Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LED TORCH
Operation and Safety Notes
LATARKA LEDOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED ZSEBLÁMPA
Univerzális konyhai reszelő
ŽEPNA LED-SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED KAPESNÍ SVÍTILNA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED VRECKOVÉ SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30982B
Z30982C
Latarka Ledowa
Zastosowanie produktu zgodnie
Q
z jego przeznaczeniem
Niniejszy produkt jest przeznaczony do oświetlania miejsc i / lub otoczeń
niewielką / małą ilością światła. Niniejsze urządzenie jest przewidziane do
użytkowania w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów
zarobkowych.
Zakres dostawy
Q
1 Latarka kieszonkowa
3 1,5 V
, AAA Baterie
1 Instrukcja obsługi
Opis części
Q
Latarka kieszonkowa
1
2
Przycisk WŁĄCZ. / WYŁĄCZ.
3
Magazynek na baterie
4
Denko latarki
5
Pętelka do noszenia latarki
Dane techniczne
Q
Źródło światła:
6 diod LED i 1 żarówka kryptonowa
(niewymienne)
Baterie:
3 x 1,5 V
, AAA (załączone w zakresie dostawy)
Rodzaj ochrony:
IP44 (zabezpieczona przed wodą rozbryzgową)
Funkcje:
3 diody LED, lub 6 diod LED, lub żarówka kryptonowa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną spowodowane nieprzestrzeganiem
niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne!
J
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy trzymać je z dala od
dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpieczeństwa związanego z użyt-
kowaniem tego urządzenia.
J
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz
przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli
pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpieczne-
go użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez
PL
Be- / kikapcsolás / a funkció kiválasztása
Q
j
A zseblámpa
1
bekapcsolásához nyomja meg a BE- / KI-gombot
2
.
Ezáltal 3 LED-et bekapcsolt.
Nyomja meg ismét BE- / KI-gombot
. Ezáltal 6 LED-et kapcsolt be.
j
2
j
Nyomja meg újra a BE- / KI-gombot
2
. Ezáltal a LED-eket kikapcsolta
és ezzel egyidőben a kripton izzót bekapcsolta.
j
A zseblámpa
1
kikapcsolásához nyomja meg újra BE- / KI-gombot
2
.
Tisztítás és ápolás
Q
j
Tisztítsa meg a készüléket kivül egy puha és száraz törlőkendővel.
j
A tisztításhoz emmiesetre se alkalmazzon folyadékokat és semmilyen
tisztítószert,
mivel azok a készüléket megkárosítják.
Megsemmisítés
Q
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi
újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a
községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja
a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hul-
ladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről
az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni
kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtő-
cégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése miatt
előálló környezeti károsodások!
Pb
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező ha-
tású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd
= kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált eleme-
ket egy községi gyűjtőhelyre.
EMC
HU
91912 CB4 Model BC.indd 1
1
2
3
5
4
Z30982B
3x1,5V
AAA
1
2
3
4
5
Z30982C
3x1,5V
AAA
LED Torch
Intended Use
Q
This product is designed to light up places and / or environments with little /
no light. The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.
Delivery scope
Q
1 Torch
3 1.5 V
, AAA batteries
1 Operating manual
GB
dzieci.
J
Nie włączaj urządzenia do eksploatacji, gdy jest ono uszkodzone.
J
W żadnym wypadku nie rozbieraj urządzenia na części. Wskutek
nieprawidłowych napraw mogą powstać poważne niebezpieczeństwa
dla użytkownika. Wykonywania napraw zlecaj wyłącznie fachowcom.
OSTROŻNIE! Nie zaglądać do promienia świetlnego.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Q
w zakresie baterii
NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte,
co może zagrażać życiu. Jeżeli bateria zostanie połknięta, to należy
natychmiast wezwać pomoc lekarską.
J
Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie były używane.
J
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!
Nigdy ponownie nie ładuj baterii!
W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed założeniem
J
baterii.
J
Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z urządzenia. Istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!
J
Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj
ich ani nie rozbieraj na części.
J
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie mogą zostać roz-
ładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeń-
stwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu, to
natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!
J
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie kontaktu z
kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody
i / lub wezwij lekarza!
Wszystkie baterie wymieniać zawsze równocześnie i stosować wyłącznie
J
baterie tego samego typu.
J
Dioda LED nie może zostać wymieniona.
Uruchomienie
Q
Zakładanie / Wymiana baterii (zobacz rysunek)
Q
j
Wyjmij magazynek na baterie
3
z produktu, odkręcając denko
latarki
4
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
wyciągając magazynek na baterie
3
.
j
Załóż trzy baterie typu 1,5 V
/ AAA.
Wskazówka: Zwróć przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.
Jest ona pokazana na magazynku na baterie
.
3
j
Wsuń magazynek na baterie
3
znowu do produktu i nakręć denko
latarki
4
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na pro-
dukt.
PL
Žepna LED svetilka
Namen uporabe
Q
Ta izdelek je namenjen za osvetlitev mest in / ali okolice z malo / nič svetlobe.
Izdelek je predviden samo za uporabo v privatnih gospodinjstvih in ne za
komercialno uporabo.
