Herunterladen Diese Seite drucken
LIVARNOLUX Z30919 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

LIVARNOLUX Z30919 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30919:

Werbung

LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE DE POCHE À LED
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
TORCIA LED TASCABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z30919
Lampe de poche à LED
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Introduction
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll-
Utilisation conforme
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique
privé et non pas pour un usage professionnel.
EMC
Description des pièces
Produktbezeichnung:
1
Fond
LED-Taschenlampe
Lampe de poche
2
Modell Nr.: Z30919
3
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
Version:
08 / 2011
Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)
4
Fonction :
Stand der Informationen: 07 / 2011
Bague de mise au point rotative : pour régler le foyer du faisceau
Ident-Nr.: Z30919072011-1
lumineux, tourner la bague de mise au point dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
Caractéristiques
Ampoule :
DEL (non remplaçable)
Piles :
3 x 1,5 V
fourniture)
Protection : IP44 (protégé contre les projections de liquides)
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages
résultant du non respect du présent mode d'emploi ! Il n'est assumé
ni garantie ni responsabilité pour les dommages consécutifs ! Il n'est
assumé ni garantie ni responsabilité pour les dommages matériels
ou corporels causés par une manipulation erronée ou le non respect
des instructions de sécurité !
DE/AT/CH
67143_livx_LED_Taschenlampe_content_LB1.indd 1
LED-Taschenlampe
Einleitung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Boden
Taschenlampe
2
3
EIN- / AUS-Taste
Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)
4
Funktion:
Drehbarer Fokusring: Stellen Sie den Fokus für den Lichtstrahl ein,
indem Sie den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Technische Daten
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien:
3 x 1,5 V
, D (Mono) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzart:
IP44 (spritzwassergeschützt)
2
Sicherheitshinweise
3
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung über-
nommen!
4
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN-
FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne
jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d'emballage. Risque d'étouffement par le matériel d'emballage.
Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir
les enfants à l'écart du produit.
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être manipulé
par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques
inhérents à la manipulation de cet appareil.
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de connais-
sances ou d'expérience quant à la manipulation de l'appareil,
ou aux facultés physiques, sensorielles et mentales limitées,
d'utiliser l'appareil sans surveillance ou sans les instructions
d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éteindre la lampe avant de la poser.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est endommagé.
Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation incorrecte
peut être source de graves dangers pour l'utilisateur. Uniquement
confier les réparations à des techniciens qualifiés.
PRUDENCE ! Ne pas regarder dans le faisceau lumineux.
Consignes de sécurité relatives aux piles
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées et ainsi
, D (mono) (non comprises dans la
représenter un danger mortel. En cas d'ingurgitation d'une
pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l'appareil.
PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne
jamais tenter de recharger les piles !
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte !
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil
avant l'insertion.
Immédiatement enlever les piles usées de l'appareil. Il existe
un risque élevé de coulage des piles !
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au
rebut de manière adéquate !
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les jeter dans un
feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
FR/CH
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät
entstehen, nicht erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der
Hand legen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät.
Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-
gemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.
DE/AT/CH
En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent
DANGER DE MORT
décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de
couler. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédia-
tement les retirer pour prévenir tout endommagement du produit !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En
cas de contact avec l'acide, rincer abondamment la zone à
l'eau claire et / ou contacter un médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et remplacez-
les uniquement par des piles de même type.
La DEL ne peut pas être remplacée.
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants,
ceux-ci endommageraient l'appareil.
Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide d'un chiffon
doux et sec.
Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusivement composés de
matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans
les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utili-
sez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ou-
verture concernant les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément
à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil doivent
être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l'environnement par mise
au rebut incorrecte des piles !
Pb
FR/CH
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über
ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann
die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen
Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Die LED kann nicht ersetzt werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel,
da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles
usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
EMC
Désignation du produit :
Lampe de poche à LED
N° modèle : Z30919
Version :
08 / 2011
Version des informations : 07 / 2011
Ident.-No. : Z30919072011-1
FR/CH
FR/CH
27.07.11 14:38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z30919

  • Seite 1 Lampe de poche à LED Produktbezeichnung: Fond d’utiliser l’appareil sans surveillance ou sans les instructions N° modèle : Z30919 LED-Taschenlampe Lampe de poche d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants,...
  • Seite 2 I bambini devono essere sorvegliati affinché Torcia LED tascabile AAN- / UIT-toets Tasto ON / OFF non giochino con l’apparecchiatura. N°. modello: Z30919 Draaibare focusring (lichtstraal) Pulizia e cura Anello di focalizzazione girevole (raggio luminoso) Disinserire il raggio di luce prima di riporre l’apparecchio. Versione: 08 / 2011 Non metta in funzione l’apparecchiatura se è...