Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balance KH 5524 Bedienungsanleitung

Digitale personen-waage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 5524:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B +
+
DIGITALE PERSONEN-WAAGE
KH 5524
DIGITALE PERSONEN-WAAGE
Bedienungsanleitung
DIGITALE PERSONENWEEGSCHAAL
Bedieningshandleiding
BALANÇA DIGITAL
Instrução de serviço
DIGITALNA OSOBNA VAGA
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5524-12/08-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balance KH 5524

  • Seite 1 DIGITALE PERSONEN-WAAGE KH 5524 DIGITALE PERSONEN-WAAGE Bedienungsanleitung DIGITALE PERSONENWEEGSCHAAL Bedieningshandleiding BALANÇA DIGITAL Instrução de serviço DIGITALNA OSOBNA VAGA Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH5524-12/08-V2...
  • Seite 2 KH 5524...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Technische Daten Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Inbetriebnehmen Wiegen Warnanzeigen Erneuern der Batterien Benutzen und Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    DIGITALE • Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder PERSONEN-WAAGE Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Ex- KH5524 plosions- und Verletzungsgefahr! • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus- Sicherheitshinweise laufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, Gefahr! entnehmen Sie die Batterien.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Inbetriebnehmen Einteilung: 0.1 kg / 0.2 lb Betriebstemperatur: 10° C - 40° C 1. Öffnen Sie das Batteriefach , indem Sie den Anzeige für schwache Batterien Deckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. Überlastanzeige Entfernen Sie das Isolierband aus dem Batterie- Fehleranzeige fach und schieben Sie die Batterien entspre-...
  • Seite 6: Warnanzeigen

    Achtung: Benutzen Sie die Glaswaage niemals, wenn diese nass oder feucht ist. Betreten Sie die Glaswaage niemals mit nassen oder feuchten Füßen. Es besteht Rutschgefahr und die Gefahr eines Sturzes! Zeigt das Display „Err“ an, kann die Glaswaage das Gewicht nicht messen. In diesem Falle gehen Achtung: Sie von der Glaswaage herunter, warten Sie Springen Sie niemals auf die Glaswaage, diese...
  • Seite 7: Reinigen

    • Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung. • Befindet sich der Wahlschalter (kg/lb) in der richtigen Stellung? • Ihre Glaswaage ist ein empfindliches elektroni- sches Instrument. Als solches kann sie zeitweilig Führen Sie einen Reset der Waage durch: durch Hochfrequenzgeräte gestört werden, die •...
  • Seite 8: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE PAGINA Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Apparaatbeschrijving Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Ingebruikname Wegen Waarschuwingsmeldingen Batterijen vervangen Gebruiken en opbergen Reinigen In geval van storingen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    DIGITALE PERSONEN- • Nooit de batterijen openen en batterijen nooit WEEGSCHAAL KH5524 solderen of lassen. Er bestaat risico van explosie- en letselgevaar! Veiligheidsvoorschriften • Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende batterijen kan het apparaat beschadigd raken. • Haal de batterijen eruit als u een apparaat langere Gevaar! tijd niet gebruikt.
  • Seite 11: Apparaatbeschrijving

    Ingebruikname Indeling: 0.1 kg / 0.2 lb Bedrijfstemperatuur: 10° C - 40° C 1. Open het batterijvak doordat u de klep in Indicatie voor zwakke batterijen pijlrichting schuift en afneemt. Haal de isolatietape Overbelastingsindicatie uit het batterijvak en schuif de batterijen conform Storingsindicatie hun polariteit weer in het batterijvak Batterijvoeding:...
  • Seite 12: Waarschuwingsmeldingen

    Let op: gebruik de glazen weegschaal nooit als deze nat of vochtig is. Stap nooit met natte of vochtige voeten op de glazen weegschaal. Er bestaat gevaar van uitglijden en het risico te vallen! Geeft het display „Err“ aan, kan de glazen weegschaal het gewicht niet meten.
  • Seite 13: Reinigen

