Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon-Produkt entschieden haben. Die EOS-1Ds Mark III ist eine erstklassige digitale Hochleistungs- Spiegelreflexkamera mit einem großen, hochpräzisen 21,10-Megapixel CMOS-Sensor (ca. 36 x 24 mm) und Dual „DIGIC III“. Darüber hinaus ist sie mit einem hochpräzisen und schnellen 45-Messfeld-Flächenautofokus (19 Kreuzsensorpunkte und 26 zusätzliche AF-Messfelder), sowie...
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Andernfalls setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Das enthaltene Systemzubehör kann auch anhand der Systemübersicht (S. 194) überprüft werden. Kamera: EOS-1Ds Mark III (einschließlich Augenmuschel, Gehäuseschutzkappe, Akkufachabdeckung und eingesetzter Batterie für Datum/Uhrzeit) Akku: Akku LP-E4 (mit Schutzabdeckung)
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> symbolisiert das Haupt-Wahlrad. <5> symbolisiert das Schnelleinstellrad. <9> symbolisiert den Multicontroller. <0> symbolisiert die SET-Taste. 9 oder 8 weist darauf hin, dass die jeweilige Funktion für 6 bzw. 16 Sekunden nach Freigabe des Auslösers aufrecht erhalten wird. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abkürzungen für Tasten, Einstellräder und Einstellungen sind identisch mit den tatsächlichen Symbolen und Abkürzungen auf der Kamera und dem LCD-Monitor.
Inhalt Einführung Komponentenprüfliste ..................3 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ............4 Funktionsübersicht .....................8 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden.............12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus ..................26 Einlegen und Herausnehmen des Akkus ............29 Anschließen der Kamera an Netzstrom ............31 Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte ..........32 Ansetzen und Abnehmen des Objektivs ............35 Grundsätzliches ....................36 Menüfunktionen....................41...
Seite 6
Inhalt Einstellen des AF-Modus und der Bildfrequenz Auswählen des AF-Modus................82 Auswählen des AF-Messfelds ................. 84 Für Autofokus ungeeignete Motive..............86 Manuelle Fokussierung ................86 Auswählen der Betriebsart ................87 Selbstauslöser....................88 Belichtungsregelung Messmethoden....................90 Programmautomatik ..................92 Blendenautomatik.................... 94 Zeitautomatik....................
Seite 7
Inhalt Sensorreinigung Automatische Sensorreinigung ..............132 Anfügen von Staublöschungsdaten ...............133 Manuelle Sensorreinigung ................135 Direktes Drucken von der Kamera/Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckvorbereitungen..................138 Drucken......................140 Zuschneiden von Bildern ................145 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) ............147 Direktes Drucken mit DPOF................150 Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC ............152 Individualfunktionen der Kamera und Speichern der Kameraeinstellungen Einstellen von Individualfunktionen ..............156 Individualfunktionen ..................157...
Funktionsübersicht Stromversorgung Picture Style S. 57 Farbraum S. 72 Akku Individualfunktionen für Bildqualität • Laden S. 26 • Geräuschreduzierung bei • Kalibrierung S. 28 Langzeitbelichtungen S. 163 • Akkuprüfung S. 29 • Geräuschreduzierung bei hohem ISO S. 163 • Akkudaten S.
Seite 9
Funktionsübersicht Einstellen der Spiegelverriegelung S. 104 Vergrößerte Ansicht S. 120 Selbstauslöser S. 88 Blättern durch die Bilder (Bildwechselanzeige) S. 119 Aufnahmen Drehen des Bildes S. 121 Automatisches Drehen von Programmautomatik S. 92 Aufnahmen im Hochformat S.130 Blendenautomatik S. 94 Bildschutz S.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen, Todesfälle oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren Verletzungen oder Todesfällen • Beachten Sie die unten aufgeführten Sicherheitshinweise, um Brände, übermäßige Hitze, Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Systemzubehör, die in diesem Handbuch angegeben sind.
Seite 11
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch können Brände oder gesundheitliche Risiken entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
Funktionen, bevor Sie sie wieder verwenden. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Aufnahmetermin bevorsteht, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon-Händler überprüfen oder prüfen Sie sie selbst. Dadurch stellen Sie sicher, dass die Kamera sachgemäß funktioniert.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie ausgestattet ist und 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel in Schwarz, Rot usw.
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 29) Nehmen Sie die Akku-Abdeckung ab, und legen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein. Setzen Sie das Objektiv an. (S. 35) Richten Sie den roten Punkt aus. Stellen Sie den Modusschalter des Objektivs auf <AF>. (S.
Seite 15
Kurzanleitung Stellen Sie die Kamera auf die Grundeinstellungen ein. (S. 49) Wählen Sie am Menübildschirm in der Registerkarte [7] [Alle Kamera-Einst.löschen]. • Drücken Sie die Taste <M>, drehen Sie zum Auswählen das Wahlrad <6> <5> und drücken Sie anschließend <0>. •...
Teilebezeichnungen Objektivansetz-Markierung (S. 35) Spiegel (S. 104) Selbstauslöser-Lampe (S. 88) Objektivverriegelung Auslöser (S. 36) Objektiventriegelungstaste (S. 35) Riemenhalterung (S. 24) Kamerabajonett Kontakte (S. 13) Griff Schärfentiefenprüfungstaste (S. 97) Stativbuchse Gehäusenummer ON-/OFF-Schalter für Hochformathandgriff (S. 39) <I> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Multi-Spotmessung am Hochformathandgriff (S.
Seite 17
Teilebezeichnungen <U> Taste für die Beleuchtung <O> Belichtungskorrektur/ der LCD-Anzeige (S. 102) Blendentaste (S. 99/98) Zubehörschuh <I> Taste für Blitzsynchronisationskontakte Blitzspeicherung/Multi- Spotmessung (S. 105/91) <V> Markierung der Bildebene <i> Taste für <Q> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 56) Messmodusauswahl/ Blitzbelichtungskorrektur <6> Haupt-Wahlrad (S.
