner ........
Vorwort Wir freuen uns, dass Sie sich für den imageRUNNER ADVANCE 4251i/4245i/4235i/4225i entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem System arbeiten. So können Sie sich mit dessen Möglichkeiten vertraut zu machen und seine vielfältigen Funktionen optimal nutzen.
Folgende Symbole werden in den Handbüchern Die Illustrationen in diesem Handbuch sind diejenigen, als Markierung für Einschränkungen und die erscheinen, wenn an dem imageRUNNER ADVANCE Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise 4251i die folgende Zusatzausstattung angeschlossen ist: • verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Color Scanner H1 •...
Warenzeichen MEAP und das MEAP-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc. Dieses Produkt enthält Universal Font Scaling Technology (UFST®) unter Lizenz von Monotype Imaging, Inc. UFST® ist ein im United States Patent and Trademark Offi ce eingetragenes Warenzeichen von Monotype Imaging, Inc., das auch in manchen Rechtsbereichen eingetragen...
Aufbau der Anleitungen (e-Anleitung) Anweisung zum Installieren der e-Anleitung ● Gehen Sie zum Installieren der e-Anleitung folgendermaßen vor. ❏ Windows 1. Legen Sie die CD-ROM mit der e-Anleitung in den Computer ein. 2. Wählen Sie die Sprache für die e-Anleitung aus. 3.
Die oberste Seite der e-Anleitung Schlüsselwörter hier eingeben Zuerst… Geben Sie ein Suchwort in den Suchdialog ein und Dieser Abschnitt beschreibt die zur Verwendung des Systems erforderlichen Informationen und die klicken Sie auf . Die Seite mit den Suchergebnissen Informationen zu Zusatzprodukten und optionaler erscheint.
Justiereinrichtungen verwendet oder andere Arbeiten Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher gebräuchlich sein. Strahlungsexposition führen. • imageRUNNER ADVANCE 4251i (F191900) • Internationales ENERGY STAR- imageRUNNER ADVANCE 4245i/4235i (F192000) • imageRUNNER ADVANCE 4225i (F192100)
Nur Europäische Union (und EWR) Copyright Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Copyright 2013 by Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie Diese Veröff entlichung darf ohne vorherige schriftliche (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Genehmigung von Canon Inc.
• Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke ohne vorherige vorherige Ankündigung geändert werden. schriftliche Genehmigung des Copyright-Eigentümers CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF DIESES MATERIAL, WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH Super G3 AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER GEGEBENEN. ES GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FÜR Super G3 ist ein Begriff , mit DIE MARKTFÄHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG...
System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort Netzkabel, da es sonst zu Feuer oder elektrischem aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Schlag kommen kann. Sie bitte Kontakt zu Ihrem autorisierten Canon- • Verwenden Sie im Allgemeinen keine Vertriebspartner auf.
Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie • Wenn ein Finisher angeschlossen ist, bringen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. Ihre Hände nicht in den Bereich im Fach, in dem Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter geheftet wird (in der Nähe der Walzen), da Sie sich...
Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig ab und vom System. Wenn das Etikett entfernt worden reinigen ihn mit einem trockenen Lappen, um Staub ist, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon und Schmutz zu entfernen. Angesammelter Staub Vertriebspartner. kann Luftfeuchtigkeit absorbieren und bei Anliegen von Strom zu Bränden führen.
Verbrauchsmaterialien • Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr WARNUNG heiß, während das System in Gebrauch ist. Wenn Sie Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten • Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in im Systeminneren ausführen, berühren Sie die off enes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Fixiereinheit und ihre Umgebung nicht, Sie können Flaschen befi ndliche Resttoner entzünden und sonst Verbrennungen und elektrischen Schlag...
Informationen zur Aufstellung und Handhabung • In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zu Vermeiden Sie bitte Aufstellungsorte, an Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren und in der denen es staubig oder schmutzig ist. Handhabung des Systems. Sie sollten diesen Abschnitt • Meiden Sie Orte, an denen sich Ammoniakgas lesen, bevor Sie mit dem System arbeiten.
Abhängig von der eingerichteten Umgebung und Ihrer Telefonverbindung kann möglicherweise keine ■ Transport des Systems Datenkommunikation durchgeführt werden. In diesem Fall benachrichtigen Sie bitte Ihren autorisierten Canon • Wenn Sie das System an einen anderen Ort Vertriebspartner. bringen wollen, auch wenn es nur ein anderer Ort im gleichen Stockwerk ist, benachrichtigen •...
