Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LAMPE DE POCHE LED
LAMPE DE POCHE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103428
FR/BE
Traitement des déchets
Garantie
L'emballage et son matériel sont exclusive-
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
ment composés de matières écologiques.
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
Les matériaux peuvent être recyclés dans
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
les points de collecte locaux.
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
Pour le respect de l'environnement, lorsque
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner
vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez
ce produit au vendeur. La présente garantie ne consti-
pas avec les ordures ménagères, mais
tue pas une restriction de vos droits légaux.
entreprenez un recyclage adapté. Pour
obtenirdes renseignements et des horaires
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à
d'ouverture concernant les points de collecte,
compter de sa date d'achat. La durée de garantie dé-
vous pouvez contacter votre administration
bute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de
locale.
caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
Si un problème matériel ou de fabrication devait surve-
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
nir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit,
et / ou l'appareil doivent être retournés dans les
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem-
centres de collecte.
placement de l'appareil sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le produit est endommagé suite à
Pollution de l'environnement par
une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
mise au rebut incorrecte des piles !
Pb
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
qui, par conséquent, peuvent être considérées comme
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
des pièces d'usure, ni aux dommages sur des compo-
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dépo-
et des éléments fabriqués en verre.
ser les piles usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
FR/BE
103428_livx_LED-Taschenlampe_450x320mm_FR.indd 1
Lampe de poche LED
Introduction
Utilisation conforme
1
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage do-
mestique privé et non pas pour un usage professionnel.
2
Description des pièces
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
1
Fond
2
Lampe de poche à LED
3
4
Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)
5
Boîtier à piles
3
Caractéristiques
Ampoule :
DEL (non remplaçable)
Piles :
3 x 1,5 V
dans la fourniture)
4
Fonctions :
5
Interrupteur
MARCHE / ARRÊT
1
 : deux niveaux de luminosité et
un signal de détresse SOS
Bague de mise au
point rotative
 :
pour régler le foyer du faisceau
4
lumineux, tourner la bague de
mise au point dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans
le sens contraire.
LED-zaklamp
Inleiding
Doelmatig gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in pri-
vé-huishoudens en niet voor commerciële doeleinden.
Onderdelenbeschrijving
AAN- / UIT-toets
1
Bodem
2
3
LED-zaklamp
4
Draaibare focusring (lichtstraal)
5
Batterijmagazijn
Technische gegevens
Lampen:
Batterijen:
Functies:
AAN- / UIT-toets
1
:
Draaibare focusring
4
FR/BE
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non respect du présent mode
d'emploi !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de
l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance do-
mestique de l'appareil ne doit pas être effectué
par un enfant sans surveillance.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est
endommagé.
Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l'utilisateur. Uniquement confier les réparations
à des techniciens qualifiés.
, AAA (inclues
Les DEL ne sont pas remplaçables.
Protégez l'appareil de l'humidité. N'immergez ja-
mais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides !
Consignes de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
FR/BE
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te
vervallen!
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan er-
varing en / of kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrek-
king tot het veilige gebruik van het apparaat en de
hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder toezicht worden uitgevoerd.
Gebruik het apparaat niet wanneer het bescha-
digd is.
Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door ondes-
kundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor
letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties
LED (niet vervangbaar)
alleen uitvoeren door een vakman.
3 x 1,5 V
, AAA (bij de
LED's kunnen niet worden vervangen.
levering inbegrepen)
Bescherm het apparaat tegen natheid en vocht.
Nooit in water of andere vloeistoffen dompelen!
twee helderheden en een
Veiligheidsinstructies voor het
SOS-noodsignaal
gebruik van batterijen
: stel de focus voor de licht-
straal in door de focusring
met de klok mee of tegen
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden
de klok in te draaien.
ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Wan-
neer een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk
medische hulp worden ingeroepen.
NL/BE
Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l'appareil.
PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLO-
SION ! Ne jamais tenter de recharger
les piles !
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte !
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l'appareil avant l'insertion.
Immédiatement enlever les piles usées de l'appareil.
Il existe un risque élevé de coulage des piles !
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !
Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer
abondamment la zone à l'eau claire et / ou contac-
ter un médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et remplacez-les uniquement par des piles
de même type.
FR/BE
FR/BE
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het
gedurende een langere periode niet wordt ge-
bruikt.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-
VAAR! Laad batterijen in géén geval
op!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit!
Reinig de contacten van het product en van de
batterijen zonodig voordat u de batterijen plaatst.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit
het apparaat. In het andere geval bestaat gevaar
voor lekkage!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen
volgens de voorschriften af te voeren!
Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi
batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en
neem ze niet uit elkaar.
Bij negeren van de instructies kunnen batterijen
over hun eindspanning heen ontladen worden. In
dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken.
In geval van lekkage van de batterijen terwijl deze
nog in het product geplaatst zijn, dient u de batte-
rijen onmiddellijk te verwijderen om schade aan het
product te vermijden!
Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen
met batterijzuur. In geval van contact met batterij-
zuur moeten de desbetreffende plekken met veel
water worden afgespoeld en / of moet een arts
geraadpleegd worden!
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en ver-
vang ze alléén door batterijen van hetzelfde type.
NL/BE
NL/BE
Mise en place /
remplacement des piles
Voir ill.
Mise en service
Pour changer le mode d'éclairage, appuyer sur l'inter-
rupteur MARCHE / ARRÊT
comme l'indique la table
1
suivante :
Interrupteur
MARCHE /
ARRÊT
Puissance
x 1
lumineuse 100 %
ARRÊT
x 2
Puissance
x 3
lumineuse 50 %
ARRÊT
x 4
Signal de
x 5
détresse SOS
ARRÊT
x 6
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas de liquides ni de produits
nettoyants, ceux-ci endommageraient l'appareil.
Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
FR/BE
Batterijen plaatsen / vervangen
Zie afb.
Ingebruikname
Druk op de AAN- / UIT-toets
zoals in de navolgende
1
tabel aangegeven om de lichtmodus te veranderen:
AAN- /
UIT-toets
100 % lichtsterkte
x 1
UIT
x 2
50 % lichtsterkte
x 3
UIT
x 4
SOS-noodsignaal
x 5
UIT
x 6
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reini-
gingsmiddelen omdat deze het apparaat bescha-
digen.
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde
met een zachte, droge doek.
NL/BE
03.09.14 10:28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z31709A

  • Seite 1 Lampe de poche LED Mise en place / Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées Instructions de sécurité remplacement des piles de l’appareil. PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLO- Introduction Les droits de recours en garantie sont annulés en cas SION ! Ne jamais tenter de recharger Voir ill.
  • Seite 2 Sammelstelle ab. OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Garantie Model-No.: Z31709A / Z31709B Version: 11 / 2014 Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche...

Diese Anleitung auch für:

Z31709b