Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad ES-01 Bedienungsanleitung

Elektronische waage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
GB
100 %
Imprint
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
paper.
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
chlorine.
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
100%
papier
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
recyclé.
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Blanchi
sans
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
chlore.
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 1999 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
100 %
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
Papier.
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
gebleicht.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1999 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
Electronic Balance
GB
ES-01
Peson électronique
F
ES-01
Elektronische Waage
D
ES-01
Elektronische weegschaal
NL
ES-01
tem-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
I
*04-99/MZ
NOTICE D'EMLPOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
04/99
Version
Page 2 - 10
Page 11 - 19
Seite 20 - 28
Pagina 29 - 37
12 19 32

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad ES-01

  • Seite 1 © Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Peson électronique Note de l´éditeur 100% papier Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- recyclé. ES-01 Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Blanchi Page 11 - 19 sans Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Introduction

    Contents on page 5. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing the Electronic Balance ES-01. You have acquired a product manufactured to state-of-the-art technological standards. In appearance, this measuring device is comparable to the balances anglers use for weighing fish. The Electronic Balance is well-adapted not only to this function, but for weighing all kinds of objects in the range from 50 g up to 8 kg max.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Regulation use of the Electronic Balance Set/Zero button for setting to zero in weighing mode and setting the time in clock mode comprises: Mode/Temp button for toggling from weighing mode to temperature mode. When you are displaying the time, • Weighing with display of weighable objects in the range 50 g to pressing this button opens the menu for setting the 8 kg max.
  • Seite 4: Fitting/Changing The Battery

    • In the workplace, the accident prevention measures of the As- • Never switch on the device immediately on changing from cold sociation of Employer’s Liability Insurance for electrical plant room to warm room conditions. The resulting condensation and operating material must be observed. may cause irreparable damage to the device.
  • Seite 5: Setting The Clock

    Setting the clock Disposal After fitting new batteries, the clock needs to be reset. This is what If your Electronic Balance has become unusable (irreparable, no you do: press the button Mode/Temp. The minute display flashes. display even with new batteries) please dispose of it according to You can now set the minute display to the correct time by pressing current legal regulations.
  • Seite 6: Maintenance

    Apart from changing batteries and cleaning the housing and dis- ment et d’utilisation. Assurez-vous que les instructions play from time to time, the Electronic Balance ES-01 is mainten- sont suivies, également lorsque l’appareil est utilisé par ance-free. Under no circumstances may the device be opened des tiers.
  • Seite 7: Organes De Commande

    L’utilisation conforme du peson permet : Table des matières • de peser et d’afficher le poids d’objets entre 50 g au moins et Page 8 kg au plus ; Introduction ...................11 • de mesurer et d’afficher des températures entre -20°C et Usage normal ................12 +40°C ;...
  • Seite 8 • Dans les écoles et les centres de formation ainsi que dans les un local chauffé. La condensation qui en résulterait pourrait, ateliers collectifs, l’utilisation d’appareils de mesure doit se fai- dans certaines conditions, provoquer la destruction de l’ap- re sous la surveillance et la responsabilité de personnel qualifié. pareil.
  • Seite 9 Réglage de l’heure et plus les variations de température sont fortes, plus l’indication donnée par le thermomètre mettra de temps à se stabiliser. Après la mise en place de piles neuves, l’heure est remise à zéro Pour effectuer une mesure de température, appuyez une fois sur le automatiquement.
  • Seite 10 Entretien Plage de mesure du thermomètre.......: de -20°C à +40°C Hormis un nettoyage occasionnel du boîtier, le peson ES-01 ne Température de requiert aucun entretien que le changement périodique des piles. fonctionnement .......: de -20°C à + 40°C, sous une L’appareil ne doit jamais être ouvert, sauf pour le remplacement...
  • Seite 11: Der Bestimmungsgemäße Einsatz Der Elektrischen Waage Umfaßt

    • Anzeige der Uhrzeit im 12-Stundenformat AM (Ante Meridian = Einführung Vormittag) und PM (Post Meridian = nachmittag). Sehr geehrter Kunde, mit dieser Elektronischen Waage ES-01 ha- ben Sie ein Produkt nach dem neuesten Stand der Technik erwor- Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht ben.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    4. LCD = Flüssigkristallanzeige (Liquid-Crystal-Display) Sicherheitshinweise 5. Tastenfeld mit • Das Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen 5a Taster Clock/Scale =Umschaltung von Uhrzeit auf Waagen- gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die betrieb Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
  • Seite 13: Einbau Der Batterie - Batteriewechsel

    • Wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Achtung! Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be- Betreiben Sie das Meßgerät auf keinen Fall im geöff- trieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb neten Zustand.
  • Seite 14: Entsorgung

    Anzeige der Umgebungstemperatur in Grad C. Wartung Entsorgung Die elektronische Waage ES-01 ist bis auf den Batteriewechsel und Entsorgen Sie die unbrauchbare Elektronische Waage (irreparabel, eine gelegentliche Reinigung des Gehäuses und der Anzeige war- keine Anzeige auch bei unverbrauchter Batterie) gemäß den gelten- tungsfrei.
  • Seite 15: Technische Daten

    Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.. Inleiding Technische Daten Geachte klant, met deze elektronische weegschaal ES-01 hebt u een product aangeschaft, dat gemaakt is gemaakt volgens de Anzeige ........: 3 1/2-stelliges LC-Display mit laatste stand van de techniek. Puur op het uiterlijk afgaand is deze 12 mm Ziffernhöhe...
  • Seite 16: Gebruik Waarvoor De Weegschaal Bedoeld Is

    Gebruik waarvoor de weegschaal bedoeld 5a. Toets Clock/Scale = omschakeling van tijd op weegschaal- gebruik 5b. Toets voor Set/Zero = op nul stellen bij weegschaalgebruik en instellen van de tijd bij gebruik van de klok. • Wegen en weergeven van goederen met een gewicht van min. 5c.
  • Seite 17: Inbouw/Vervangen Van De Batterijen

    • Meetapparatuur en accessoires horen niet in kinderhanden! • Schakel de meter nooit gelijk in, als deze van een koude naar een warme ruimte gebracht wordt. Het daarbij ontstane con- • In commerciële instellingen dient u zich te houden aan de denswater kan onder omstandigheden uw apparaat vernielen.
  • Seite 18: Verwijdering

    Afsluitend drukt u nog eenmaal op de toets „Mode/Temp“. Nu Opheffen van Storingen knippert alleen nog de dubbele punt tussen de uren en de minuten. Met de elektronische weegschaal ES-01 heeft u een meetapparaat aangeschaft, welke voorzien is van de nieuwste technieken. Echter, Gebruik als weegschaal er kunnen storingen optreden.
  • Seite 19: Onderhoud

    ES-01 onderhoudsvrij. Het apparaat mag, afgezien van Meetbereik weegschaal ..: 50 g - 8 kg bij een max. resolutie het batterijvak, in geen geval geopend worden. Ook niet voor...

Inhaltsverzeichnis