Hauptschalter aus, ziehen den Buff er Pass Unit H1 und das Papiermagazin B2 Netzstecker und nehmen Kontakt zu Ihrem angebracht sind: Canon-Vertriebspartner auf. Wenn Sie das 100 mm oder mehr System in diesem Zustand benutzen, kann es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Seite 170
• Bitte verwenden Sie in der Nähe des Systems keine entfl ammbaren Sprays wie beispielsweise Sprühkleber. Diese könnten sich entzünden. • Das System erzeugt während des Betriebs eine geringe Menge Ozon usw. Auch wenn man berücksichtigt, dass die Sensibilität gegenüber Ozon usw.
Einstellungen werden auf der Festplatte des Systems gespeichert. Ein Festplattenschaden kann zum Verlust dieser Daten führen. Sie sollten daher wichtige Daten regelmäßig sichern/exportieren. Beachten Sie, dass Canon keine Verantwortung für Schäden aufgrund von Datenverlust übernimmt. Sie können Daten auf folgende Weisen sichern/exportieren: •...
● Daten, die Sie einzeln importieren/exportieren können Sie können Daten einzeln speichern/laden. Außerdem können Sie Daten mit diesem System und anderen Systemen austauschen, die die Funktion Alles importieren/exportieren nicht unterstützen. Daten Verweise Adresslisten Einstellungen Gerät (Einstellungen Weiterleitung, Adressbuch, Favoriteneinstellungen Sendefunktion) e-Anleitung >...
Arbeitsablauf für einfache Vorgänge ■ Möglichkeiten dieses Systems..............24 Revolutionäre Dokumentationsarbeit mit einem ständig weiterentwickelten Multitaskingsystem.
Der imageRUNNER ADVANCE 4251i/4245i/4235i/4225i enthält eine reiche Palette von Eingabe- und Ausgabemerkmalen, mit denen Sie Ihre Effi zienz wesentlich steigern können. Der imageRUNNER ADVANCE 4251i/4245i/4235i/4225i verfügt über Funktionen, welche die Anforderungen an die Arbeit mit Dokumenten in einem digitalisierten Büro erfüllen, und ist der Vorreiter auf dem Gebiet der digitalen Multitaskingsysteme.
Seite 175
Remote Kopie Sie können verschiedene Kopierfunktionen entsprechend Sie können mit diesem System gescannte Dokumente per Ihren Bedürfnissen verwenden. Einzelheiten fi nden Sie in Fax senden und Faxdokumente empfangen. Einzelheiten den folgenden Referenzen. fi nden Sie in den folgenden Referenzen. ► “Senden eines Fax” auf S. 39 ►...
Programmieren der Einstellungen für die gewünschten Funktionen ● Einloggen von einem Computer Einloggen als Administrator Zum Einloggen als Administrator von einem Computer Um die Einstellungen festzulegen, müssen Sie sich mit dem Remote UI führen Sie folgende Verfahren aus. beim System als Administrator anmelden. Es gibt zwei Methoden, um sich anzumelden;...
Scannen und Speichern/Zugang zu gespeicherten Dateien Erforderliche Optionen: Zum Ausführen des Druckens ist das PS Printer Kit oder Direct Print Kit (für PDF/XPS) erforderlich. Verwendung der Verwendung von Verwendung des erweiterten Platzes im Mailbox/Erweiterter Speichermedien Netzwerk Platz Clientsystem Serversystem Einloggen im System als Administrator Netzwerkverbindung: Netzwerk (TCP/IP, AppleTalk, Netzwerk) oder USB Netzwerkeinstellungen: SMB/CIFS...
Senden von Faxen/Drucken Erforderliche Optionen: Faxkarte oder Remote Fax Kit ist erforderlich, je nach der Faxfunktion. Ein optionales Produkt ist erforderlich, je nach der Druckfunktion. Senden von Faxen vom System Senden von Faxen von einem Drucken von einem Computer Computer Einloggen im System als Administrator Netzwerkverbindung: Netzwerk (TCP/IP, AppleTalk, Netzwerk) oder USB Netzwerkeinstellungen: SMB/CIFS (nur wenn erforderlich)
Scannen und Senden/Remote Scan Erforderliche Optionen: Je nach der Funktion ist ein optionales Produkt erforderlich. Senden zu Senden mit Remote einem Dateiserver Scannen E-Mail/I-Faxen Einloggen im System als Administrator Netzwerkverbindung: TCP/IP Einstellungen Netzwerk: SMB/CIFS Anmelden bei Dateiserver-Einstellungen E-Mail-Server Installieren des Windows mit •...