Obseg dobave
Q
1 žepna svetilka
3 1,5 V
, AAA Baterije
1 navodilo za uporabo
Opis delov
Q
Žepna svetilka
1
Stikalo za VKLOP / IZKLOP
2
3
Magazin za baterije
4
Dno
5
Nosilna zanka
Tehnični podatki
Q
Žarnica:
6 LED in1 kriptonska žarnica (ni zamenljiva)
Baterije:
3 x 1,5 V
, AAA (vsebovana v obsegu dobave)
Vrsta zaščite: IP44 (zaščiteno pred brizgajočo vodo)
Funkcije:
3 LED ali 6 LED ali kriptonska žarnica
Varnostna opozorila
Pri škodi, povzročeni zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, pravica
do garancije ugasne!
J
Ta naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke. Otroci nevarnosti, ki
nastanejo pri rokovanju z napravo, ne morejo prepoznati.
J
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so
bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do kate-
rih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
J
Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana.
J
Naprave na noben način ne razstavljajte. Zaradi nestrokovnih popravil
lahko pride do nastanka znatne nevarnosti za uporabnika. Popravila
naj opravljajo samo strokovnjaki.
SI
Description of parts
Q
Torch
1
ON / OFF button
2
3
Battery magazine
4
Base
5
Carrying loop
Technical data
Q
Illuminant:
6 LED and 1 krypton bulb (non-replaceable)
Batteries:
3 x 1.5 V
, AAA (included)
System of protection: IP44 (splash-proof)
Functions:
3 LED, or 6 LED, or krypton bulb
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating
instructions the guarantee claim becomes invalid!
J
This device is not a toy and should not be played by children. Children
are not able to understand the dangers that can occur when handling
this device.
J
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
J
Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent
a danger of death!
J
Under no circumstances should you take the device apart. Improper
repairs may place the user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
Safety Instructions for Batteries
Q
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which could pose
a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help
immediately.
J
Remove the batteries from the device if they are not going to be used
for a prolonged period.
GB
Włączanie / Wyłączanie / Wybieranie funkcji
Q
j
Naciśnij przycisk WŁĄCZ. / WYŁĄCZ.
2
, aby włączyć latarkę
kieszonkową
1
. Zostają włączone 3 diody LED.
j
Naciśnij ponownie przycisk WŁĄCZ. / WYŁĄCZ.
. Zostaje włączo-
2
nych 6 diod LED.
j
Naciśnij ponownie przycisk WŁĄCZ. / WYŁĄCZ.
2
. Diody LED zostają
wyłączone, równocześnie zostaje włączona żarówka kryptonowa.
j
Naciśnij ponownie przycisk WŁĄCZ. / WYŁĄCZ.
2
, aby wyłączyć
latarkę kieszonkową
1
.
Czyszczenie i pielęgnacja
Q
j
Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie miękką suchą szmatką.
j
W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani żadnych rozpuszczalników,
ponieważ powodują one uszkodzenia urządzenia.
Usuwanie
Q
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku,
które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania
materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony śro-
dowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio
do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach
zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu
zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
niewłaściwego usuwania baterii!
Pb
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać
trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebez-
pieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do
komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
PL
POZOR! Ne glejte v svetlobni žarek.
Varnostna navodila o baterijah
Q
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije se lahko pogoltne, kar je
lahko življenjsko nevarno. Če je nekdo pogoltnil baterijo, je treba takoj
poiskati medicinsko pomoč.
J
Iz naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne uporabljate.
POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij nikoli
J
ponovno ne polnite!
J
Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem baterije očistite, če je to
potrebno.
J
Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave. Obstaja povečana
nevarnost iztekanja!
J
Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite jih v ogenj, ne povzročite
kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte.
V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko
J
končne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja. Če bi
baterije v Vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite
škodo na napravi!
J
Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s
kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite
zdravniško pomoč!
J
vedno menjajte vse tri baterije istočasno in uporabljajte le baterije iste
vrste.
J
LED se ne da zamenjati.
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / menjavanje baterij (glejte sliko)
Q
j
Magazin za baterije
3
vzemite iz izdelka, tako da dno
4
odvijete v
nasprotni smeri urnega kazalca in magazin za baterije
3
potegnete ven.
j
Vložite tri baterije tipa 1,5 V
/ AAA.
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana
na magazinu za baterije
3
.
j
Magazin za baterije
3
zopet potisnite v izdelek in dno
4
privijte na
izdelek v smeri urnega kazalca.
Vklop / izklop / izbira funkcije
Q
j
Za vklop žepne svetilke
1
pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP
2
.
3 LED se vklopijo.
j
Ponovno pritisnite tipko za VKLOP / IZKLOP
2
. 6 LED se vklopi.
j
Ponovno pritisnite tipko za VKLOP / IZKLOP
2
. LED se izklopijo,
SI
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
J
must never be recharged!
J
If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting
the batteries.
J
Remove spent batteries immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
J
Keep batteries away from children; do not throw them in the fire,
short-circuit them or take them apart.
J
If the above instructions are not complied with, the batteries may
discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger
of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
J
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
J
Always replace all batteries at the same time and only use the same
type of batteries.