Seite 18
Teilebezeichnungen <B> Taste zur LCD-Monitor (S. 41, 129) Informationsanzeige/ Zuschneideausrichtung Augenmuschel (S. 39) (S. 114, 116, 186/145) <M> Menütaste SD-Kartensteckplatz (S. 41) (S. 32) WFT-E2 Abdeckung des Befestigungsöffnung Speicher- kartensteckplatzes Anschluss (S. 32) für das Erweiterungssystem Kontaktabdeckung CF-Kartensteckplatz (S. 32) CF-Karten- Auswurftaste (S.
Seite 19
Teilebezeichnungen Obere LCD-Anzeige Verschlusszeit Blende AEB-Streuwert Langzeitbelichtung (buLb) Belichtungszeit (Min. :Sek.) Erfassung der Staublöschungsdaten ( FE-Blitzbelichtungsspeicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) AF-Messfeldwahlmodus Fehler (Err) AF, SEL [ ], SEL AF) Sensorreinigung (CLn) Aufnahmemedienanzeige (Card *) AF-Messfeldspeicherung HP, SEL [ ], SEL HP) ISO-Empfindlichkeit Anzeige von Tonwert Priorität - - - -...
Seite 20
Teilebezeichnungen Hintere LCD-Anzeige Symbol für Auswahl eines Symbol für Verbindung eines externen Datenträgers* externen Datenträgers* Weißabgleichkorrektur Symbol für SD-Karte Weißabgleich SD-Kartenauswahl Q Automatisch W Tageslicht E Schatten R Wolkig, Dämmerung, Symbol für Sonnenuntergang CF-Karte Y Kunstlicht Weiße Leuchtstoffröhre Blitz CF-Kartenauswahl O Manuell P Farbtemperatur Anzeige des manuellen...
Seite 22
Teilebezeichnungen Akku LP-E4 Verriegelungshebel Kontakte Akkuentnahmehebel Schutzabdeckung Griffende Kontaktende Akku-Ladegerät LC-E4 Ladegerät für Akku LP-E4 (S. 26) Ladeniveau/Kalibrierungs- (Entladungs-) Statusanzeige/ Leistungsprüflampe Ladeanzeige Taste Kalibrierung/ Akkufach Leistungsprüfung Anschluss für das Kabel zum Anschluss an Autobatterie Netzkabelanschluss Schutzabdeckungen Netzkabel...
Seite 23
Teilebezeichnungen Netzadapter-Kit ACK-E4 Zum Anschluss der Kamera an eine Netzsteckdose (S. 31) Netzkabel Schutzabdeckung Netzkabelanschluss DC-Kuppler Netzadapter Gleichstromanschluss Gleichstromstecker...
Seite 24
Teilebezeichnungen Anbringen des Schulterriemens und der Handschlaufe Verwenden des USB-Kabel-Knickschutzes Trageriemen USB-Kabel-Knickschutz Abdeckung des Anschlusses Schnittstellenkabel Anschluss für das Erweiterungssystem Handschlaufe (separat erhältlich) Befestigen des Trageriemens Nachdem Sie den Trageriemen angebracht haben, ziehen Sie ihn an der Schnalle fest, so dass er straff sitzt und sich nicht löst. Bringen Sie die Abdeckung des Anschlusses für das Erweiterungssystem sicher an, und achten Sie darauf, dass sie fest sitzt.
Ladezustand des Akkus ab. Das Ladegerät dient ausschließlich zum Laden von Akkus des Typs LP-E4. Der Akku LP-E4 ist nur für die Verwendung mit Canon-Geräten bestimmt. Die Verwendung mit einem Akku-Ladegerät oder Produkt eines anderen Herstellers kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Der Akku verliert, auch wenn er nicht verwendet oder gelagert wird, Energie. Entnehmen Sie den Akku nach dem Aufladen aus dem Ladegerät, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Seite 28
(auch die <CAL/CHARGE>-Lampe), entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät, und wenden Sie sich damit an Ihren Fachhändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Wenn ein anderer Akku als der des Typs LP-E4 in das Ladegerät eingelegt wird, blinken die Anzeigelampen (einschließlich der <CAL/CHARGE>-Lampe) ebenfalls in rot und grün.
Einlegen und Herausnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-Ion-Akku LP-E4 in die Kamera ein. Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Fassen Sie die Abdeckung an beiden Seiten an, und ziehen Sie sie heraus. Legen Sie den Akku ein Legen Sie den Akku fest bis zum Anschlag ein, und drehen Sie den Akkufachknebel wie durch den Pfeil...
Einlegen und Herausnehmen des Akkus Akkulebensdauer Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Mögliche Aufnahmen Ca. 1800 Ca. 1400 Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus des Typs LP-E4 ohne Live View-Aufnahmen bzw. auf den Testkriterien der CIPA (Camera & Imaging Products Association). Die tatsächliche Anzahl an Aufnahmen ist je nach Aufnahmebedingungen unter Umständen geringer als oben aufgeführt.
Anschließen der Kamera an Netzstrom Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E4 kann die Kamera an eine haushaltsübliche Netzsteckdose angeschlossen werden, sodass Sie sich nicht um den Ladezustand kümmern müssen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Gleichstromanschluss des Netzadapters an.
Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Die Kamera ist für CF-Karten und SD-Karten geeignet. Wenn wenigstens eine der beiden Speicherkarten in der Kamera installiert ist, können Bilder aufgezeichnet werden. Wenn sich in jedem Steckplatz eine Karte befindet, können Sie auswählen, auf welcher Karte die Bilder gespeichert werden sollen, oder die Bilder gleichzeitig auf beiden Karten speichern.
Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Stellen Sie den POWER-Schalter auf <1>. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird auf der oberen LCD- Anzeige sowie im Sucher angezeigt. Die hintere LCD-Anzeige gibt an, Symbol für ausgewählte Speicherkarte welche Speicherkarten installiert sind. Symbol für CF-Karte Die Bilder werden auf der Symbol für SD-Karte Speicherkarte gespeichert, die neben...
Seite 34
Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Die Zugriffsleuchte leuchtet bei einer der folgenden Aktionen auf: Das Bild wird belichtet, auf der Speicherkarte gespeichert oder gelesen, gelöscht, oder es werden Daten übertragen. Während die Zugriffsleuchte leuchtet, sollten Sie folgende Aktionen unter allen Umständen vermeiden, da dadurch Bilddaten beschädigt werden können.
Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Ansetzen des Objektivs Nehmen Sie die Objektivdeckel ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide wie durch den Pfeil in der Abbildung angezeigt drehen. Setzen Sie das Objektiv an. Richten Sie die roten Punkte auf Objektiv und Kamera aufeinander aus, und drehen Sie das Objektiv wie abgebildet...
Grundsätzliches POWER-Schalter/Schalter für das Schnelleinstellrad <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Position bei Nichtgebrauch der Kamera. <1> : Die Kamera kann verwendet werden. <J> : Die Kamera und das <5> Wahlrad können verwendet werden. (S. 38) Jedesmal, wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J>...
Grundsätzliches Vollständiges Durchdrücken des Auslösers Ein voller Druck auf den Auslöser führt zur Belichtung. Bei vollem Druck auf den Auslöser ohne vorheriges Antippen oder beim Antippen des Auslösers und direktem Durchdrücken benötigt die Kamera noch einen Moment, bevor das Bild aufgenommen wird. Auch bei Anzeige des Menüs, Bildanzeige und Bildaufnahme können Sie sofort zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken.
Grundsätzliches < > Auswahl über das Schnelleinstellrad Stellen Sie vor der Verwendung des Wahlrades < > den POWER-Schalter auf <J>. (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Daumenrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, bleibt deren Funktion für 6 Sekunden (9) ausgewählt. In dieser Zeit können Sie das Daumenrad <...
Grundsätzliches Aufnahmen im Hochformat Unten an der Kamera befinden sich ein Auslöser, Haupt-Wahlrad <6>, eine AF-Messfeld-Wahltaste <S>, AE-Speichertaste <A>, AF-Start- Taste <p> und Taste für Blitzspeicherung/Multi-Spotmessung <I>, die alle für Aufnahmen im Hochformat verwendet werden. Schalten Sie vor der Verwendung der Bedienelemente für Aufnahmen im Hochformat den Ein/Aus-Schalter für das Hochformat auf <1>.
Grundsätzliches Richtige Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Aufnahmen im Querformat Aufnahmen im Hochformat 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. 2. Stützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand. 3.
Menüfunktionen Durch das Vornehmen verschiedener optionaler Einstellungen mit Hilfe der Menüs können Sie den Picture Style, das Datum und die Uhrzeit, Individualfunktionen usw. festlegen. Verwenden Sie die Taste <M> sowie die Wahlräder <6> und < > an der Kamerarückseite, und beobachten Sie dabei den LCD-Monitor. Taste <M>...
Seite 42
Menüfunktionen Vorgehensweise zum Festlegen von Menüeinstellungen Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Zur Auswahl einer Registerkarte das Wahlrad < > drehen. Wählen Sie eine Menüoption aus. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <...
Menüfunktionen Menüeinstellungen Aufnahme 1 (Rot) Seite Q / W / E / R / Y / U / I / O (1 - 5) / Weißabgleich P (2500 - 10000) / PC-1 - 5 Custom WB regist. Manuelle Registrierung der Weißabgleichsdaten WB-Korrektur: 9 Stufen an Blau/Gelb/Magentarot/Grün-Verfärbung WB-Korrektur WB-Sequenz: Blau/Gelb- und Magentarot/Grün-...
Menüfunktionen Wiedergabe 2 (Blau) Seite Überbelicht.warn. Unterdrückt / Aktiv AF-Feldanzeige Unterdrückt / Aktiv Histogramm Helligkeit / RGB Vergrößerung ab Bildmitte / Vergrößerung ab Display-Lupe selekt. AF-Feld 1 Bild / 10 Bilder / 100 Bilder / Bildschirm / Bildsprung mit/6 Datum / Ordner Einstellung 1 (Gelb) 1 Min.
Seite 45
Menüfunktionen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Speichern/Laden auf Speichern / Laden Medium Grundeinst. registr./anwend. Registrieren / Anwenden Die Kamera wird auf die Grundeinstellungen Alle Kamera- Einst.löschen zurückgesetzt. Automatische Reinigung / Jetzt reinigen / Sensorreinigung Manuelle Reinigung Firmware Vers. Zur Aktualisierung der Firmware Wird bei Anschluss des WFT-E2 (separat WFT-Einstellungen erhältlich) angezeigt...
Vorbereitung 3 Einstellen der Sprache für die Benutzeroberfläche Wählen Sie [Sprache] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Sprache] aus (das dritte Element von oben), und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Auto.Absch.aus Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine gewisse Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung ändern. Wenn die Kamera sich nicht automatisch abschalten soll, legen Sie die Einstellung [Aus] fest.
Seite 48
Vorbereitung Wählen Sie die Speicherkarte. [f] ist die CF-Karte und [g] die SD-Karte. Drehen Sie zur Auswahl der Karte das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [OK] aus. Bei Anwahl von [g] sind Formatierungen niedriger Stufe möglich.
Vorbereitung Informationen zu Formatierungen auf niedriger Stufe Bei Anwahl der SD-Karte [g] sind Formatierungen niedriger Stufe möglich. Wenn die Schreibgeschwindigkeit für die SD-Karte geringer ist als gewöhnlich oder Sie die Daten auf der SD-Karte vollständig löschen möchten, aktivieren Sie [Format niedriger Stufe], und formatieren Sie die Karte. Drücken Sie die Taste <L>.
