Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Élimination Des Déchets; Caractéristiques Techniques - Renkforce 1D ICR6307ABU Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vous pouvez modifier les réglages suivants :
• Le mode de déclenchement.
Vous pouvez ici choisir entre le réglage « Trigger always » (les codes-barres sont toujours
numérisés) et « Trigger standard » (les codes-barres ne peuvent être numérisés que lorsque
le transfert de données de la dernière lecture est terminée).
• La vitesse de transfert.
Vous pouvez choisir ici parmi sept niveaux de vitesse, avec lesquels les données peuvent
être transférées à l'ordinateur.
• La connexion automatique entre le lecteur de codes-barres et la station.
Vous pouvez choisir ici « Wireless Autoconnection ON » ou « OFF ».
Lorsque le réglage est sur « ON », le lecteur de codes-barres ne se met pas en mode de
veille mais il recherche en permanence la station dès qu'il est dans la zone de réception de
la station.
Lorsque le réglage est sur « OFF », le lecteur de codes-barres se met en mode de veille
après 2 minutes lorsqu'il est en dehors de la portée de la station. Lorsque le lecteur de
codes-barres se trouve à nouveau dans la zone de réception, il vous suffit d'appuyer sur le
bouton de numérisation.
• La langue du clavier.
Vous pouvez choisir ici différentes langues pour le clavier. Cela est particulièrement important
si votre code-barre contient des caractères spéciaux ou p.ex. y et z (ils sont intervertis p. ex.
sur les claviers allemand et anglais).
• Le mode de veille.
Vous pouvez choisir ici entre « Power-Saving mode OFF » et « ON ». Lorsque le réglage
est sur « ON », le lecteur de codes-barres passe en mode de veille après 1 minute de non-
utilisation. Lorsque le réglage est sur « OFF », le lecteur de codes-barres est allumé en
permanence.
• Préfixe et suffixe.
Cette fonction vous permet d'ajouter des fonctions ou des caractères aux codes-barres
numérisés. Il est possible d'ajouter jusqu'à 5 préfixes ou suffixes.
Une fonction (préfixe) serait p. ex. lorsque la commande « CTRL V » est exécutée
automatiquement pour ajouter un texte du presse-papier au code-barre.
Un caractère (suffixe) serait p. ex. lorsque le signe « + » est automatiquement ajouté à la fin
du code-barre lors de la numérisation.
Pour configurer, numérisez d'abord « prefix » ou « suffix » puis le code hexadécimal du
tableau. Les préfixes sont sur le côté gauche du tableau. Les codes vont de « 01 » à « 1F ».
Les suffixes sont sur le côté droit du tableau. Les codes vont de « 20 » à « 7E ».
Si vous ne programmez pas l'ensemble des 5 emplacements mémoire, numérisez « X »
pour terminer.
Programmer différentes langues de codes-barres
Le lecteur de codes-barres ne peut lire par défaut que quelques codes-barres comme p. ex.
le code EAN standard « EAN-13 ». Pour programmez d'autres codes, procédez comme suit.
Vous trouverez le code de programmation dans le chapitre « Barcode Configuration Method ».
Le lecteur de codes-barres doit être en mode normal lors de la programmation.
• Numérisez d'abord le code-barre « Start Configuration » à l'aide du lecteur de codes-barres.
• Ensuite, numérisez le code-barre pour activer ou désactiver la langue de code-barre souhaité.
Vous devez toujours utiliser le code-barre « ENABLE » pour activer ou « DISABLE » pour
désactiver qui se trouve dans la même ligne que la langue de code-barre souhaitée.
• Enfin, numérisez le code-barre « End Configuration » pour quitter le mode de programmation.
Si vous souhaitez activer ou désactiver plusieurs langues de code-barre, il vous
suffit de lire une fois le code-barre « Start Configuration » au début et une fois le
code-barre « End Configuration » à la fin. Entre les deux, vous pouvez activer ou
désactiver n'importe quelle langue de code-barre.
Remettre les réglages par défaut
• Numérisez les sept codes-barres qui se trouvent sous le point « Reset Configuration to
Defaults » dans les instructions de programmation en anglais, dans l'ordre, de 1 à 7.
• Le lecteur de codes-barres est ensuite réinitialisé aux paramètres par défaut.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit de l'alimentation électrique avant chaque nettoyage.
• Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien.
• N'utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de
l'appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• Nettoyer le produit avec précaution, sinon cela peut laisser des rayures.
• N'appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le casser.
• Ne plongez pas le produit dans l'eau.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour lire le texte intégral de la déclaration de
conformité : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir
télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service .....................................5 V/CC
Alimentation électrique ..............................par USB
Consommation de courant
lors du fonctionnement ..............................max. 250 mA
Consommation de courant
lors la charge .............................................max. 500 mA
Durée de la charge ....................................4 – 5 heures
Batterie ............................................................ 1 batterie rechargeable Li-Ion, 3,7 V/DC 800 mAh, fixe
Type de scanner ........................................1D, moteur CCD
Fréquence de transfert ..............................2,4 Ghz
Bande de fréquence .................................. Bande ISM de 2,4 GHz
Puissance de transmission ........................+12 dBm au maximum
Portée ........................................................max. 100 m, en champ libre
Vitesse de numérisation ............................max. 300 numérisation par seconde
Température de service .............................0 à +50 °C
Température de stockage ..........................-10 à +60 °C
Humidité de l'air .........................................de 5 - 95 % d'humidité relative de l'air
Codes-barres supportés ............................ EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, ISSN, ISBN,
Systèmes d'exploitation supportés ............ Windows
Longueur du câble USB ............................env. 140 cm
Dimensions (L x H x P) ..............................env. 60 x 165 x 90 mm (scanner de codes-barres)
Poids ..........................................................env. 165 g (scanner de codes barres)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE.
(allant de 2 400 à 2 483,5 MHz)
Codabar, Code 128, Code 93, ITF-6, ITF-14,
Interleaved 2 sur 5, Industrial 2 sur 5, Matrix 2 sur
5, GS1 Databar, Code 39, Code 11, MSI-Plessey,
Plessey
XP (seulement 32 bits) ;
®
Windows Vista™, Windows
7, Windows
®
(32 et 64 bits) ; MacOS 9, MacOS X
env. 225 g (station de recharge)
*1277852_V3_0318_02_mxs_m_fr
8,
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis