Herunterladen Diese Seite drucken
Asus BX701 Kurzanleitung

Asus BX701 Kurzanleitung

Bluetooth laser mouse

Werbung

BX701 Bluetooth Laser Mouse
ENGLISH
包裝內容物:
a
b
c
1
3
a. 藍芽鐳射滑鼠
6
2
1
b. 2 x 4號(AAA)電池
4
5
c. 快速安裝指南
按鍵功能
Your package includes: a. Bluetooth Laser Mouse /
1 左鍵: 左鍵點選
b. 2 x AAA batteries / c. Quick Start Guide
2 右鍵:右鍵點選
3 滾輪: 向上/下滾動與
Features
1 Left button: Left-click
4  左 前側按鈕: 向 前
2 Right button: Right-click
5 左後側按鈕: 向 後
3 Wheel: Scroll up/down and middle-click
4 Left side upper button: Forward (Internet)
6 電源指示燈: 顯 示電池
5 Left side lower button: Back (Internet)
6 Power LED: Indicates the battery level.
Installing the battery.
安裝電池
1. 移除上蓋。
1
1. Remove the cover.
2. 將電池放入電池槽並
2. Insert the batteries into
注意正負極。
the slot, taking note of the
3. 裝回上蓋。
correct polarity.
3. Replace the cover.
注意:
2
• 附贈的電池不能充
CAUTION:
電。
• The bundled batteries are
• 若您在長時間內不會
not chargeable.
使用電池,請移除電
池。
• If you do not use the mouse
3
for a long time, remove the
• 使用新的同一型號的
batteries.
電池。
• Use new and similar-type
batteries.
Connecting to PC.
連接電腦
1. 打開電源開關。
2
1
CONNECT
2. 按下並放開位於滑
button
ON/OFF
鼠底部的 連接(
switch
Connect)按鈕。電源
指示燈呈紅色。
3. 將您的電腦與滑鼠配
對。若您的電腦未內
建藍芽功能,請使用
1. Turn on the power switch.
藍芽接收器。
2. Press and release the CONNECT button at the
注意:
bottom of the mouse. The power LED turns red.
• 藍芽接收器需另行購
3. Pair your mouse with your computer. Use a
買。
Bluetooth adapter if your computer does not have a
built-in Bluetooth capability.
• 更多藍芽裝置配對資
訊,請參考您的電腦
或藍芽接收器的使用
NOTES:
手冊。
• The Bluetooth adapter is purchased separately.
• 當您不使用滑鼠時請
• For details on pairing your computer with other
關閉電源,以節省電
Bluetooth devices, refer to the documentation that came
能。
with your computer or your Bluetooth adapter.
• 當滑鼠閒置或未使用
• To save power, turn off the power when you are not
八分鐘,它將自動由
using the mouse.
待機模式轉為睡眠模
式,以節省電能。移
• When idle or not in use for eight minutes, the mouse
動滑鼠,將其由睡眠
automatically goes from standby to sleep mode to save
模式中喚醒。
power. Move the mouse to wake it up from sleep mode.
China RoHS EFUP
BSMI
N13219
Labeling
Certification
FRANÇAIS
繁體中文
簡體中文
La boîte contient :
包裝內容物:
a. Souris laser Bluetooth
a. 藍牙激光鼠標
b. 2 x piles AAA
b. 2 x 7號(AAA)電池
c. Guide de démarrage
c. 快速安裝指南
rapide
按鍵功能
Fonctions
1 左鍵: 左鍵點擊
1 Bouton gauche : clic
gauche
2 右鍵:右鍵點擊
2 Bouton droit : clic droit
3 滾輪: 向上/下滾動與
3 Molette : défilement
中鍵點選
中鍵點擊
haut/bas et clic central
4 左前側按鈕: 向前
4 Bouton latéral gauche
(網路)
(網絡)
arrière : suivant (Internet)
5 左後側按鈕: 向後
5 Bouton latéral gauche
(網路)
(網絡)
avant : retour (Internet)
6 電源指示燈: 顯示電池
6 Voyant d'alimentation:
容量
容量
Indique le niveau de
charge des piles.
安裝電池
Installer les piles
1. 打開上蓋。
1. Retirez le couvercle du
compartiment à pile.
2. 將電池放入電池槽並
注意正負極。
2. Insérez les piles en
prenant garde à bien
3. 裝回上蓋。
respecter la polarité.
3. Replacez le couvercle
du compartiment à pile.
注意:
ATTENTION :
• 附贈的電池不能充
電。
Les piles incluses ne
sont pas rechargeables.
• 若您在長時間內不會
使用電池,請移除電
Si vous ne comptez
池。
pas utiliser la souris
pendant une longue
• 使用新的同一型號的
période, il est
電池。
recommandé de retirer
les piles.