Remote UI/MEAP Remote UI Einstellungen MEAP-Einstellungen (Verwalten des Systems (Verwalten von Anwendungen von einem Computer) von einem Computer mit SMS) Einloggen im System als Administrator Netzwerkverbindung: TCP/IP Aktivieren von Remote UI Einstellungen für die mit SSL verschlüsselte Kommunikation ● Berühren Sie die Taste →...
Aufbau und Funktionen Hier fi nden Sie Informationen zu den Bezeichnungen und Funktionen aller Teile des Geräts. Nähere Informationen zu Zusatzprodukten, Teilen, ihrem Aufbau und ihren Funktionen fi nden Sie in der e-Anleitung > Zusatzprodukte/Software. Außenansicht ● Wenn der Color Scanner H1 und Kassetteneinheit AF1 angeschlossen sind. Ausgabefach Rechte Abdeckung der Haupteinheit In diesem Fach werden die Kopien und Drucke...
Innenansicht ● Wenn der Color Scanner H1 und Kassetteneinheit AF1 angeschlossen sind. Vorlagenglas Toneraustauschabdeckung Hier legen Sie Bücher, dicke und dünne Originale, Folien Öff nen Sie diese Abdeckung zum Austauschen von etc. zum Scannen auf. Tonerpatronen. Obere Abdeckung der Fixiereinheit Tonerpatrone Öff nen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in der Wenn der Toner zur Neige geht, ziehen Sie die...
Bedienfeld: Aufbau und Funktionen Energiespartaste Rückstelltaste Über diesen Schalter wird der Schlafmodus aktiviert Durch Betätigen dieser Taste kehren Sie zu den oder deaktiviert. Leuchtet, wenn das System in den Grundeinstellungen zurück. Schlafmodus wechselt. ID (Log In/Out)-Taste USB-Anschluss Durch Betätigen dieser Taste loggen Sie sich beim System Verwenden Sie diesen Anschluss zum Verbinden des ein/aus, wenn ein Login-Service eingestellt ist.
Verwendung des Bedienfelds ● Expressmenü verwenden Wurden häufi g zu verwendende Funktionen vorher im Expressmenü festgelegt, können Sie diese Funktionen durch Betätigen von zurückrufen. Wenn Sie einen Login Service verwenden, wird das entsprechende Expressmenü-Display für den jeweiligen Anwender angezeigt. Zum Registrieren einer Funktion im Expressmenü...
Verwendung des Sensordisplays ● Wenn das Sensordisplay ausgeschaltet wird Wird nach dem Einschalten des Systems auf dem Sensordisplay nichts angezeigt, berühren Sie ● Benutzeranpassung des Hauptmenüdisplays Sie können die Einstellungen für das angezeigte Display über oben rechts auf dem Display angeben. Zum Ausführen dieses Verfahrens müssen Sie sich als Administrator am System einloggen.
Stromzufuhr und Energiespartaste In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum Hauptschalter und der Energiespartaste. WARNUNG Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen in die Steckdose oder ziehen ihn heraus. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. ●...
Kopien erstellen In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Kopieren. Einlegen von Originalen ● Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das Einzug oder das Vorlagenglas. Vorlagenglas •...
Senden eines Fax In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Übertragen von Faxdokumenten. Ein optionales Produkt ist zur Verwendung der Faxfunktion erforderlich. Einlegen von Originalen ● Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das Einzug oder das Vorlagenglas.
Senden der gescannten Daten (E-Mail/Fax/I-Fax/ Dateiserver) In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen bei Scan- und Sendevorgängen. Einlegen von Originalen ● Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das Einzug oder das Vorlagenglas.
Speichern gescannter Daten In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Scannen und Speichern. Außerdem wird ein Beispiel zum Speichern gescannter Daten in der Mailbox gegeben. Einlegen von Originalen ● Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das Einzug oder das Vorlagenglas.
Zugang zu gespeicherten Dateien In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Zugreifen auf gespeicherte Dateien. Das Verfahren zum Drucken oder Senden von Dateien aus einer Mailbox wird hier als Beispiel verwendet. Funktion auswählen ● • Wählen Sie [Zugang zu gesp. Betätigen Sie die Taste [Zugang zu gesp.
Bedienen des Systems von einem Computer (Remote Das Remote UI (User Interface = Anwenderschnittstelle) ist eine im System vorinstallierte Software, mit der Sie über den Webbrowser Ihres Computers auf die Funktionen des Systems zugreifen können. Mit Remote UI können Sie beispielsweise auf das System zugreifen, um den Jobstatus zu prüfen, Jobs auszuführen und verschiedene Einstellungen festzulegen.
Drucken von einem Computer Wenn Sie einen Druckertreiber in Ihrem Computer installieren, können Sie das System verwenden, um mit Anwendungssoftware erstellte Daten zu drucken. In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Drucken von Daten von Ihrem Computer. Druckeinstellungen-Display anzeigen ●...