Vorbereitung Über [Alle Kamera-Einst.löschen] wird die Kamera auf die folgenden Standardeinstellungen zurückgesetzt: Aufnahmeeinstellungen Bildaufzeichnungseinstellungen Aufnahmemodus P (Programmautomatik) Aufnahme-Funktion Standard AF-Funktion One-Shot AF Bildgröße L (Groß) Auswahl des AF-Messfelds Automatische Auswahl JPEG-Qualität Messmethode Mehrfeldmessung ISO-Empfindlichkeit 100 Betriebsart Einzelaufnahme Picture Style Standard Belichtungskorrektur 0 (Null) Farbraum sRGB...
Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die Einstellungen für digitale Bilder erläutert: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Picture Styles Weißabgleich und Farbraum. Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>, um die Bildeinstellungen anzuzeigen. (S. 186)
Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Bildgröße (in Pixel), den Bildtyp (JPEG, RAW, sRAW) und die JPEG-Qualität (Komprimierungsfaktor) auswählen. Auswählen der Bildgröße Mit den Funktionen 3/4/5/6 wird das Bild mit JPEG-Kompression aufgenommen. Im Modus 1/9 benötigen Bilder eine nachträgliche Bildbearbeitung mit der beiliegenden Software.
Seite 53
Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Canon-Prüfnorm für CF-Karten mit einer Speicherkapazität von 2 GB. Die Angaben in Klammern basieren auf der Canon- Prüfnorm für Ultra DMA (UDMA)-CF-Karten mit einer Speicherkapazität von 2 GB.
Die auf der vorhergehenden Seite angegebene maximale Anzahl von Reihenaufnahmen gibt an, wie viele Reihenaufnahmen mit einer formatierten Ultra DMA (UDMA)-CF-Karte mit einer Speicherkapazität von 2 GB nach Canon-Prüfnorm gemacht werden können. Die tatsächliche maximale Anzahl von Reihenaufnahmen hängt vom Motiv, der Speicherkarte, der Bildaufnahmequalität (Bild- und JPEG-Qualität), der ISO-Empfindlichkeit, der Bildfrequenz, dem Picture...
Einstellen der Bildaufnahmequalität Wenn im Sucher für die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen „99“ angezeigt wird, bedeutet dies, das die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen mindestens 99 beträgt. Wenn 98 oder eine niedrigere Zahl angezeigt wird, beträgt die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen 98 oder entsprechend weniger. Wenn Sie die Reihenaufnahme unterbrechen, erhöht sich die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen.
Z: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Daher eignet sich eine hohe ISO-Empfindlichkeit für sich bewegende Motive und Aufnahmen bei dunklen Lichtverhältnissen. Das Bild kann jedoch grobkörnig erscheinen und Bildrauschen u. Ä. aufweisen.
A Auswählen eines Picture Style Mithilfe der Picture Styles können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Drücken Sie die Taste <A> Drücken Sie die Taste <A>, sobald die Kamera aufnahmebereit ist. Der Bildschirm „Bildstil“ wird angezeigt. Wählen Sie einen Picture Style aus.
A Auswählen eines Picture Style Monochrom Für Schwarzweißbilder. Um ein natürlich wirkendes Schwarzweißbild zu erhalten, müssen Sie einen geeigneten Weißabgleich festlegen. Bei JPEG 3/4/5/6-Bildern in Schwarz/Weiß kann die Farbe nicht wiederhergestellt werden. Wenn Sie farbige JPEG-Bilder wünschen, verwenden Sie nicht diesen Picture Style. Wenn die Option [Monochrom] ausgewählt ist, wird auf der hinteren LCD-Anzeige <0>...
A Anpassen des Picture Style Sie können den Picture Style anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] verändern. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf der nächsten Seite. Drücken Sie die Taste <A> Wählen Sie einen Picture Style aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um einen Picture Style auszuwählen, und drücken Sie anschließend die...
A Anpassen des Picture Style Wählen Sie [Stand.einst.] in Schritt 3, um den betreffenden Picture Style wieder auf den Standardwert zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Picture Style vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den Picture Style, wie in Schritt 2 der vorherigen Seite beschrieben, und lösen Sie dann aus.
A Speichern des Picture Style Sie können einen Picture Style als Basisstil auswählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter wie gewünscht anpassen und als benutzerdefinierten Picture Style unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] speichern. Es ist möglich, einen Picture Style zu erstellen, dessen Parameter wie Schärfe und Kontrast unterschiedlich sind.
Seite 62
A Speichern des Picture Style Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter wie gewünscht einzustellen, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um den neuen Picture Style zu speichern. Der Auswahlbildschirm für den Picture Style wird wieder angezeigt.
Auswählen des Weißabgleichs Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Auto) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich manuell an die jeweilige Lichtquelle anpassen. Drücken Sie die Taste <B>.
O Manueller Weißabgleich Mithilfe des manuellen Weißabgleichs können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Es können auf der Kamera bis zu fünf manuelle Weißabgleichsdaten gespeichert werden. Ferner ist es möglich, den gespeicherten manuellen Weißabgleichsdaten einen Namen (Titel) zu geben. 3 Registrieren des manuellen Weißabgleichs Manuelle Weißabgleichsdaten können auf zweierlei Weise gespeichert werden.
Seite 65
O Manueller Weißabgleich Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen. Stellen Sie den Modusschalter am Objektiv auf <g>, und nehmen Sie die Scharfeinstellung manuell vor. (S. 86) Fotografieren Sie das weiße Objekt so, dass eine Standardbelichtung (grau) erzielt wird.
