Herunterladen Diese Seite drucken

SWISSINNO IV4 Bedienungsanleitung Seite 2

Elektrischer insektenvernichter

Werbung

EN
WARNINGS
WARNHINWEISE
• The appliance is intended for use in indoors
• Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen
areas only. It is not suitable for use in barns,
verwendet werden. Es ist nicht zur Verwendung
stables, garages, or similar locations.
in Scheunen, Ställen, Garagen oder ähnlichen
• If used outdoors, the federal species protection
Orten geeignet.
regulations have to be respected.
• Auf Grund der Gefährdung von geschützten
• The appliance must not be used in places
und nützlichen Insekten ist die Anwendung des
where flammable vapors or explosive gases are
Geräts im Freien (Balkon, Terrasse, Garten,
likely to be present as small sparks are
Camping etc.) verboten.
generated as the insects are destroyed.
• Das Gerät darf nicht an Orten verwendet
• Make sure that your local electrical voltage
werden, wo das Vorhandensein von brennbaren
and frequency are suitable for the appliance
Dämpfen oder explosivem Staub wahrscheinlich
before plugging it in.
ist, da bei der Vernichtung der Insekten kleine
• Do not touch the high-voltage grid with fingers
Funken entstehen.
or metal objects while it is connected to the
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
electrical supply. Risk of electric shock.
und Frequenz der Stromversorgung an Ihrem
• To avoid the risk of electric shock do not
Wohnort für das Gerät geeignet ist, bevor Sie
remove any fixed part or attempt to access the
dieses anschließen.
inside of the appliance.
• Berühren Sie niemals das
• Repairs must only be carried out by the
Hochspannungsgitter mit den Fingern oder mit
manufacturer, its service agent, or an
metallischen Gegenständen wenn das Gerät in
appropriately qualified electrician.
Betrieb ist. Achtung Gefahr eines elektrischen
• Do not allow water or other liquids to get into
Schocks.
the appliance. Do not expose it to rain.
• Führen Sie Reparaturen nie selbst durch.
• High voltage! Keep it away from children and
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den
pets!
Hersteller, den Kundendienst oder einen
entsprechend qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden.
• Umbauten und Veränderungen am Gerät
beeinträchtigen die Produktsicherheit und
führen zum Garantieverlust.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen sie es niemals dem Regen aus.
• Hochspannung! Von Kindern und Haustieren
fernhalten!
IMPORTANT NOTE: Damages due to improper
ACHTUNG: Bei Schäden, die durch
use may cause the manufactuer's warranty to
unsachgemäße Bedienung entstehen, erlischt
expire. The manufacturer refuses liability for all
gegebenenfalls der Gewähr¬leistungsanspruch
consequential damages due to improper use of
an den Hersteller. Es wird keine Haftung für
this device.
Folgeschäden übernommen.
DISPOSAL
ENTSORGUNG
This electrical device may not be disposed of in
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den
regular household garbage. For proper disposal
Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung
please refer to your local municipality's disposal
wenden Sie sich bitte an die öffentlichen
regulations.
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
Power Input: 220V-240V 50 Hz
Power Input: 220 – 240 V, ~50 Hz
Tube Type: T5-4W Ultra-violet (UV)
Lampentyp: T5-4W Ultra violett (UV)
Grid Voltage: 800V
Hochspannungsgitter: 800V
Area 15m²
Fläche 15m²
Life time of fluorescent tube: 5'000-8'000 hours
Lebensdauer Leuchtröhre: 5'000-8'000 Stunden
2-Year EU Guarantee against faulty parts, or
EU-Garantie: 2 Jahre. Gilt nicht für Leuchtmittel
