Herunterladen Diese Seite drucken
LIVARNOLUX Z30919 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

LIVARNOLUX Z30919 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30919:

Werbung

LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASKULAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-FICKLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-LOMMELYGTE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z30919
LED-taskulamppu
Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset
aina loitolla tuotteesta.
Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät
Johdanto
ymmärrä laitteen käsittelyyn sisältyviä vaaroja.
Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai tietämättömyy-
Määräystenmukainen käyttö
tensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta tai joilla on
fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja, eivät saa käyttää lai-
Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityistalouksissa, se
tetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan
ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
vastuussa oleva ihminen on opastanut heidät laitteen käyttöön.
Lapsia on valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella.
Sammuta valonsäde ennen kuin jätät laitteen kädestäsi.
Osien kuvaus
Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen.
Älä koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntemattomasti tehdyt
1
Pohja
korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilan-
Taskulamppu
teita. Anna korjaukset vain ammattiliikkeen tehtäväksi.
2
3
PÄÄLLE- / POIS-kytkin
VARO! Älä katso valonsäteeseen.
Kierrettävä fokusrengas (valokeila)
4
Paristojen turvallisuusohjeet
Toiminto:
Kierrettävä fokusrengas: Säädä fokus valokeilalle kiertämällä
fokusrengasta myötä- tai vastapäivään.
HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä voi olla hen-
genvaarallista. Jos paristo on nielty, on käännyttävä välittömästi
lääkärin puoleen.
Tekniset tiedot
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Valolähde:
LED (ei voida vaihtaa)
Paristot:
3 x 1,5 V
, D (Mono) (ei sisälly toimitukseen)
Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesisuojattu)
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin!
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat
paristot lokeroon.
Turvaohjeet
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot voivat
vuotaa!
Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä käyttöohjeessa
Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana!
annettujen tietojen noudattamatta jättäminen! Valmistaja ei ota
Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään paristot määräysten
vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa esine- tai henkilö-
mukaisesti!
vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta käsit-
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen, älä
telystä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä!
oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot voivat tyh-
jentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa.
HENGEN- JA TAPATURMAN-
VAARA PIKKU LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä
Jos laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välit-
koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen
tömästi laitteen vioittumisen estämiseksi!
ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara.
FI
67143_livx_LED_Taschenlampe_content_LB3.indd 1
LED Torch
Introduction
1
Intended Use
The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.
Description of parts
1
Base
Torch
2
3
ON / OFF button
Twist focus ring (beam)
4
Function:
Twist focus ring: Focus the beam by twisting the focus ring clockwise
or anticlockwise.
Technical data
Illuminant:
LED (non-replaceable)
Batteries:
3 x 1.5 V
System of protection: IP44 (splash-proof)
2
Safety Information
3
In the case of damage resulting from non-compliance with these
operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No
liability is accepted for consequential damage! In the case of
material damage or personal injury caused by incorrect handling
or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
4
ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material represents a danger of
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston
happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä
vettä ja / tai mene lääkäriin!
Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä vain saman-
tyyppisiä paristoja.
LEDiä ei voida vaihtaa.
Puhdistus ja hoito
Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita,
sillä ne vioittavat laitetta.
Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit
viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista
kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympä-
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään tapa-
ristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jäte-
uksessa lataa paristoja uudelleen!
huoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta
saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla
olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä
raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetal-
lien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräys-
pisteeseen.
FI
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.
This device is not a toy and should not be played with by chil-
dren. Children are not able to understand the dangers that can
occur when handling this device.
Children or other individuals who do not know or have no expe-
rience of handling this device, or whose physical, sensory or
mental abilities are restricted, must not use the device without
supervision or instruction by an individual responsible for their
safety. Children must be supervised in order to ensure that
they do not play with the device.
Switch the beam of light off before you put the device down.