Seite 66
O Manueller Weißabgleich [Bild auf Karte registrieren] Führen Sie zunächst Schritt 4 unter [Bild aufnehmen und registrieren] aus, um eine Aufnahme von einem rein weißen Objekt zu machen. Dieses auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bild kann dann für den manuellen Weißabgleich registriert werden. Das Verfahren bis zu Schritt 2 entspricht der Vorgehensweise bei [Bild aufnehmen und registrieren].
O Manueller Weißabgleich 3 Auswählen von und Aufnehmen mit manuellen Weißabgleichsdaten Es können registrierte manuelle Weißabgleichsdaten für die Aufnahme verwendet werden. Wählen Sie die Nummer des Gespeicherte Bilder registrierten manuellen Weißabgleichs. Wählen Sie am Bildschirm für die Registrierung des manuellen Weißabgleichs die Nummer des registrierten manuellen Weißabgleichs.
Seite 68
O Manueller Weißabgleich Wählen Sie [Titelzeile bearbeiten]. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Titelzeile bearbeiten] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Geben Sie den gewünschten Namen ein. Drücken Sie die Taste <H>, woraufhin das Textfeld in einem farbigen Rahmen hervorgehoben wird, in das Sie den Text eingeben können.
Einstellen der Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch einstellen. Drücken Sie die Taste <B>. Drücken Sie die Taste <B> einmal oder zweimal, um auf der hinteren LCD-Anzeige oben rechts den Weißabgleich anzuzeigen. Weißabgl. z Karte/Bildgröße Wählen Sie <P>. Stellen Sie <P>...
Weißabgleichkorrektur Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind, erkennen sicherlich den praktischen Nutzen dieser Funktion. Weißabgleichkorrektur Wählen Sie [WB-Korrektur] aus.
3 Weißabgleichkorrektur Automatische Weißabgleichreihe Mit nur einer Aufnahme können gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies nennt man Weißabgleichsreihe (WB-BKT). Eine Weißabgleichreihe kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
Einstellen des Farbraums Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf sRGB oder Adobe RGB festlegen. Für normale Bilder wird die Einstellung sRGB empfohlen. Wählen Sie die Option [Farbraum] aus.
Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode In dieser Bedienungsanleitung wird vorausgesetzt, dass eine CF- oder SD-Karte in der Kamera eingelegt ist. Wenn über den Wireless File Transmitter WFT-E2 (separat erhältlich) ein externer Datenträger verwendet wird, wird als drittes Speichermedium das Symbol <u>...
Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode 3 Einstellen der Aufnahmemethode Sie können einstellen, wie das Bild auf der Speicherkarte aufgenommen wird. Wählen Sie [Aufnahmefunkt.+Medium/Ordner]. Wählen Sie in der Registerkarte [5] die Option [Aufnahmefunkt.+Medium/Ordner], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aufn.Funkt.].
Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode Wenn [Auto.Medienumsch.] eingestellt ist, wird die Karte für die Aufnahme von f zu g umgeschaltet. Wenn [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufz] eingestellt ist, wird das Bild auf beiden Karten (CF und SD) unter der gleichen Nummer gespeichert. Die verbleibende Anzahl von Aufnahmen wird ausgehend von der Karte mit weniger verbleibenden Aufnahmen auf der oberen LCD-Anzeige und im Sucher dargestellt.
Seite 76
Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode Informationen zu Ordnern Wie es das Beispiel „100EOS1D“ veranschaulicht, beginnt der Ordnername mit einer dreistelligen Zahl (der Ordnernummer), gefolgt von 5 Zeichen. Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten (Dateinummern 0001 bis 9999). Sobald ein Ordner voll ist, wird automatisch ein Ordner mit einer um eins höheren Ordnernummer angelegt.
Ändern des Dateinamens Der Dateiname besteht aus vier alphanumerischen Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen 7E3B0001.JPG (Beispiel) Bildnummer (S. 79) mit Endung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen werden durch die Werkseinstellungen festgelegt und sind für jede Kamera verschieden. Sie können jedoch von Ihnen geändert werden. Bei „Nutzereinst.1“...
Seite 78
3 Ändern des Dateinamens Betätigen Sie das Wahlrad <5> oder <9>, um das zu verschieben, und wählen Sie das gewünschte Zeichen. Drücken Sie dann zur Eingabe die Taste <0>. Geben Sie die erforderliche Anzahl alphanumerischer Zeichen ein, und drücken Sie die Taste <M>. Der neue Dateiname wird gespeichert, und der Bildschirm zeigt wieder Schritt 2 an.
Methoden zur Dateinummerierung Die 4-stellige Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand eines Films. Die aufgenommenen Bilder werden 7E3B0001.JPG (Beispiel) in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien auswählen. Wählen Sie [Datei-Nummer] aus.
Seite 80
3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset (Automatisches Rückstellen) Die Dateinummerierung beginnt bei jedem Auswechseln der Speicherkarte oder Anlegen eines Ordners neu bei 0001. Jedes Mal, wenn die Speicherkarte ausgewechselt oder ein neuer Ordner erstellt wird, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Speicherkarten oder Ordnern verwalten.
Einstellen des AF-Modus und der Bildfrequenz Der Flächenautofokus besteht aus 45 AF-Messfeldern (19 Kreuzsensorpunkten und 26 zusätzlichen AF-Messfeldern). Sie können einen der 19 Kreuzsensorpunkte auswählen, der sich für Ihre Komposition eignet. Ferner können Sie den für die Aufnahmebedingungen und das Objekt geeigneten AF-Modus und die optimale Bildfrequenz einstellen.
E: Auswählen des AF-Modus Wählen Sie einen AF-Modus, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Objekt eignet. Stellen Sie den Modusschalter des Objektivs auf < >. Drücken Sie die Taste <o> Wählen Sie die AF-Funktion aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um den AF-Modus auszuwählen.
E: Auswählen des AF-Modus Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen erhalten Sie außerdem unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“...