N'utilisez que des piles
neuves et de même
type.
連接電腦
Connexion à un PC
1. 打開電源開關。
1. Allumez la souris.
2. Appuyez sur le bouton
2. 按下並放開位於鼠
CONNECT situé sous
標底部的 連接(
la souris. Le voyant
Connect)按鈕。電
d'alimentation s'allume
源指示燈呈紅色。
(rouge).
3. Jumelez la souris à votre
3. 將您的電腦與鼠標配
ordinateur. Utilisez un
對。若您的電腦未內
adaptateur Bluetooth
置藍牙功能,請使用
si votre ordinateur
藍牙適配器。
ne possède pas de
注意:
fonction Bluetooth.
• 藍牙適配器需另行購
REMARQUES :
買。
• L'adapateur Bluetooth est
vendu séparément.
• 更多藍牙設備配對信
• Pour plus de détails
息,請參考您的電腦
sur le jumelage de
或藍牙適配器的使用
votre ordinateur avec
手冊。
d'autres dispositifs
• 當您不使用鼠標時請
Bluetooth, consultez
關閉電源,以節省電
la documentation
能。
accompagnant votre
ordinateur ou votre
• 當鼠標閒置或未使用
adaptateur Bluetooth.
八分鐘,它將自動由
• Pour économiser de
待機模式轉為睡眠模
l'énergie, éteignez la
式,以節省電能。移
souris lorsque celle-ci n'est
動滑鼠,將其由睡眠
pas utilisée.
模式中喚醒。
• Après une période
d'inactivité de 8 minutes,
la souris basculera
automatiquement en
veille pour économiser
de l'énergie. Déplacez
la souris pour la sortir la
souris du mode veille.
DEUTSCH
ITALIANO
Verpackungsinhalt:
Contenuto della confezione:
パッケージに含まれるもの :
a. Bluetooth-Laser-Maus
a. Mouse Laser Bluetooth
a. Bluetooth レーザーマウス
b. 単四乾電池×2
b. 2x AAA-Batterien
b. 2x batterie AAA
c. ユーザーマニュアル
c. Schnellstartanleitung
c. Guida rapida
機能
Funktionen
Descrizione
1 Linke Taste: Linksklick
1 Tasto sx: clic di sinistra
1 左ボタン:左クリック
2 Rechte Taste: Rechtsklick
2 Tasto dx: clic di destra
2 右ボタン : 右クリック
3 Mausrad: Bildlauf auf/ab
3 Rotellina: Scorrimento
3 ホイール : 上下スクロー
und Mittelklick
su/giù e clic al centro.
ル/クリック
4 Linke Seite obere Taste:
4 Tasto in alto a sinistra:
4 左上ボタン : 進む (インタ
Weiter (Internet)
Avanti (Internet)
ーネッ ト)
5 Linke Seite untere Taste:
5 Tasto in basso a sinistra:
5 左下ボタン : 戻る (インタ
Zurück (Internet)
Indietro (Internet)
ーネッ ト)
6 Strom-LED: Zeigt den
6 Power LED: Indica il
6 電源LED : 電池残量通知
Batteriestatus an.
livello di carica della
batteria.
Einlegen der Batterien.
Installazione batteria.
1. Entfernen Sie die
1. Rimuovere la copertura.
1. 底面の電池カバーを外
します。
Abdeckung.
2. Inserire le batterie
2. 電池の向きを確認し、
2. Legen Sie die Batterien
nell'apposito scomparto,
unter Beachtung der
facendo attenzione alla
richtigen Polung in das
corretta polarità.
3. 電池カバーを元の位置
Batteriefach ein.
3. Rimontare la copertura.
3. Schließen Sie die
注意 :
Abdeckung.
ATTENZIONE:
ACHTUNG:
Le batterie in dotazione
Die mitgelieferten
non sono ricaricabili.
Batterien sind nicht
wiederaufladbar.
Se non si usa il mouse
per lungo tempo,
Entfernen Sie die
rimuovere le batterie.
Batterien, wenn Sie die
Maus längere Zeit nicht
Utilizzare batterie
benutzen.
nuove e di tipo simile.
Verwenden Sie neue
gleichwertige Batterien.
コンピューターに接続する
Anschluss an Computer.
Connessione al PC.
1. Schalten Sie den
1. Accendere il mouse.
1. マウスの電池をONにし
Stromschalter ein.
2. Premere e rilasciare il
2. Drücken Sie auf der
pulsante CONNECT,
2. マウスの底面にある
Unterseite der Maus die
「Connect」 ボタンを
sul lato inferiore
Taste CONNECT und
del mouse. Il LED
lassen sie wieder los.
Die Strom-LED sollte
dell'alimentazione si
nun rot leuchten.
illumina di colore rosso.
