Herunterladen Diese Seite drucken

Balance KH 5006 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 5006:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KH 5006
KH 5007
KH 5008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Balance KH 5006

  • Seite 1 KH 5006 KH 5007 KH 5008...
  • Seite 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite: Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona: 11 Käyttö- ja turvaohjeet Sivu: Användar- och Säkerhetsanvisning Sidan: 25 Pokyny k ovládání a bezpečnosti Strana: 32...
  • Seite 4 Körperfett- und Wasseranalysewaage aus Glas Technische Daten Max. Tragkraft: 160 kg / 352 lb Min. messbares Gewicht: 2 kg / 4,4 lb Intervall: 0,1 kg / 0,2 lb Messung des Fettgehaltes: 5% - 40% Intervall: 0,1% Messung Wassergehalt: 30% - 70% Intervall: 0,1% Größe:...
  • Seite 5 • Vergleichen Sie die Messungen nicht mit den Messungen einer anderen Waage, da aufgrund der Herstellungstoleranzen Unterschiede bestehen können. • Da sowohl der Wassergehalt wie auch der Fettgehalt Ihres Körpers an einem einzigen Tag schwan- ken können, sollten Sie sich immer zur gleichen Tageszeit und vor Mahlzeiten wiegen, um ver- gleichbare Ergebnisse zu erhalten.
  • Seite 6 Waage ab. Drücken Sie die Taste um die Fernbedienung einzuschalten. Auf dem Display erscheint oberhalb des Striches die Laufanzeige „bALAnCE“, unter- halb des Striches die Anzeige „---- kg“. 2. Speicherplatz wählen: Drücken Sie ca. 2 Sekunden lang...
  • Seite 7 1. Tippen Sie sanft mit dem Fuß auf die Waage. Die rote LED Anzeige leuchtet auf. Auf dem Display erscheint oberhalb des Striches die Laufanzeige „bALAnCE“, unterhalb des Striches die Anzeige „---- kg“. Nach ca. 2 Sekunden leuch- tet die Grüne LED Anzeige und auf dem Display erscheint unter dem Strich die Anzeige „0.0kg“.
  • Seite 8 Fernbedienung einzuschalten. Auf dem Display erscheint oberhalb des Striches die Laufanzei- ge „bALAnCE“, unterhalb des Striches die Anzeige „---- kg“. 2. Tippen Sie sanft mit dem Fuß auf die Waage. Die rote LED Anzeige leuchtet auf. Auf dem Display erscheint oberhalb des Striches die Laufanzeige „bALAnCE“, unterhalb des...
  • Seite 9 Display. 5. Wenn Sie nun von der Waage steigen, erscheint auf dem Display wieder die Laufanzeige „bALAnCE“ und „0.0kg“. Die Waage ist bereit für die nächste Messung. Wenn Sie auf der Waage stehen bleiben, schaltet sich die Waage nach 60 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 10 6. Wenn Sie nun von der Waage steigen, erscheint auf dem Display wieder die Laufanzeige „bALAnCE“ und „0.0kg“. Die Waage ist bereit für die nächste Messung. Wenn Sie auf der Waage stehen bleiben, schaltet sich die Waage nach 60 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 11 Waga do pomiaru tkanki tłuszczowej i analizy zawartości wody, ze szkła Dane techniczne Maksymalna nośność: 160 kg / 352 lb Min. mierzony ciężar: 2 kg / 4,4 lb Dokładność pomiaru: 0,1 kg / 0,2 lb Pomiar zawartości tłuszczu: 5% - 40% Dokładność...
  • Seite 12 • Nie należy porównywać wyników pomiarów z wynikami uzyskanymi na innej wadze, tolerancje produkcyjne mogą powodować różnice w wynikach pomiarów. • Z uwagi na możliwość występowania dziennych wahań w zawartości zarówno wody jak i tłuszczu w organizmie, w celu uzyskania porównywalnych wyników należy ważyć się zawsze o tej samej porze dnia, oraz przed posiłkami.
  • Seite 13 1. Włączyć pilota: Należy zdjąć pilota z wagi. Naciśnięcie przycisku włącza pilota. Na wyświetlaczu przewija się nad kreską komunikat „bALAnCE“, natomiast pod kreską pojawia się symbol „---- kg“. 2 Wybór miejsca zapisu w pamięci: Należy przycisnąć przez około 2 sekundy przycisk do momentu pojawienia się...
  • Seite 14 1. Delikatnie stąpnąć na wagę. Zaświeci się czerwona kontrolka LED. Na wyświetlaczu nad kreską pojawi się przewijający się komunikat „bALAnCE“, zaś pod kreską znak „---- kg“. Po około 2 sekundach zaświeci się zielona kontrolka LED, a na wyświetlaczu pod kreską pojawi się...
