Herunterladen Diese Seite drucken

AKG D112 MKII Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D112 MKII:

Werbung

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / SPÉCIFICATIONS / DATOS TÉCNICOS
Typ / Type / Type / Tipo
Richtcharakteristik / Polar pattern /
Diagramme polaire / Patrón polar:
Frequenzgang / Frequency response /
Réponse en fréquence / Respuesta en frecuenci
Empfindlichkeit / Sensitivity / Sensibilité / Sensibilidad
Grenzschalldruck für 0,5% Klirrfaktor /
Max. SPL for 0.5 % THD / DHT 0,5 % à P Max 160 dB
(au niveau maximum de pression) / Nivel máximo
de presión acústica (D.A.T. 0,5 %)
Elektrische Impedanz / Electrical impedance /
Impédance électrique / Impedancia eléctrica
Empfohlene Lastimpedanz / Recommended load impedance /
Impédance de charge recommandée / Impedancia de carga recomendada
Temperaturbereich / Temperature range /
Plage de température / Rango de temperatura
Stecker / Connector / Connecteur / Conector
Nettogewicht / Net weight / Poids net / Peso neto
FREQUENZGANG / FREQUENCY RESPONSE /
RÉPONSE EN FRÉQUENCE / RESPUESTA EN FRECUENCIA
10 cm
Dynamischer Druckgradientenempfänger
Dynamic pressure gradient transducer
Microphone dynamique à gradient de pression
Transductor dinámico de gradiente de presión
Niere / Cardioid / Cardioïde / Cardioide
20 Hz bis 17 kHz / 20 Hz to 17 kHz /
de 20 Hz à 20 kHz / 20 Hz a 20 kHz
1,8 mV/Pa (-55 dBV)
> 160 dB SPL
≤ 200 Ohm / ≤ 200 ohms / ≤ 200 ohms / ≤ 200 ohmios
≥ 600 Ohm / ≥ 600 ohms / ≥ 600 ohms / ≥ 600 ohmios
-10 °C bis +60 °C / -10 °C to +60 °C (14 °F - 140 °F) / de -10
°C à +60 °C / de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
XLR 3-polig (Pin 2: plus) / 3-pin XLR (pin 2 hot) / XLR 3 points
(broche 2 point chaud) / XLR de 3 pines (pin 2 caliente)
455 g (16 oz.)
POLARDIAGRAMM / POLAR DIAGRAM /
DIAGRAMME POLAIRE / DIAGRAMA POLAR
SICHERHEIT UND UMWELT / SAFETY AND THE ENVIRONMENT /
SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT / SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR:
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
RISK OF DAMAGE:
Please make sure that the piece of equipment your microphone
will be connected to fulfills the safety regulations in force in your
country and is fitted with a ground lead.
RISQUES DE DOMMAGES:
Vérifiez si l'appareil sur lequel vous voulez brancher le micro-
phone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède
une prise de terre de sécurité.
PELIGRO DE DAÑOS:
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono
cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una
conexión a tierra.
UMWELT:
Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in
einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
ENVIRONMENT:
At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing,
electronics and cable from each other and discard all components
according to applicable disposal regulations.
The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an
appropriate collection system provided for this purpose.
ENVIRONNEMENT:
En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le
système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces elements
conformément aux prescriptions en vigueur.
L'emballage peut être recyclé. Déposez l'emballage auprès d'un centre
de collecte prévu à cet effet.
MEDIO AMBIENTE
Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes
electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las
normativas de eliminación vigentes.
El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de
recogida adecuado.
.

Werbung

loading