3. マウスとコンピュータ
3. Gruppieren Sie die
3. Associare il mouse con il
Maus mit Ihrem
computer e utilizzare un
Computer. Verwenden
adattatore Bluetooth,
Sie einen Bluetooth-
se nel computer non
Adapter, wenn Ihr
Computer kein
è integrata questa
eingebautes Bluetooth
funzionalità.
besitzt.
NOTE:
注意:
HINWEISE:
• Bluetoothアダプターは
• L'adattatore Bluetooth
• Der Bluetooth-Adapter
別売りです。
non è compreso nella
muss separat gekauft
confezione.
• コンピューターと
werden.
Bluetoothデバイスのペ
• Für Details zur
• Per approfondimenti
Gruppierung von
アリングについての詳細
sull'associazione
Bluetooth-Geräten
は、 コンピューター、 また
del computer
mit Ihrem Computer
はBluetoothアダプター
con altri dispositivi
beziehen Sie sich auf
に同梱のユーザーマニュ
Bluetooth, consultare la
die Dokumentation
アルをご参照ください。
documentazione fornita
Ihres Computers oder
Bluetooth-Adapters.
con il computer o con
• 節電のため、 マウスを使
• Um Strom zu sparen,
l'adattatore Bluetooth.
用しない場合は電源を
schalten Sie die Maus bei
OFFにしてください。
• Per risparmiare energia,
aus, wenn Sie sie nicht
spegnere il mouse quando
• マウスは一定時間 (約
benutzen.
8分) 操作が行われない
non è utilizzato.
• Im Leerlaufmodus oder
と、 自動的にスリープモー
nach 8 Minuten der
• Quando a riposo o
Nichtbenutzung wird
ドから節電モードに移行
inutilizzato per otto
die Maus automatisch
します。 節電モードはマウ
minuti, il mouse entra
vom Standby- in den
スを再度操作することで
automaticamente in
Schlafmodus versetzt, um
解除されます。
modalità sospensione.
Strom zu sparen. Bewegen
Spostare il mouse per
Sie die Maus, um sie
wieder zu aktivieren..
riattivarlo.
РУССКИЙ
日本語
한국어
Комплект поставки включает:
패키지 내용물:
a. Bluetooth лазерная мышь
a. Bluetooth 레이저 마우스
b. 2x элемента питания типа ААА
b. 2개의 AAA 배터리
c. Краткое руководство
c. 사용 설명서
Возможности
기능
1 Левая кнопка: Щелчок
1 왼쪽 버튼: 왼쪽 클릭
левой кнопкой
2 오른쪽 버튼: 오른쪽
2 Правая кнопка:
클릭
Щелкните правой кнопкой
3 휠: 스크롤 위/아래 및
3 Колесико: Прокрутка
중간 클릭
вверх / вниз и щелчок
4 왼쪽 위 버튼: 이전 페
средней кнопкой мыши
이지 (인터넷)
4 Верхняя кнопка на левой
5 왼쪽 아래 버튼: 뒤로
стороне: Вперед (Internet)
(인터넷)
5 Нижняя кнопка на левой
6 전원 LED: 배터리 수준
стороне: Назад (Internet)
을 표시.
6 Индикатор питания:
Показывает состояние
элементов питания.
Установка батареек
電池を取り付ける
배터리 설치하기.
1. Снимите крышку.
1. 커버를 분리해 주십시
오.
2. Вставьте батарейки,
соблюдая полярность.
2. (+), (-)에 맞춰 배터리
電池を電池収納部にい
를 슬롯에 설치해 주십
3. Закройте крышку.
れます。
시오.
に戻します。
3. 커버를 다시 덮어 주십
ОСТОРОЖНО:
시오.
付属の電池は試供品と
В комплекте
주의:
なります。 また、 付属の
поставляются обычные
제품에 포함된 배터리
電池は充電式ではあり
элементы питания.
는 재충전이 불가능합
ません。 液漏れや発火
니다.
Извлеките батарейки,
する危険性があります
если Вы не пользуетесь
ので、 絶対に充電しな
장시간 마우스를 사용
мышью длительное
いでください。
하지 않을 경우 배터리
время.
マウスを長時間使用し
를 분리해 보관해 주십
ない場合はマウスから
시오.
Используйте
電池を取り外してくだ
однотипные элементы
さい。
동일한 규격의 배터리
питания.
電池交換の際は、 同じ
를 사용해 주십시오.
タイプの電池をご使用
ください。
Подключение к ПК
PC에 연결하기.
1. Включите
1. 전원 스위치를 켜 주십
переключатель
ます。
시오.
питания.