manufacture; excludes parts that wear out such
(Verschleissteile)
as UV tubes, batteries.
DE
FR
AVERTISSEMENTS
• Cet appareil est destiné à être utilisé à
l'intérieur uniquement. Il n'est pas adapté à une
utilisation dans les granges, étables, garages ou
autres lieux semblables.
• L'appareil ne doit pas être utilisé dans des
endroits où des vapeurs inflammables ou des
gaz explosifs peuvent être présents car la
destruction des insectes produit des petites
étincelles.
• Vérifiez que la tension et la fréquence
électriques locales sont adaptées à l'appareil
avant de le brancher.
• Ne touchez pas la grille à haute tension avec
vos doigts ou des objets métalliques lorsqu'il est
branché à l'alimentation secteur. Risque de
décharge électrique!
• Pour éviter le risque de décharge électrique,
ne tentez pas de retirer les pièces fixées et
d'accéder à la partie interne de l'appareil.
• Si le fil de sortie, la lampe, le bouton de
démarrage ou toute autre partie de l'appareil est
défectueuse, seuls le fabricant, son agent
d'entretien ou un électricien agréé sont habilités
à effectuer la réparation.
• Ne laissez pas l'eau pénétrer dans l'appareil.
Ne l'exposez pas à la pluie.
• Haute tension ! Conservez hors de la portée
des enfants et des animaux !
ATTENTION : Dommages causés par un usage
inapproprié ne sont pas couverts par la garantie
du producteur (raison des défauts de la chose).
Le producteur refuse toute responsabilité pour
dommages consécutifs.
ÉLIMINATION
Cet appareil électrique ne peut pas être jeté
dans les ordures ménagères. Pour l'éliminer de
façon appropriée, veuillez svpl. suivre les
instructions de votre municipalité.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: 220 – 240 V, ~50 Hz
Puissance: T5-4W ultraviolet (UV)
Grille à haute tension: 800V
Zone 15m²
Durée de vie de tube fluorescent: 5'000-8'000
heures
Garantie: 2 ans pour pièces défectueuse (exclus
pièces d'usage comme tubes ou batterie)
28.05.2013, IV4_Product Manual_multi_08_1588000.xlsx
IT
AVVERTENZE
ADVERTENCIAS
• Usare l'apparecchio esclusivamente in
• El aparato se ha diseñado para su uso
ambienti interni. Il dispositivo non è adatto per
exclusivo en ambientes cerrados. No es apto
l'uso in ambienti come stalle, garage o simili.
para utilizar en graneros, garajes o lugares
• Non usare l'apparecchio in ambienti ove sono
similares.
presenti vapori infiammabili o gas esplosivi
• El aparato no debe utilizarse en lugares donde
perché la distruzione degli insetti genera
pueda haber presencia de gases inflamables o
scintille.
explosivos, ya que, cuando se eliminan los
• L'apparecchio non deve essere usato in
insectos, se generan pequeñas chispas.
ambienti che contengono vapori infiammabili o
• Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia
gas esplosivi perche le piccole scintille genera
eléctrica local sean aptos para el aparato antes
dagli insetti.
de conectarlo.
• Non toccare la griglia ad alta tensione con le
• No toque la rejilla de alto voltaje con los dedos
dita o con oggetti metallici mentre l'apparecchio
u objetos metálicos mientras el aparato está
è collegato all'alimentazione. Pericolo di shock
conectado a la red eléctrica. Existe riesgo de
elettrico. Per evitare il rischio di shock elettrico,
electrocución.
non rimuovere le parti fisse o cercare di aprire
• Para evitar el riesgo de electrocución, no
l'apparecchio.
extraiga ninguna pieza fija ni intente acceder al
• Verificare che la tensione elettrica e la
interior del aparato.
frequenza siano adatte all'apparecchio prima di
• Las reparaciones solo deben estar a cargo del
collegarlo.
fabricante, de un agente oficial o de un
