Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Per L'uso - H+H Babyruf MBF 3031 Bedienungsanleitung

Mobiler 2-kanal-babyruf
Inhaltsverzeichnis

Werbung

d'éviter ce phénomène, augmentez la distance entre
l'émetteur et le récepteur.
• Des accus trop faibles peuvent entraîner un grésille-
ment du récepteur ou déclencher l'alarme de portée.
• Veuillez noter que dans la plage de fréquence 40Hz, il
n'existe pas en général de protection contre l'écoute
par des tiers.
17. Informations importantes
• Veuillez utiliser uniquement les adaptateurs réseau
d'origine pour le fonctionnement des appareils. En cas
de dysfonctionnement de l'un des adaptateurs réseau,
veuillez contacter votre revendeur spécialisé. En cas
d'utilisation d'autres adaptateurs réseau, le non res-
pect de la polarité (+/-) et de la tension peuvent entraî-
ner d'importantes détériorations des appareils.
• Un adaptateur défectueux ne peut pas être réparé. Le
câble de connexion ne peut pas être échangé, l'adap-
tateur doit être éliminé sans délai.
• Pour débrancher les adaptateurs réseau des prises
et du babyphone, ne pas tirer sur les câbles mais sai-
sir les adaptateurs réseau au niveau de la prise ou du
boîtier et tirer afin d'éviter de casser ou d'arracher le
câble.
• Ne placez pas l'émetteur dans le lit du bébé ou dans
son parc.
• Posez toujours les appareils hors de portée des jeu-
nes enfants.
• Lorsque l'un des appareils ou les deux fonctionnent
sur accus, la puissance d'émission et de réception est
légèrement inférieure par rapport à celle en fonction-
nement avec les adaptateurs réseau.
• La livraison comprend deux adaptateurs réseau, afin
que vous puissiez brancher l'émetteur et le récepteur
chacun à une prise (230 volts/50 Hz).
• En cas d'interruption prolongée d'utilisation, nous
vous recommandons de retirer les accus, les accus vi-
des pouvant cristalliser et endommager l'appareil.
18. Conseils pour l'élimination
Les vieux appareils marqués du symbole repré-
senté sur la figure ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères.
Les piles et accumulateurs
usés qui sont marqués de
l'un des symboles représen-
tés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména-
gères.
Vous devez les apporter à un point de collecte pour
vieux appareils, piles usées ou déchets spéciaux (ren-
seignez-vous auprès de votre mairie) ou les rapporter
chez le commerçant où vous les avez achetés. De cette
manière, ils seront éliminés en respectant l'environne-
ment.
19. Entretien et garantie
Avant de nettoyer l'appareil, séparez-le des autres com-
posants éventuels et n'utilisez pas de détergent agres-
sif.
L'appareil a été soumis à un contrôle rigoureux en fin
de fabrication. Si vous avez néanmoins un motif de ré-
clamation, renvoyez-nous l'appareil accompagné de la
quittance d'achat. Nous offrons une garantie de 2 ans
compter de la date d'achat.
Nous n'acceptons aucune responsabilité pour des dé-
gâts occasionnés par des erreurs de maniement, une
utilisation impropre de l'appareil ou pour son usure.
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi-
cations techniques.
20. Données techniques
Fréquence porteuse canal 1 : 40,695 MHz
Fréquence porteuse canal 2 : 40,665 MHz
Tension de fonctionnement (émetteur) :
6 V DC, avec quatre piles mignon/accus (AA)
ou avec un adaptateur réseau
Tension de fonctionnement (récepteur) :
4,5 V DC, avec trois piles micro/accus (AAA)
ou avec un adaptateur réseau
Portée max. :
400 mètres en fonction des conditions environnantes
Adaptateur réseau :
9 V DC, 100 mA secondaire ; 230 V CA/50 Hz primaire
Vous pouvez trouver les informations produits les plus récentes
sur notre site Internet http://www.hartig-helling.de
-1 4-

Istruzioni per l'uso

Contenuto
1. Volume di fornitura
...........................................15
2. Caratteristiche
................................................15
3. Indicazioni importanti
.......................................15
4. Indicazioni di sicurezza .....................................
5. Comandi .........................................................
6. Attivazione del trasmettitore ..............................
6.1.
Commutazione della sensibilità .....................
7. Attivazione del ricevitore ...................................
7.1.
Caratteristiche ............................................
8. Verifica del funzionamento ................................
9. Monitoraggio batterie .......................................
10. Sostituzione delle batterie ................................
11. Tecnologia a 40 MHz ........................................
12. Funzione luce notturna .....................................
13. Suono pilota (solo per MBF 3132) ......................
14. Portata ...........................................................
15. Clip ................................................................
16. Suggerimenti e trucchi per i casi d'interf ............
17. Informazioni importanti
.....................................18
18. Avvertenze per lo smaltimento
..........................18
19. Manutenzione e garanzia
..................................18
20. Dati tecnici
......................................................18
MBF 3031/MBF 3132 rappresenta la soluzione idea-
le per il monitoraggio di bambini piccoli, neonati o
persone che richiedono assistenza. È formato da
un trasmettitore, un ricevitore e due trasformatori
(230 V AC/50 Hz).
La ricetrasmittente opera su due diverse frequen-
ze (canali) nella gamma di frequenze dei 40 MHz e
offre in questo modo il comfort di una qualità di tra-
smissione ottimale. È possibile dedicarsi senza pro-
blemi al giardinaggio nella più completa tranquillità
16
o concedersi un po' di relax sulla sdraio in terrazzo
mantenendo sempre il controllo acustico del neo-
16
nato.
Il trasmettitore ed il ricevitore possono essere in-
16
dipendenti dall'alimentazione di rete grazie alle
16
batterie/agli accumulatori. L'alimentazione al tra-
smettitore è fornita da quattro mignonbatterie/ac-
16
cumulatori AA, mentre il ricevitore funziona con tre
17
microbatterie/accumulatori AAA (batterie/accumu-
latori non incluse/i nel volume di fornitura).
17
Se si preferisce il funzionamento con i trasformato-
ri forniti in dotazione, non è necessario rimuovere le
17
batterie/gli accumulatori dai dispositivi. Il funziona-
mento a batteria o accumulatore viene interrotto in
17
modo automatico.
1. Volume di fornitura
17
– 1 trasmettitore
17
– 1 ricevitore
– 2 trasformatori
17
– 1 manuale di istruzioni per l'uso
2. Caratteristiche
17
• trasmettitore con funzione luce notturna
17
• interruttore sensibilità nel trasmettitore
• regolazione a variazione continua del volume nel rice-
17
vitore
• visualizzazione della ricezione
• possibilità d'impostazione di 2 diversi canali
• monitoraggio batterie nel trasmettitore e nel ricevitore
• funzione pilota (solo per MBF 3132)
3. Indicazioni importanti
• Prima di impiegare la ricetrasmittente per neonati leg-
gere le istruzioni per l'uso.
• Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del pro-
dotto e contengono indicazioni importanti in merito al-
l'attivazione e alla gestione dell'apparecchio.
• Conservare sempre le istruzioni per l'uso fornite in do-
tazione per un'eventuale rilettura.
• È necessario fornire anche le istruzioni per l'uso in ca-
so di cessione a terzi.
-15-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Babyruf mbf 3132

Inhaltsverzeichnis