S Auswählen des AF-Messfelds Automatische AF-Messfeldwahl Die Kamera wählt aus den 45 AF-Messfeldern automatisch das für die Aufnahmebedingungen geeignete AF-Messfeld aus. Manuelle AF-Messfeldwahl Sie können einen der 19 AF-Kreuzsensorpunkte manuell auswählen. Dies ist empfehlenswert, wenn Sie das Zielobjekt spontan fokussieren oder eine schnelle Scharfeinstellung während der Komposition vornehmen möchten.
S Auswählen des AF-Messfelds Objektivlichtstärke und AF-Empfindlichkeit Mit der EOS-1Ds Mark III können Sie mit Objektiven, deren maximale Blende mindestens 1:2,8 beträgt, hochgradig präzise Aufnahmen mithilfe der automatischen Scharfeinstellung erstellen. Bei Verwendung von 1:2,8 und schnelleren Objektiven* Die mit gekennzeichneten 19 AF- Messfelder werden zu einem hochgradig präzisen AF-Kreuzsensorpunkt (der sowohl auf waagerechte als auch auf senkrechte...
Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit geringem Kontrast Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw. Motive bei schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht oder starker Reflektierung Beispiel: Autolack usw.
R: Auswählen der Betriebsart Drücken Sie die Taste <o> Wählen Sie die Betriebsart aus. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, während Sie das Schnelleinstellrad <5> drehen. u : Einzelaufnahme Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird eine Aufnahme gemacht. o: Schnelle Reihenaufnahme (Max.
j Selbstauslöser Drücken Sie die Taste <o> Wählen Sie <k> oder <l>. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, und wählen Sie mit dem Schnelleinstellrad <5> die Funktion <k> oder <l>. k : 10 Sek. Selbstauslöser l : 2 Sek. Selbstauslöser Lösen Sie aus. Stellen Sie scharf, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Belichtungsregelung Wählen Sie den entsprechenden Aufnahmemodus für das gewünschte Motiv oder Aufnahmeergebnis aus. Sie können den Blendenwert bzw. die Verschlusszeit festlegen, um die gewünschten Belichtungsvorgaben zu erhalten. Blitzlichtaufnahmen mit einem Speedlite der EX-Serie können genauso einfach erstellt werden wie Normalaufnahmen ohne Blitz. Stellen Sie zuerst den Schalter auf<J>.
q Messmethoden Drücken Sie die Taste <Q> Wählen Sie die Messmethode aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oben, während Sie das Schnelleinstellrad <6> drehen. q: Mehrfeldmessung w: Selektivmessung r: Spotmessung e: Mittenbetonte Integralmessung q Mehrfeldmessung Dies ist der in der Kamera standardmäßig eingestellte Messmodus.
q Messmethoden e Mittenbetonte Integralmessung Hier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfeldes integral ausgemessen wird. Multi-Spotmessung Mit mehreren Spotmessungen können Sie die relativen Belichtungsstufen mehrerer Bildbereiche feststellen und die richtige Belichtung für das gewünschte Ergebnis einstellen. Stellen Sie den Messmodus auf Spotmessung r.
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik (Program AE) bezeichnet. * <d> steht für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Drücken Sie die Taste <W> Wählen Sie <d>. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <6/5>, um <d>...
d: Programmautomatik Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn die Verschlusszeit „30“ und die größte Blendenöffnung aufleuchten, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn als Verschlusszeit „8000“ und der minimale Blendenwert blinken, liegt eine Überbelichtung vor.
s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
Seite 95
s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, liegt eine Unterbelichtung vor. Stellen Sie mit dem Wahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, liegt eine Überbelichtung vor.
f: Zeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Zeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
f: Zeitautomatik Wenn als Verschlusszeit „30“ blinkt, liegt eine Unterbelichtung vor. Stellen Sie mit dem Wahlrad <6> eine größere Blendenöffnung (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Anzeige nicht mehr blinkt, oder legen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit fest. Wenn als Verschlusszeit „8000“ blinkt, liegt eine Überbelichtung vor.
a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mit Hilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Handbelichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Wählen Sie <a>.
O Belichtungskorrektur Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtung geändert werden. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und prüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige.
h Belichtungsreihenautomatik (AEB) Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in 1/3-Schritten um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Halten Sie die Tasten <W>...
A AE-Speicherung Verwenden Sie die AE-Speicherung (Belichtungsmesswertspeicherung) für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Diese Funktion wird als AE-Speicherung bezeichnet.
Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen und andere Motive geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Wählen Sie „buLb“...
Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Okularverschluss Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinträchtigt werden. Sie können dies verhindern, indem Sie den Okularverschlusshebel wie durch den Pfeil angegeben verschieben, um den Okularverschluss zu verschließen.
Spiegelverriegelung Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera unterdrückt werden. Wenn C.Fn III -15 [Spiegelverriegelung] auf [1:Eingeschaltet] oder [2:Eingeschaltet: Abwärts mit SET] (S.
Blitzlichtaufnahmen Verwenden eines Speedlite der EX-Serie Mit einem Speedlite-Blitzgerät der EX-Serie (separat erhältlich) können Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen ohne Blitz erstellt werden. Sie können die nachfolgenden Vorgänge problemlos ausführen. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Speedlite der EX-Serie. E-TTL II-Blitzautomatik E-TTL II ist ein Blitzautomatiksystem, das verbesserte Blitzbelichtungskontrolle sowie Informationen zum Fokussierabstand...
Blitzlichtaufnahmen 3 Blitzfunktionseinstellungen und individuelle Blitzfunktionen Bei Anschluss eines von der Kamera steuerbaren Speedlite (z. B. des 580EX II) können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionseinstellungen für das Speedlite vorzunehmen, z. B. den Blitz-Modus, FEB, 1. und 2. Verschlussvorhang sowie ein drahtloses Blitzgerät.