2. 마우스의 바닥에 위치
2. Нажмите и отпустите
한 Connect를 눌러 주
кнопку Connect на
押してください。 電源
нижней стороне мыши.
십시오. 전원 LED에
LEDが赤く点灯します。
Индикатор загорится
빨간 불이 들어옵니다.
красным.
3. 마우스와 컴퓨터를
ーをペアリングします。
3. Выполните сопряжение
연결하십시오. 컴퓨
ご使用のコンピュータ
мыши с компьютером.
터에 Bluetooth가 내
ーにBluetooth機能が
Если на Вашем
장되어 있지 않으면,
搭載されてない場合
компьютере нет
Bluetooth 어댑터를 사
は、 Bluetoothアダプタ
встроенного Bluetooth,
용하십시오.
используйте Bluetooth
ーをご使用ください。
адаптер.
참고:
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Bluetooth адаптер
• Bluetooth 어댑터는 별
приобретается отдельно.
도로 구매해야 합니다.
• Подробную информацию
• 컴퓨터와 다른 Bluetooth
о подключении устройств
장치를 연결하기 위해서
Bluetooth к Вашему
컴퓨터 또는Bluetooth
компьютеру смотрите
어댑터와 관련된 문
в документации,
서 자료를 참고해 주십
поставляемой с
시오.
компьютером или
Bluetooth адаптером.
• 마우스를 사용하지 않는
• Для экономии энергии,
동안 전원을 꺼 두면 배
выключите питание,
터리 전원을 절약할 수
когда не используете
있습니다.
мышь.
• 8분 동안 사용하지 않을
• В ждущем режиме или
경우, 전원 절약을 위해
при неиспользовании
마우스는 대기 모드로
мыши в течение 8 минут,
мышь автоматически
자동 전환됩니다. 마우
переключается в спящий
스를 움직이면 정상 모
режим. Для выведения
드로 복귀합니다.
мыши из спящего режима
просто переместите ее.
Q8219 / First Edition / March 2013
ČEŠTINA
Obsah krabice:
a. Laserová myš Bluetooth
b. 2x baterie AAA
c. Stručná příručka
Funkce
1
Levé tlačítko: klepnutí
levým tlačítkem
Pravé tlačítko: klepnutí
2
pravým tlačítkem
3
Kolečko: posouvání nahoru/
dolů a klepnutí prostředním
tlačítkem
4 Levé horní tlačítko:
Dopředu (Internet)
5 Levé dolní tlačítko:
Zpět (Internet)
6 Indikátor LED
napájení: Ukazuje stav
akumulátoru.
Vložení baterie
1. Sejměte kryt.
2. Vložte baterie do
přihrádky tak, aby byla
dodržena správná
polarita.
3. Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
Přiložené baterie nejsou
nabíjecí.
Nebudete-li myš delší
dobu používat, vyjměte
baterie.
Použijte nové baterie a
baterie stejného typu.
Připojení k POČÍTAČI
1. Zapněte vypínač.
2. Potom stiskněte a
uvolněte tlačítko
CONNECT (PŘIPOJIT)
na dolní straně myši.
Indikátor LED napájení
svítí červeně.
3. Spárujte myš s
počítačem. Pokud ve
vašem počítači není
integrována funkce
Bluetooth, použijte
adaptér Bluetooth.
POZNÁMKY:
• Adaptér Bluetooth je třeba
zakoupit samostatně.
• Podrobnosti o párování
počítače s ostatními
zařízeními Bluetooth viz
dokumentace dodaná
s počítačem nebo s
adaptérem Bluetooth.
• Jestliže myš nepoužíváte,
vypněte napájení pro
úsporu energie.
• V případě nečinnosti nebo
pokud myš nepoužijete
po dobu osmi minut
myš automaticky přejde
z pohotovostního do
úsporného režimu.
Pohybem probudíte myš z
režimu spánku.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus BX701

  • Seite 1 BX701 Bluetooth Laser Mouse Q8219 / First Edition / March 2013 РУССКИЙ FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO 日本語 ČEŠTINA 繁體中文 簡體中文 ENGLISH 한국어 Комплект поставки включает: La boîte contient : Verpackungsinhalt: Contenuto della confezione: パッケージに含まれるもの : Obsah krabice: 包裝內容物: 包裝內容物: 패키지 내용물: a.
  • Seite 2 BX701 Bluetooth Laser Mouse Q8219 / First Edition / March 2013 ไทย POLSKI MAGYAR PORTUGUÊS ROMÂNĂ SLOVENSKY SLOVENŠČINA ESPAÑOL TÜRKÇE Federal Communications Українська Commission Interference แพคเกจของคุ ณ ประกอบด้ ว ย: Statement Opakowanie zawiera: A csomagja a következăket A embalagem inclui: Pachetul dvs include: Vaše balenie obsahuje:...