• Le riparazioni devono essere effettuate
electricista cualificado.
esclusivamente dal fabbricante, dal suo agente
• Evite el ingreso de agua u otros líquidos en el
di servizio o da un elettricista qualificato.
aparato. No lo exponga a la lluvia.
• Impedire che l'acqua o altri liquidi entrino
• Alto voltaje. Mantenga el artefacto fuera del
nell'apparecchio. Non esporlo alla pioggia.
alcance de niños y mascotas.
• Tensione elevata! Tenere lontano dalla portata
di bambini e animali domestici.
NOTA IMPORTANTE: I danni dovuti all'uso
NOTA IMPORTANTE: los daños ocasionados
improprio dell'apparecchio non sono inclusi
por el uso indebido pueden invalidar la garantía
nella garanzia del fabbricante. Il produttore
del fabricante. El fabricante niega toda
declina ogni responsabilità per i danni
responsabilidad por los daños consecuentes
consequenziali dovuti all'uso improprio
originados por el uso indebido del dispositivo.
dell'apparecchio.
SMALTIMENTO
ELIMINACIÓN
Questo apparecchio elettrico non può essere
Este aparato eléctrico no debe desecharse junto
eliminato insieme ai rifiuti urbani. Per un corretto
con los residuos domésticos habituales. Para
smaltimento, consultare le norme locali
conocer el procedimiento de eliminación
applicabili.
apropiado, consulte la normativa de eliminación
de residuos de su localidad.
DATI TECNICI
DATOS TÉCNICOS
Entrata: 220V-240V 50 Hz
Potencia de entrada: 220 V-240 V 50 Hz
Tipo di tubo: T5-4W Ultra-violetta (UV)
Tipo de tubo: ultravioleta (UV) de 4 W
Tensione della griglia: 800V
Voltaje de la rejilla: 800 V
Area 15m²
Área 15m²
Longevità di tubo fluorescente: 5'000-8'000 ore
Duración de tubo fluorescente: 5'000-8'000
Garanzia UE: 2 anni
horas
Garantia EU de dos años contra piezas
defectuosas o de manufacturacion; excluye las
piezas reemplazables como por ejemplo los
tubos UV, baterías.
Page 2 of 6
ES
NL
WAARSCHUWINGEN
• Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik
in huis. Het is niet geschikt voor gebruik in
schuren, stallen, garages of andere
gelijkaardige locaties.
• Het toestel mag niet worden geplaatst in een
ruimte met ontvlambare dampen of explosieve
gassen. Bij de vernietiging van de insecten
worden immers vonken gegenereerd.
• Kijk na of de lokale elektrische spanning en
frequentie geschikt is voor het toestel voor u de
stekker in het stopcontact steekt.
• Raak het hoogspanningsrooster niet aan met
vingers of metalen voorwerpen terwijl de stekker
van het toestel in het stopcontact zit. Er is
gevaar voor een elektrische schok.
• Verwijder geen vaste delen of probeer het
toestel niet te openen om het risico op een
elektrische schok te voorkomen.
• Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd
door de producent, de erkende verdeler of een
gekwalificeerde elektricien.
• Laat geen water of andere vloeistoffen in het
toestel lopen. Laat het toestel niet in de regen
liggen.
• Hoogspanning! Uit de buurt houden van
kinderen en huisdieren!
BELANGRIJKE OPMERKING: Schade ten
gevolge van oneigenlijk gebruik kan voor gevolg
hebben dat de fabrieksgarantie vervalt. De
producent erkent geen enkele aansprakelijkheid
voor gevolgschade door het oneigenlijke
gebruik van dit toestel.
AFVAL
Dit elektrisch apparaat mag niet worden
weggegooid met het gewoon huishoudelijk afval.
Raadpleeg uw lokale overheid voor instructies
en regelgeving inzake afvalbehandeling.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding: 220 V - 240 V 5O Hz
Lamptype: 4 W ultraviolet (UV)
Voltage rooster: 800 V
Gebied 15m²
Life time of fluorescent tube: 5'000-8'000 hours
EU garantie: 2 Jaar dit geldt niet voor de lampen
en slijtage.

Werbung

loading