Blitzlichtaufnahmen Manuelle Blitzbelichtungsmessung Dieser Modus ist für Nahaufnahmen mit Blitzlicht geeignet, wenn Sie die Blitzleistung selbst einstellen möchten. Verwenden Sie eine Graukarte (18 %) und ein Speedlite der EX-Serie mit manuellem Blitzmodus. Verfahren Sie nach den unten beschriebenen Anweisungen: 1. Stellen Sie die Kamera und die Speedlite-Funktionen ein. •...
Blitzlichtaufnahmen Verwenden eines anderen Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ-, E-, EG-, ML- oder TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur bei voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf manuell oder Zeitautomatik ein, und machen Sie die Aufnahme.
Live View-Aufnahmen Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Echtzeitbild am LCD-Monitor der Kamera oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird. Diese Methode wird als „Live View-Aufnahme" bezeichnet. Von der Verwendung einer festplattenartigen Karte wird abgeraten. Verwenden Sie eine Speicherkarte. Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Live View-Aufnahmen machen, kann es zu einer Temperaturerhöhung im Inneren der Kamera und somit zu einer Verschlechterung der Bildqualität...
Live View-Aufnahmen Es ist auch möglich, statt durch den Sucher zu schauen, bei der Aufnahme ein Echtzeitbild auf dem LCD-Monitor der Kamera zu betrachten. Dabei können Sie das Echtzeitbild auf dem LCD- Monitor 5- oder 10-fach vergrößern, um einen präziseren Fokus zu erhalten. Praktisch ist dies, wenn die Kamera beispielsweise für Aufnahmen von Stillleben auf einem Stativ positioniert wird.
Live View-Aufnahmen Anzeige von Live Views auf dem LCD-Monitor Drücken Sie auf der aufnahmebereiten Kamera die Taste <0>. Die Live View wird auf dem LCD-Monitor in Echtzeit mit einem 100 %-Sichtfeld angezeigt. Mit dem mitgelieferten Videokabel kann die Kamera an einen Fernseher angeschlossen werden, um die Bilder am Fernsehbildschirm anzusehen.
Live View-Aufnahmen Vergrößern von Bildern für die manuelle Fokussierung Bringen Sie den Fokussierungsrahmen in die Position, die Sie scharfstellen möchten. Wählen Sie den Fokussierungsrahmen in der Vollbildanzeige mit der Taste <9>. Wenn Sie die Taste <9> in der Mitte drücken, kehrt der Fokussierungsrahmen zur Mitte zurück.
Live View-Aufnahmen Aufnehmen des Bilds Prüfen Sie den Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste <u>, um den Bildausschnitt in der Vollbildanzeige zu überprüfen. Überprüfen Sie die Anzeige. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser vollständig durch. Die Aufnahme wird ausgeführt, und das erfasste Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Live View-Aufnahmen Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Histogramm Live View- (Helligkeit/RGB) Belichtungssimulator Fokussierungsrahmen Akkuprüfung Belichtungsstufe Picture Style AE-Speicherung ISO-Empfindlichkeit Blitzbereitschaft Verschlusszeit Noch verbleibende Aufnahmen Blende Blitzbelichtungsstufe Wenn im Menü [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Netzgitter] auf [Ein] gestellt ist, wird ein Gitter eingeblendet, um die horizontale und vertikale Ausrichtung der Aufnahme zu erleichtern.
Bildwiedergabe Lernen Sie, wie Sie Bilder anzeigen, löschen und zwischen CF-Karte und SD-Karte kopieren können. Für Bilder, die mit einer Drittanbieter-Kamera aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem PC bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
x Bildwiedergabe Anzeigen von Einzelbildern Geben Sie das Bild wieder. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie das Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnelleinstellrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
x Bildwiedergabe Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn das Menü [4 Überbelichtungswarnung] auf [Aktiv] eingestellt ist, blinken die überbelichteten Bereiche. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Informationen zur AF-Messfeldanzeige Wenn das Menü...
x Bildwiedergabe Übersichtsanzeige Aktivieren Sie die Übersichtsanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <y>. Die Übersicht mit 4 Bildern wird angezeigt. Das aktuell ausgewählte Bild ist durch einen blauen Rahmen gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste <y> erneut, um zur Übersicht mit 9 Bildern zu wechseln. Wählen Sie ein Bild aus.
x Bildwiedergabe u/y Vergrößerte Ansicht Das Bild kann auf dem LCD-Monitor um den Faktor 1,5 bis 10 vergrößert dargestellt werden. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Halten Sie die Taste <u> gedrückt, um den Vergrößerungsfaktor zu erhöhen.
x Bildwiedergabe b Drehen von Bildern Sie können Bilder so drehen, dass sie in der gewünschten Ausrichtung angezeigt werden. Wählen Sie [Rotieren] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie das Bild aus.
x Bildwiedergabe Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.
J Schützen von Bildern Wenn Sie ein Bild schützen, verhindern Sie damit, dass es versehentlich gelöscht wird. Schützen von Einzelbildern Geben Sie das zu schützende Bild wieder. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <H>. Bei geschützten Bildern wird oberhalb des Bilds das Symbol <K>...
J Schützen von Bildern Sie können Bilder auch einzeln schützen, indem Sie im Menü [3 Bilder schützen] die Option [Bilder auswählen] auswählen. Drücken Sie die Taste <0>, um das Bild zu schützen bzw. den Schutz aufzuheben. Ein geschütztes Bild kann nicht durch die Löschfunktion entfernt werden. Um ein geschütztes Bild zu entfernen, müssen Sie zunächst den Bildschutz aufheben.
a Kopieren von Bildern Die Bilder auf einer Speicherkarte können auf eine andere Speicherkarte kopiert werden. 3 Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bildkopie] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl] aus.