    • Voorkom elektrostatische oplading. Voer een reset van de weegschaal uit: • Uw glazen weegschaal is een gevoelig elektronisch • Haal hiervoor de batterij uit het batterijvak instrument. Als zodanig kan zij bij tijd en wijle door • Wacht een paar seconden en zet de batterij hoogfrequentieapparatuur, die in de nabijheid weer in het batterijvak wordt gebruikt (bijv.
  • Seite 14: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Indicações de segurança Dados técnicos Descrição do aparelho Utilização correcta Material fornecido Colocação em funcionamento Pesar Indicações de aviso Substituição das pilhas Utilização e armazenamento Limpeza Em caso de erro Eliminação Garantia e assistência técnica Importador Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e conserve-o para consulta posterior. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Seite 16: Indicações De Segurança

    BALANÇA DIGITAL • Verifique as pilhas regularmente. Pilhas vertidas KH5524 podem danificar o aparelho. • Se não utilizar um aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Indicações de segurança • Se as pilhas verterem líquido, utilize luvas de protecção.
  • Seite 17: Descrição Do Aparelho

    Colocação em funcionamento Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb Temperatura de funcionamento: 10°C–40°C 1. Abra o compartimento para as pilhas , ao empurrar a tampa no sentido da seta. Em seguida, Indicação de pilhas fracas retire-a. Remova a fita isoladora do compartimento Indicação de sobrecarga para as pilhas e introduza as pilhas conforme...
  • Seite 18: Indicações De Aviso

    Atenção: Nunca utilize a balança em vidro se esta estiver molhada ou húmida. Nunca suba para a balança com os pés molhados ou húmidos. Poderia escorregar ou cair! Se o visor indicar "Err", a balança em vidro não é capaz de medir o peso. Neste caso, saia da balança, Atenção: aguarde alguns segundos e tente novamente.
  • Seite 19: Limpeza

    • A sua balança em vidro é um instrumento electró- Efectue um reset da balança: nico sensível. Como tal, esta poderá sofrer, • Para isso, retire a pilha do compartimento para esporadicamente, de interferências de aparelhos as pilhas de alta frequência que sejam utilizados nas suas •...
  • Seite 20: Garantia E Assistência Técnica

    Garantia e assistência técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão como compro- vativo da compra. Em caso de reivindicação da garantia, entre em contacto telefónico com o ponto de assistência técnica.
  • Seite 21 SADRŽAJ STRANA Sigurnosne upute Tehnički podaci Opis uređaja Upotreba u skladu sa namjenom Obim isporuke Puštanje u rad Vaganje Upozoravajuće dojave Obnavljanje baterija Uporaba i čuvanje Čišćenje U slučaju pogreške Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 19 -...
  • Seite 22: Sigurnosne Upute

    DIGITALNA OSOBNA • Nikada ne otvarajte baterije, ne vršite lemljenje VAGA KH5524 ili zavarivanje baterija. Postoji opasnost od eksplozije i od ozljeđivanja! • U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte Sigurnosne upute baterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oštećenje uređaja. • Ukoliko uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite Opasnost! baterije.
  • Seite 23: Opis Uređaja

    Puštanje u rad Prikaz za slabe baterije Prikazivanje preopterećenja Prikaz pogreške 1. Otvorite pretinac za baterije tako, što ćete Baterijski pogon: 1 x CR2032 / 3V poklopac gurnuti u smjeru strelice i skinuti. (Litijum baterije) Odstranite traku za izoliranje iz pretinca za baterije i baterije umetnite u skladu sa njihovim polaritetom ponovo u pretinac za baterije...
  • Seite 24: Upozoravajuće Dojave

    Oprez: Staklenu vagu nikada ne koristite, kada je mokra ili vlažna. Nikada ne stupite na staklenu vagu sa mokrim ili vlažnim stopalima. Postoji opasnost od klizanja i opasnost od padanja! Ukoliko display prikaže „Err“, staklena vaga ne može mjeriti težinu. U tom slučaju siđite sa staklene Oprez: vage, pričekajte nekoliko sekundi i ponovo pokušajte.
  • Seite 25: Čišćenje

    • Vaša staklena vaga predstavlja osjetljivi • Da li se odabirni prekidač (kg/lb) nalazi elektronski instrument. Kao takav ona može u pravom položaju? povremeno biti ometana od strane uređaja sa visokom frekvencijom, koji su u pogonu u nepos- Izvedite resetiranje vage: rednoj blizini vage.
  • Seite 26: Jamstvo I Servis

    Jamstvo i servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom.

Inhaltsverzeichnis