HINWEIS Druck- und Heftvorgang wird fortgesetzt, nachdem Sie den Papierstau entfernt haben.) • Bitte verwenden Sie für Drucke und Kopien in gleich bleibend hoher Qualität nur von Canon empfohlenes HINWEIS Kopiermaterial. • Fächern Sie den Papierstapel immer einige Male auf, •...
Einrichten der Papierkassette auf andere Papierformate Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre Originalposition zurück, damit Sie sich nicht die Wenn Sie Papier eines anderen Formats in eine Finger klemmen und sich nicht verletzen. Papierkassette einlegen möchten, gehen Sie zur Einstellung der Führungen der Papierkassette WICHTIG folgendermaßen vor.
Seite 198
Legen Sie das Papier mit dem neuen Format in die Kassette. 1. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das Papierformat auf der Papierkassette mit dem Format des in die Kassette eingelegten Papiers übereinstimmt. 2. Legen Sie den Papierstapel bündig an der rechten Seite der Papierkassette ein.
Ersetzen der Stempelpatrone (Für den Color Scanner Über den Einzug gesendete Originale können Schließen Sie die Abdeckungen. gestempelt werden, um anzugeben, dass sie gesendet wurden. Tauschen Sie die Stempelpatrone aus, wenn der Stempelabdruck blass oder nicht mehr sichtbar ist. WICHTIG Achten Sie beim Austauschen der Stempelpatrone darauf, dass kein Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt.
Bitte verwenden Sie nur Toner, der für dieses System vorgesehen ist. • Weitere Informationen über den unterstützter Original-Canon-Toner fi nden Sie im Abschnitt “Verbrauchsmaterialien” auf Seite 55. • Bitte ersetzen Sie die Tonerpatrone nur, nachdem die Meldung auf dem Display Sie dazu aufgefordert hat.
Schließen Sie die WICHTIG Toneraustauschabdeckung. Berühren Sie nicht die Spitze der Tonerpatrone und setzen Sie sie keinen Stößen oder Schlägen aus. Die Tonerpatrone könnte sonst undicht werden. Achten Sie beim Schließen der Bereiten Sie die neue Tonerpatrone vor. Toneraustauschabdeckung darauf, dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden, da dies zu Verletzungen führen kann.
Seite 202
Entfernen Sie die Schutzkappe des neuen WICHTIG Alttonerbehälters. • Gebrauchte Alttonercontainer können Sie bei Ihrem Canon-Vertriebspartner entsorgen lassen. Verwenden Sie zum Abdecken des gebrauchten Alttonerbehälters die bereitgestellte Abdeckung. • Alttoner kann nicht wieder verwendet werden. Bitte mischen Sie nie Alttoner mit neuem Toner.
Regelmäßige Reinigung Wenn die Scans der Originale nicht sauber sind, Reinigen Sie das Vorlagenglas und die reinigen Sie bitte die folgenden Bereiche. Zur Erhaltung Unterseite des Einzugs mit einem Tuch, das der hohen Druckqualität sollten Sie diese Bereiche ein- Sie vorher mit Wasser befeuchtet haben, bis zweimal monatlich reinigen.
Reinigen Sie die Walzen auf der Innenseite Reinigen Sie die Kunststoff walze und den der inneren Abdeckung. umgebenden Bereich. 1. Öff nen Sie die innere Abdeckung, indem Sie sie an ihrer Lasche festhalten. 2. Reinigen Sie die Walzen (an insgesamt drei Stellen) innerhalb der inneren Abdeckung.
Einige im Handel erhältliche Papiersorten sind solche Materialien eingeatmet oder verschluckt nicht für dieses System geeignet. Wenn Sie Papier werden sollten, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Canon Servicepartner auf. WICHTIG •...
Druckvolumens und qualitativ hochwertiger Druckausgaben, wie sie mit Canons neuer zukunftsorientierter Technologie möglich werden. Aus diesem Grund empfehlen wir die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterialien von Canon für Ihr multifunktionales System von Canon. Unter http://www.canon-europe.com/consumables/ erfahren Sie mehr über die Geheimnisse hinter den Canon-Verbrauchsmaterialien.
Wenn eine Fehlermeldung/ein Fehlercode angezeigt wird Wenn eine Fehlermeldung Wenn ein Fehlercode angezeigt angezeigt wird wird Fehlermeldungen können auf dem Sensordisplay des Wenn ein Auftrag oder ein Vorgang nicht erfolgreich Systems oder im Webbrowser erscheinen. abgeschlossen wurde, wird der zugehörige Fehlercode In den folgenden Fällen werden auf dem Display <Details>...
