Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

H+H Babyruf MBF 3031 Bedienungsanleitung Seite 11

Mobiler 2-kanal-babyruf
Inhaltsverzeichnis

Werbung

consecuenciales que se originen por ello. Tampoco nos
hacemos responsables de los daños materiales o per-
sonales que fuesen causados por una manipulación in-
adecuada o por la no observancia de las indicaciones
de seguridad. En dichos casos se extingue cualquier
derecho de garantía.
5. Elementos de mando
Emisor
1
4
5
6
2
9
7
3
8
1. Antena
2. Indicación de funcionamiento
3. Indicación de emisión
4. Luz nocturna
5. Interruptor de función de luz nocturna
6. Act/ Desact/ Selección de canal
7. Micrófono
8. Zócalo de conexión de red
9. Interruptor de respuesta
Receptor
10
13
14
11
15
12
16
10. Antena
11. Indicación de funcionamiento
12. Altavoz
13. Indicador óptico de recepción
14. Act/ Desact/ Altavoz
15. Conmutador canal
16. Zócalo de conexión de red
6. Puesta en funcionamiento del emisor
1. Para garantizar una transmisión óptima, coloque el
emisor de forma vertical en la sala a vigilar o fíjelo a
la pared con el material de montaje correspondiente.
2. Puede hacer funcionar el emisor, bien con el bloque
de alimentación suministrado, o bien con las cua-
tro pilas redondas (pilas/ pilas recargables). Para el
funcionamiento con pilas, coloque cuatro pilas re-
dondas AA en el compartimento de las pulas, según
lo descrito en el punto "10. Sustitución de las pilas".
Para el funcionamiento con la red eléctrica, conecte
el bloque de alimentación al zócalo de conexión (8)
del emisor.
3. Con el conmutador corredizo (6) del emisor se acti-
va el aparato y se selecciona también uno de los dos
canales de transmisión. En la posición 1, el aparato
transmite en el canal 1, y en la posición 2 en el ca-
nal 2. La disposición de servicio se le indica median-
te el DEL (2) iluminado.
4. Tan pronto como el emisor detecte un ruido se ilu-
mina el DEL (3) durante el tiempo de duración de la
transmisión. Por motivos de seguridad y para una
transmisión óptima del sonido le recomendamos que
la distancia entre el bebé y el emisor no sea superior
a un metro.
5. La parte delantera del aparato ha de estar lo más
orientada posible hacia la persona a vigilar (p. ej., su
bebé). Además, se ha de prestar atención a que los
ruidos o el sonido no se vean interrumpidos por obs-
táculos.
Mediante la tarjeta de pedido adjunta podrá
comprar bloques de alimentación originales
adicionales.
6.1. Conmutación de respuesta
Con el interruptor (3) en el compartimento de las bate-
rías se regula la respuesta del micrófono en el emisor:
MIC LOW – respuesta baja
MIC HI – respuesta alta
¡Nota! El término respuesta hace referencia a la al nivel
de respuesta del emisor. Se debe adaptar de forma in-
dividual a las condiciones locales.
7. Puesta en funcionamiento del receptor
1. Coloque el receptor en la habitación en la que per-
manecerá o fíjelo a la pared con el material de mon-
taje correspondiente.
2. Puede operar el receptor con el bloque de alimenta-
ción suministrado o mediante las tres pilas redondas
(pilas/ pilas recargables). Para el funcionamiento con
pilas, coloque tres micropilas (AAA) en el compar-
timento de las pulas, según lo descrito en el punto
"10. Sustitución de las pilas". Para el funcionamiento
con la red eléctrica, conecte el bloque de alimenta-
ción al zócalo de conexión (16) del receptor.
3. Con el interruptor selector de canal (15) seleccione
el canal de transmisión (1 ó 2). En principio en emi-
sor y el receptor han de estar sintonizados en el mis-
mo canal (1 ó 2) para el funcionamiento.
4. Al girar el regulador del volumen (14) hacia arriba se
activa el aparato. Después de la activación se ilumina
el DEL (11) y le indica la disposición de servicio. Si se
gira una vez más el regulador del volumen, podrá en-
tonces ajustar el volumen a su gusto.
-20-
Mediante la tarjeta de pedido adjunta podrá
comprar bloques de alimentación originales
adicionales.
7.1. Particularidad
El receptor dispone de un indicador óptico de recepción
(13) (cadena de diodos luminosos). Cuando se recibe un
sonido, usted no sólo lo detectará acústicamente, sino
también de forma óptica mediante la cadena de diodos