J
LED cannot be replaced.
Start of operation
Q
Inserting / replacing batteries (see diagram)
Q
Take the battery magazine
out of the product by turning the base
j
3
anti-clockwise and pulling the battery magazine
out.
4
3
j
Insert three 1.5 V
/ AAA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery
magazine
3
.
j
Push the battery magazine
3
back into the product and screw the
base
clockwise into the product again.
4
Switching on / off / function selection
Q
j
Press the ON / OFF button
to switch the torch
on. 3 LEDs will
2
1
come on.
Press the ON / OFF button
again. 6 LEDs will come on.
j
2
j
Press the ON / OFF button
2
again. LEDs will be switched off; at
the same time the krypton lamps will come on.
j
Press the ON / OFF button
2
again to switch the torch
1
off.
GB
LED zseblámpa
Rendeltetésszerű használat
Q
Ez a termék csekély kivilágítású / nem kivilágított helyek és / vagy környe-
zetek megvilágítására való. A készülék csak privát háztartásokban való
használatra és nem ipari alkalmazásokra készült.
A szállítmány tartalma
Q
1 Zseblámpa
3 1,5 V
, AAA Elemek
1 Használati utasítás
A részek megnevezése
Q
Zseblámpa
1
BE- / KI-gomb
2
Elemtartó
3
4
Zárókupak
5
Hordozó-szíj
Műszaki adatok
Q
Világító eszközök: 6 LED, és 1 kripton izzó (nem kicserélhető)
Elemek:
3 x 1,5 V
, AAA (részei a szállitámánynak)
Védettség:
IP44 (fröccsenő vizzel szemben védett)
Funkciók:
3 LED, vagy 6 LED, vagy kripton izzó
Biztonsági tudnivalók
Az olyan károknál, amelyek ennek a kezelési utasításnak a figyelmen kívül
hagyása okoz, a garancia érvényét veszti!
J
Ez a készülék nem játékszer és nem való gyerekkézbe. A gyerekek nem ké-
pesek felismerni a készülékkel való járás alkalmával fellépő veszélyeket.
J
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapas-
ztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illet-
ve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a
lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügye-
let nélkül nem végezhetik.
J
Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült.
HU
istočasno se vklopi kriptonska žarnica.
j
Za izklop žepne svetilke
1
ponovno pritisnite stikalo za VKLOP /
IZKLOP
2
.
Čiščenje in nega
Q
j
Napravo čistite samo zunanje z mehko suho krpo.
j
Nikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih sredstev, ker le-te napravo
poškodujejo.
Odstranitev
Q
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih
lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši
občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvr-
zite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno.
O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate
pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih
zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Pb
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene
težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro,
Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
EMC
SI
Cleaning and Maintenance
Q
j
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
j
Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these
will damage the device.
Disposal
Q
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as fol-
lows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dis-
pose of used batteries at a local collection point.
EMC
GB
J
A készüléket semmiképpen se szedje szét. Szakszerűtlen javítások
által a használó számára jelentős veszélyek jöhetnek létre. Javításokat
csak szakemberekkel végeztessen.
VIGYÁZAT! Ne nézzen a fénysugarakba.
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
Q
ÉLETVESZÉLY! Az elemeket le lehet nyelni, ami életveszélyes lehet.
Ha valaki egy elemet lenyelt, azonnal orvoshoz kell fordulni.
J
Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb ideig nem
használta.
J
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase töltse fel az
elemeket újra!
J
Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék
kapcsait.
J
A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből. Fokozott kifu-
tásveszély áll fenn!
J
Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne
zárja rövidre és ne szedje szét.
J
Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végső
feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll
fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készülék megkároso-
dásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből!
J
Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való
érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet
bőven vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!
J
Cserélje ki mindig egyszerre az összes elemet és csak azonos típusú
elemeket helyezzen be.
J
A LED-eket nem lehet kicserélni.
Üzembevétel
Q
Az elemek behelyezése / cseréje (lásd az ábrát)
Q
j
Vegye ki a termékből az elemtartót
3
úgy, hogy a zárókupakot
4
az
óramutató járásával ellentétes irányban lecsavarja és az elemtartót
3
kihúzza.
Helyezzen az elemtartóba három 1,5 V
/ AAA típusú elemet.
j
Utalás: Eközben ügyeljen a helyes polarításra. Azt az elemtartón
3
megjelölték.
j
Tolja az elemtartót
3
újra a termékbe és csavarja vissza az óramutató
járásának az irányában a zárókupakot
4
.
HU
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan
izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati
o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in
uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba,
kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari
same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je
zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
5/28/2013 5:18:03 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z30982B

  • Seite 1 3 LED, or 6 LED, or krypton bulb of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off dispose of your worn-out product. Z30982B ŽEPNA LED-SVETILKA with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
  • Seite 2 Batterie-Magazin angezeigt. verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigung und DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH IAN 91912 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model : Z30982B/ Z30982C Version: 07/2013 91912 CB4 Model BC.indd 2 5/28/2013 5:18:04 PM...

Diese Anleitung auch für:

Z30982c