Canon-Vertriebspartner können andere Funktionen weiterhin verfügbar sein. ● Wenn [Modus Funktionsbeschränkungen] Wenn Sie auf einem Display aufgefordert werden, sich an Ihren Canon-Vertriebspartner zu wenden, gehen Sie wie angezeigt wird: nachfolgend beschrieben vor. Schalten Sie die Haupteinheit am Hauptschalter AUS. 1. Öff nen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Wenn das System nicht normal arbeitet, (<Einstellungen/Speicherung>) ebenfalls auf ‘Ein’ gestellt. gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor (Vgl. e-Anleitung > Sicherheit.) und wenden Sie sich dann an Ihren Canon- Betätigen Sie die Taste [Modus Vertriebspartner. Funktionsbeschränkungen] → [Ja]. 1. Schalten Sie die Hauptschalter AUS.
Orte für Heftklammern-/Papierstaus Papierstaus und Heftklammernstaus können in den folgenden Bereichen des Systems auftreten. Hinweise zur Beseitigung eines Papierstaus fi nden Sie im jeweiligen Abschnitt. Einzelheiten zum Verfahren fi nden Sie in der e-Anleitung. Orte für Papierstaus e-Anleitung > Problemlösung > Orte für Papierstaus Haupteinheit Papierkassette Kassetteneinheit AF1...
Internes Zusatzausgabefach H1 Color Scanner H1 (Zusatzausstattung) (Zusatzausstattung) Wenn der Interne Lochereinheit A1 (2-Loch)/Interne Wenn der Interne Lochereinheit A1 (2-Loch)/Interne Lochereinheit A1 (2/4-Loch)/Interne Lochereinheit Lochereinheit A1 (2/4-Loch)/Interne Lochereinheit A1 (4-Loch) (Zusatzausstattung) nicht angebracht ist A1 (4-Loch) (Zusatzausstattung) angebracht ist Orte für Heftklammerstaus e-Anleitung >...
Warmstart aus dem Schlafmodus: 10 Sekunden * Die Aktivierungszeit kann je nach den Bedingungen, unter denen Sie das System verwenden, variieren. (Bei einer Raumtemperatur von 20 °C in allen obigen Fällen.) imageRUNNER ADVANCE 4251i: 3,7 Sekunden Zeit bis zur ersten Kopie imageRUNNER ADVANCE 4245i/4235i: 3,8 Sekunden...
Seite 215
Standard: 160 GB (verwendeter Speicherplatz: 160 GB) Festplattenkapazität Maximum: 1 GB (verwendeter Speicherplatz: 1 TB) * Die Festplattenkapazität kann bei zukünftigen Versionen geändert werden. imageRUNNER ADVANCE 4251i: 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 5,6 A imageRUNNER ADVANCE 4245i/4235i: Stromversorgung...
Papiermagazin B2 Einstellung Technische Daten Papierformate Kapazität der Kassetten 3.000 Blatt (64 g/m ) und 2.700 Blatt (80 g/m Stromversorgung Von der Haupteinheit/ca. 35 W Abmessungen (H x B x T) 473 mm x 372 mm x 603 mm Gewicht ca. 37 kg Platzbedarf einschließlich der 937 mm x 708 mm Haupteinheit (B x T) Finisher G1...
Einstellung Technische Daten 50 Blatt (52 g/m bis 81 g/m 30 Blatt (82 g/m bis 105 g/m 2 Blatt (106 g/m bis 220 g/m Max. Stärke eines Satzes zum A3 und A4R: Heften/Geeignetes Format zum 30 Blatt (52 g/m bis 81 g/m Heften 20 Blatt (82 g/m bis 105 g/m 2 Blatt (106 g/m bis 220 g/m Modus Heften in der Ecke/Buchheftung:...
Kontrollzähler F1 Einstellung Technische Daten Verfügbare Karten Magnetisch Kartenlesemethode Magnetisches Lesen Leserichtung für die magnetische Einsetzrichtung Karte Speichern/Wiedergabe Wiedergabe Stromversorgung Von der Haupteinheit aus 40 mm x 88 mm x 96 mm Abmessungen (H x B x T) (ohne Anbausatz und Kabel) Ca. 200 g Gewicht (einschließlich Anbausatz und Kabel) Super G3 Faxkarte AP1...
Sendefunktion ● Scanmerkmale Einstellung Technische Daten Kommunikationsprotokoll FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Datenformat TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint) 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x Aufl ösung 600 dpi Windows Server 2003 R2 SP2, Windows Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2,...