Do not use the device if it is damaged.
Under no circumstances should you take the device apart.
Improper repairs may place the user in considerable danger.
Repairs should only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which
could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed,
seek medical help immediately.
Remove the batteries from the device if they are not going to
be used for a prolonged period.
, D (Mono) (not included)
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the batteries, ensure the correct polarity!
If necessary, clean the batteries and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There is
an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in
the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in the
fire, short-circuit them or take them apart.
DANGER OF DEATH AND
If the above instructions are not complied with, the batteries
may discharge themselves beyond their end voltage. There is
then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside
GB/IE
EMC
Tuotenimike:
LED-taskulamppu
Malli nro.:
Z30919
Versio:
08 / 2011
Viimeiset päivitetyt tiedot: 07 / 2011
Tunnistenro: Z30919072011-3
FI
your device, you should remove them immediately in order to
heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
prevent damage to the device!
lead. That is why you should dispose of used batteries at a local
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
collection point.
Any parts of the body coming into contact with battery acid
should be rinsed off with copious amounts of water and / or a
EMC
doctor contacted if necessary!
Always replace all batteries at the same time and only use the
same type of batteries.
The LED cannot be replaced.
Product description:
LED Torch
Model No.:
Cleaning and Maintenance
Version:
Under no circumstances should you use liquids or detergents,
as these will damage the device.
Last information update: 07 / 2011
The device should only be cleaned on the outside with a soft
Ident.-No.: Z309190720113
dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its useful
life and not in the household waste. Information on col-
lection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Di-
rective 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the de-
vice to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for
GB/IE
GB/IE
LED-ficklampa
Inledning
Ändamålsenlig användning
Apparaten är endast avsedd att användas i privata hushåll och inte
för yrkesmässigt bruk.
Beskrivning av delarna
1
Botten
Ficklampa
2
3
TILL- / FRÅN-knapp
Vridbar fokusring (ljusstråle)
4
Funktion:
Vridbar fokusring: Ställ in fokus för ljusstrålen genom att vrida
fokusringen medsols eller motsols.
Tekniska data
Glödlampa:
LED (kan inte bytas ut)
Batterier:
3 x 1,5 V
, D (Mono) (ingår inte i leveransen)
Skyddstyp:
IP44 (stänkvattenskyddad)
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att
bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte för följdskador!
Vi ansvarar inte för person- och / eller materialskador som uppkom-
mit genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande
av säkerhetsanvisningarna!
RISK FÖR LIVSFARLIGA
SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt
inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävnings-
risk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre
FI
SE
Z30919
08 / 2011
GB/IE
barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på
avstånd.
Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn.
Barn förstår inte faror som lurar vid hantering av produkten.
Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet
samt personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handi-
kappade personer eller barn skall om möjligt inte använda
apparaten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig
person. Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte
använda apparaten som leksak.
Koppla från ljusstrålen innan du lägger ifrån dig ficklampan.
Använd aldrig en produkt som är skadad.
Försök inte öppna produkten. Osakkunniga reparationer av
produkten kan innebära risker för användaren. Låt endast behörig
elektriker reparera produkten.
OBS! Titta inte in i ljusstrålen.
Säkerhetsinformationer gällande
batterierna
LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan innebära livsfara.
Om någon har svalt ett batteri måste man omedelbart vända
sig till läkare.
Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre
tid.
OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig
batterierna!
Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll!
Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt.
Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur produkten. Risk
för att batterisyra läcker ut föreligger!
Kasta inte batterierna i hushållssoporna!
Varje användare är förpliktad att avfallshanteras batterier enligt
gällande miljöregler!
Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta inte batte-
rierna i öppen eld, batterierna får inte kortslutas eller öppnas.
Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan batterierna
djupurladdas. Risk för läckage föreligger. Ta ur batterierna ur
produkten om dessa är tomma, annars kan produkten skadas!
SE
07.07.11 15:06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z30919

  • Seite 1 Children must be supervised in order to ensure that LED Torch they do not play with the device. Model No.: Z30919 LED-FICKLAMPA Description of parts Cleaning and Maintenance Switch the beam of light off before you put the device down.
  • Seite 2 Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsach- LED-Taschenlampe EIN- / AUS-Taste gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel, Modell Nr.: Z30919 Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl) Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften da diese das Gerät beschädigen. Version: 08 / 2011 durchführen.