  • Seite 15 2. Delikatnie stąpnąć na wagę. Zaświeci się czerwona kontrolka LED. Na wyświetlaczu, nad kreską pojawi się komentarz „bALAnCE“, zaś pod kreską znak „---- kg“. Po około 2 sekundach zaświeci się zielona kontrolka LED, a na wyświetlaczu pod kreską pojawi się znak „0.0kg“.
  • Seite 16 5. Po zejściu z wagi na wyświetlaczu znów pojawi się przewijający się komunikat „bALAnCE“ oraz „0.0kg“. Waga jest gotowa do następnego pomiaru. W przypadku pozostania na wadze, wyłączy się ona automatycznie po 60 sekundach.
  • Seite 17 6. Po zejściu z wagi na wyświetlaczu pojawi się ponownie przewijający się komunikat „bALAnCE“ oraz „0.0kg“. Waga jest gotowa do następnego pomiaru. W przypadku pozostania na wadze wyłączy się ona automatycznie po 60 sekundach. Komunikaty na wyświetlaczu „0-Ld“ Ciężar na wadze przekracza 160kg / 352lb Baterie w pilocie są...
  • Seite 18 Lasivaaka kehon rasva- ja vesimäärän analyysiin Tekniset tiedot Punnituskyky: 160 kg / 352 lb Pienin mitattava paino: 2 kg / 4,4 lb Tarkkuus: 0,1 kg / 0,2 lb Rasvaprosentin mittaus: 5% - 40% Tarkkuus: 0,1% Vesiprosentin mittaus: 30% - 70% Tarkkuus: 0,1% Koko:...
  • Seite 19 • Älä vertaa mittaustuloksia toisten vaakojen mittaustuloksiin, koska sallitut mittapoikkeamat eri valmistajien kohdalla voivat aiheuttaa eroja. • Koska niin kehosi vesiprosentti kuin rasvaprosenttikin voivat yhden ainoan päivän aikana vaihdella, punnitse itsesi aina samaan aikaan päivästä ja ennen ruokailua, jotta tulokset olisivat vertailukelpoisia.
  • Seite 20 1. Kytke kaukosäädin päälle: Ota kaukosäädin käteesi. Paina näppäintä . Kaukosäädin kytkeytyy päälle. Näytölle ilmestyy viivan yläpuolelle „bALAnCE“, ja viivan alapuolelle „---- kg“. 2. Valitse tallennuspaikka: Paina noin 2 sekunnin ajan näp- päintä , kunnes näytölle ilmestyy viivan yläpuolelle „1-10“.
  • Seite 21 (ilman rasva- ja vesiprosentin samanaikaista mittausta) Älä koske kaukosäätimeen, jos haluat vain punnita itsesi. 1. Naputa jalalla kevyesti vaa’an pintaa. Punainen LED-valo syttyy. Näytölle ilmestyy viivan yläpuolelle „bALAnCE“, ja viivan alapuolelle „---- kg“. Noin 2 sekunnin päästä syttyy vihreä LED-valo ja näytölle ilmestyy viivan alapuolelle „0.0kg“.
  • Seite 22 Saadaksesi selville kehosi rasva- ja vesiprosentin, täytyy sinun henkilökohtaisten tietojesi olla ensin tallennettuna vaakaan (katso kappale 6). 1. Ota kaukosäädin käteesi. Paina näppäintä Kaukosäädin kytkeytyy päälle. Näytölle ilmestyy viivan yläpuolelle „bALAnCE“, ja viivan alapuolelle „---- kg“. 2. Naputa jalalla kevyesti vaa’an pintaa. Punainen LED-valo syttyy. Näytölle ilmestyy viivan yläpuolelle „bALAnCE“, viivan alapuolelle „---- kg“.
  • Seite 23 Heti kun määritys on saatu päätökseen, ilmestyvät saadut rasva- ja vesiarvot vuorotellen näytölle. 5. Jos astut pois vaa’an päältä, ilmestyy näytölle jälleen „bALAnCE“ ja „0.0kg“. Vaaka on valmis uuteen käyttöön. Jos jäät seisomaan vaa’an päälle, kytkeytyy vaaka 60 sekunnin päästä automaattisesti pois päältä.
  • Seite 24 6. Kun nyt astut pois vaa’an päältä, ilmestyy näytölle jälleen „bALAnCE“ ja „0.0kg“. Vaaka on valmis uuteen mittaukseen. Jos jäät seisomaan vaa’alle, kytkeytyy se 60 sekunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Näytölle ilmestyvät ilmoitukset „0-Ld“ Vaa’an päällä oleva paino ylittää 160kg / 352lb Kaukosäätimen paristot ovat melkein tyhjät;...
  • Seite 25 Analysvåg för kroppsfett och vattenhalt av glas Tekniska data Max. last: 160 kg / 352 lb Min. mätbar vikt: 2 kg / 4,4 lb Intervall: 0,1 kg / 0,2 lb Mättning av fetthalt: 5% - 40% Intervall: 0,1% Mätning av vattenhalt: 30% - 70% Intervall: 0,1%...