luminosos. Cuando más intenso sea el sonido recibido,
más diodos se iluminarán.
8. Prueba funcional
Es muy importante comprobar el funcionamiento del in-
terfono antes de su primera utilización. Para ello, colo-
que el emisor en la habitación deseada y conecte, p. ej.,
una radio al nivel acústico de casera.
A continuación coloque el emisor a la sensibilidad de
respuesta deseada con el interruptor de respuesta (9).
Por último, vaya con su receptor una vez por las distintas
estancias de su hogar y regule el volumen deseado.
9. Control de las baterías
Cuando la tensión de las pilas ya no es suficiente en
modo de funcionamiento con pilas, se le indicará esta
situación tanto en el emisor como en el receptor.
En caso de una tensión baja de las pilas, el color del in-
dicador de funcionamiento cambia de verde a rojo en el
emisor y (2) en el receptor (11).
Importante: ¡Las pilas recargables no pueden cargarse
en el aparato!
10. Sustitución de las pilas
1. Para colocar o cambiar las pilas/ pilas recargables,
abra el compartimento de las pilas del emisor y del
receptor, apretando los bloqueos hacia abajo y des-
plazando simultáneamente la tapa del compartimen-
to de las pilas.
2. Extraiga las pilas/ pilas recargables descargadas del
aparato.
3. Coloque las pilas/ pilas recargables nuevas aten-
diendo a la polaridad (+/-) en las cavidades previstas
para ello (observe las marcas en la carcasa).
4. Cierre luego los compartimentos de las pilas despla-
zando nuevamente la tapa del compartimento de las
pilas hacia la carcasa.
11. Técnica de 40 MHz
El aparato funciona en el ámbito de frecuencia de
40 MHz, en el que se eliminan las interferencias de
radioaficionados.
12. Función de luz nocturna
El emisor dispone además de una función adicional de
luz nocturna.
Como los bebés lloran con mucha frecuencia en la os-
curidad, el emisor está equipado con una función de luz
nocturna adicional que tiene un efecto tranquilizador so-
bre su bebé.
Con el interruptor (5) del emisor puede activar o desac-
tivar la función de luz nocturna.
Se pueden seleccionar las siguientes funciones:
AUS – Función de luz nocturna desactivada.
VOX – La luz nocturna se activa automáticamente tan
pronto como el micrófono detecta un sonido.
EIN – La función de luz nocturna está permanentemen-
te activada.
• En el modo VOX la luz nocturna se desactiva a
los aprox. 5 segundos después del último sonido
percibido.
• Para economizar pilas/ pilas recargables, la función de
luz nocturna debería utilizarse sólo con funcionamien-
to mediante bloques de alimentación.
13. Función de señal de identificación
(sólo en el MBF 3132)
La seguridad de la transmisión por radio de este interfo-
no se mejora mediante una función probada en la prác-
tica de señal de identificación, y que es inaudible por
usted. Esta función de señal de identificación actúa de
modo que el receptor sólo se activa cuando se trans-
miten sonidos desde el propio emisor, p. ej., del bebé
a vigilar.
Para el caso poco corriente de que usted se vea pertur-
bado durante la transmisión por otras fuentes de seña-
les del ámbito de frecuencia de 40 MHz, tiene la posibili-
dad de cambiar a otro canal.
14. Alcance
A causa de las condiciones físicas de difusión de las
ondas de radio, usted ha de determinar mediante prue-
bas el alcance de su interfono para bebés en su entor-
no. Con unas condiciones óptimas, logrará un alcance
de hasta 400 m. Sin embargo, el alcance real depende
en gran medida de las condiciones locales. Entre éstas
condiciones, son de consideración, por ejemplo, la ubi-
cación del emisor, el tipo de edificación o las condicio-
nes atmosféricas. Asimismo, el alcance puede verse
restringido cuando sujeta el receptor en su mano y lo
tapa.
15. Clips
El emisor y el receptor se pueden fijar en el cinturón o en
dispositivo de suspensión (en una pared, con material
de fijación adecuado) con los clips que se encuentran
en su parte trasera.
16. Consejos y trucos en caso de fallo
• Cuando el emisor o el receptor no funcionan, com-
pruebe la alimentación de energía.
-21-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für H+H Babyruf MBF 3031

Diese Anleitung auch für:

Babyruf mbf 3132

Inhaltsverzeichnis