  • Seite 26 • Jämför inte mätresultaten med mätresultat från en annan våg, eftersom skillnader kan uppkomma genom tillverkningstoleranserna. • Eftersom både vattenhalten och fetthalten i Er kropp kan ändra sig under dagens lopp, bör Ni alltid väga Er vid samma tid på dagen och innan måltider, för att erhålla tillförlitliga resultat som går att jämföra.
  • Seite 27 Era personliga uppgifter: 1. Koppla till fjärrkontrollen: Ta av fjärrkontrollen från vågen. Tryck på tangenten för att koppla till fjärrkontrollen. På displayen visas „bALAnCE“ med rörliga bokstäver. Nedanför strecket visas „---- kg“. 2. Välj minnesplats: Tryck på tangenten i cirka 2 sekunder, tills „1-10“...
  • Seite 28 Ta inte av fjärrkontrollen om Ni bara vill väga Er. 1. Tryck försiktigt på vågen med foten. Den röda dioden lyser upp. På displayen visas „bALAnCE“ med rörliga bokstäver, och nedanför strecket visas „---- kg“. Efter ca. 2 sekunder lyser den gröna dioden upp och på displayen visas „0.0kg“.
  • Seite 29 „---- kg“. 2. Tryck försiktigt på vågen med foten. Den röda dioden lyser upp. På displayen visas „bALAnCE“ med rörliga bokstäver, och nedanför strecket visas „---- kg“. Efter ca. 2 sekunder lyser den gröna dioden upp och på displayen visas „0.0kg“.
  • Seite 30 5. Om Ni nu stiger ned från vågen så visas återigen „bALAnCE“ med rörliga bokstäver och „0.0kg“. Vågen är redo för nästa mätning. Om Ni står kvar på vågen så stänger den av sig automatiskt efter 60 sekunder.
  • Seite 31 6. Om Ni nu stiger ned från vågen så visas återigen „bALAnCE“ med rörliga bokstäver och „0.0kg“. Vågen är redo för nästa mätning. Om Ni står kvar på vågen så stänger den av sig automatiskt efter 60 sekunder. Meddelanden på displayen „0-Ld“...
  • Seite 32 Skleněná váha pro analýzu tělesného tuku a vody Technická data Max. zatížitelnost: 160 kg / 352 lb Min. vážitelné množství: 2 kg / 4,4 lb Krok: 0,1 kg / 0,2 lb Měření obsahu tuků: 5% - 40% Krok: 0,1% Měření obsahu vody: 30% - 70% Krok: 0,1%...
  • Seite 33 • Neporovnávejte měření s měřeními dosaženými na jiných vahách, protože v důsledku výrobních tolerancí může docházet k diferencím. • Protože obsah vody i tuku v těle může kolísat v průběhu dne, je vhodné se pro dosažení srovnatelných výsledků vážit vždy ve stejnou denní dobu a před hlavními jídly. Nejlepší čas k vážení...
  • Seite 34 Stiskem tlačítka dálkové ovládání zapněte. Na displeji se nad vodorovnou čarou zobrazí běžící nápis „bALAnCE“, pod čárou se zobrazí „---- kg“. 2. Zvolte paměťové místo: Stiskněte a po dobu cca 2 sekund držte stisknuto tlačítko , až se na displeji nad vodorovnou čarou zobrazí...
  • Seite 35 1. Našlápněte zlehka na váhu, rozsvítí se červená kontrolka. Na displeji se nad vodorovnou čarou zobrazí běžící nápis „bALAnCE“, pod čárou se zobrazí „---- kg“. Po cca 2 sekundách se rozsvítí zelená kontrolka a na displeji se pod vodorovnou čarou zobrazí „0.0kg“. Váha je nyní připravena k činnosti.
  • Seite 36 2. Našlápněte zlehka na váhu, rozsvítí se červená kontrolka LED. Na displeji se nad vodorovnou čarou zobrazí běžící nápis „bALAnCE“, pod čárou se zobrazí „---- kg“. Po cca 2 sekundách se rozsvítí zelená kontrolka LED a na displeji se pod vodorovnou čarou zobrazí „0.0kg“.
  • Seite 37 („FAT“) a vody („WATER“). 5. Pokud z váhy sestoupíte, na displeji se opět zobrazí běžící nápis „bALAnCE“ a údaj „0.0 kg“. Váha je nyní připravena k dalšímu vážení. Pokud na váze zůstanete stát, po cca 60 sekundách se automaticky vypne.
  • Seite 38 6. Pokud z váhy sestoupíte, na displeji se opět zobrazí běžící nápis „bALAnCE“ a údaj „0.0 kg“. Váha je nyní připravena k dalšímu vážení. Pokud na váze zůstanete stát, po cca 60 sekundách se automaticky vypne. Symboly na displeji „0-Ld“...
  • Seite 40 www.kompernass.com...

Diese Anleitung auch für:

Kh 5007Kh 5008