Seite 126
a Kopieren von Bildern Wählen Sie das Bild aus. Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um das zu kopierende Bild auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Oben links auf dem Bildschirm wird das Symbol <X> angezeigt. Drücken Sie die Taste <y>, damit die Dreibildanzeige eingeblendet wird.
a Kopieren von Bildern Der Kopiervorgang wird gestartet, und der Status wird angezeigt. Nach Abschluss des Kopiervorgangs wird das Ergebnis angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren. 3 Kopieren aller Bilder in einem Ordner Wählen Sie in Schritt 2 [Wahln] aus. Wählen Sie zunächst den zu kopierenden Quellordner und dann den Zielordner aus.
L Löschen von Bildern Sie können Bilder auswählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 123) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein.
Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem PC vertikal und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie [Autom.
Sensorreinigung Die Kamera besitzt eine selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) an der Vorderseite des Sensors (Tiefpassfilter), durch die Staub automatisch abgeschüttelt wird. Außerdem ist es möglich, Staublöschungsdaten an das Bild anzuhängen, sodass verbleibende Staubflecken automatisch mithilfe von Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) entfernt werden können.
Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung (etwa 3,5 Sek.) durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub automatisch zu entfernen. Dieser Vorgang läuft normalerweise unbemerkt ab. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
Anfügen von Staublöschungsdaten Normalerweise wird durch die Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
Seite 134
3 Anfügen von Staublöschungsdaten Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Verschlusswert von 1:22 aufgenommen.
Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie die Option [Sensorreinigung] aus.
Seite 136
3 Manuelle Sensorreinigung Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Da der Verschluss beim Ausschalten geschlossen wird, können die Verschlusslamellen und der Bildsensor beschädigt werden. • Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>. • Nehmen Sie den Akku heraus/legen Sie ihn ein. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich.
Speicherkarte. So können Sie mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder den Druckauftrag an ein Fotolabor geben. PictBridge-Website von Canon Auf der nachstehenden Website sind weitere Informationen zur Verwendung Ihrer Canon Kamera in Verbindung mit diversen Druckern (z. B. zu geeigneten Papiersorten) aufgeführt. http://canon.com/pictbridge/...
Druckvorbereitungen Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.
Seite 139
Druckvorbereitungen Geben Sie das Bild wieder. PictBridge Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um den in den Drucker eingelegten Papiertyp auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wenn Sie einen Canon Drucker und Canon Papier verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers Informationen zu den zu verwendenden Papierarten.
wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen möchten, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option oben rechts auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Wenn das Symbol <e>...
Seite 143
wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um < > auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>.
wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 142 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer Dezentrierungskorrektur erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie angegeben gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder in einem Druckauftrag angewandt. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
Seite 148
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt ein Bild auf ein Blatt Papier. Mehrere Miniaturbilder werden auf ein Blatt Index Papier gedruckt. Drucklayout Druckt Bilder im Standard- und Beide Übersichtsformat. Datum Bei [Ein] wird das gespeicherte Datum einbelichtet. Dateinummer Bei [Ein] wird die Dateinummer einbelichtet. Schließen Sie das Menü.
Seite 149
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option aus, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste <y>, damit die Dreibildanzeige eingeblendet wird. Sie kehren zur Einzelbildanzeige zurück, indem Sie die Taste <u> drücken. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Speicherkarte zu speichern.
W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Druckvorbereitungen Siehe Seite 138. Folgen Sie den Anweisungen unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker” bis zu Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus. Wählen Sie [Drucken] aus.
Übertragen von Bildern auf einen PC Mithilfe der Kamera können Sie Bilder auf der Speicherkarte auswählen und direkt an einen PC übertragen. Wenn die im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk CD-ROM) auf dem PC installiert wurde, können die Bilder übertragen werden, ohne den PC zu bedienen.
d Übertragen von Bildern auf einen PC Installieren Sie erst die Software von der EOS DIGITAL Solution Disk (auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM) auf dem PC, bevor Sie die Kamera anschließen. Vorbereitung der Bildübertragung Schließen Sie die Kamera an den PC an. Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>.
d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC Die auf den PC übertragenen Bilder werden nach dem Aufnahmedatum geordnet und im Ordner [Eigene Bilder] (Windows) bzw. [Bilder] (Macintosh) gespeichert. Alle Bilder Alle Bilder auf der Speicherkarte werden übertragen. Neue Bilder Aufnahmen, die noch nicht auf den PC übertragen wurden, werden von der Kamera automatisch ausgewählt und übertragen.
d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswählen der zu übertragenden Bilder Auf der Registerkarte [3] können Sie mithilfe der Option [Transferauftrag] die Bilder auswählen, die an einen PC übertragen werden sollen. Wenn Sie auf der vorangegangenen Seite [Auftragsbilder übertragen] auswählen, können Sie die Bilder übertragen, die vom Transferauftrag festgelegt wurden.
Individualfunktionen der Kamera und Speichern der Kameraeinstellungen Sie können die Kamera individuell an Ihre persönlichen Anforderungen anpassen, indem Sie Funktionen ändern. Außerdem ist es möglich, die Kameraeinstellungen auf einer Speicherkarte zu speichern. Die gespeicherten Einstellungen können darüber hinaus in der Kamera registriert werden.
Einstellen von Individualfunktionen Wählen Sie [8] aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die Registerkarte [8] auszuwählen. Wählen Sie die Gruppe aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um C.Fn I - IV auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nr.
Seite 157
3 Einstellen von Individualfunktionen Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung C.Fn III: Autofokus/Transport Einstellstufen für Belichtung USM-Objektiv Electronic MF ISO-Einstellstufen AI Servo Geschwindigkeit Einstellung ISO-Bereich AI Servo Priorität 1./2. Bild Automatisches Bracketingende AI Servo AF Nachführung Bracketing-Sequenz Schärfensuche wenn AF unmöglich Anzahl Belichtungsreihenaufnahmen Funktion Objektiv-AF-Stopptaste Spotmessung AF-Feld verknüpft AF Feinabstimmung...
Einstellungen der Individualfunktionen Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild/Blitzbelichtung/ Display, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. Beachten Sie, dass die Nummern der Individualfunktionen von früheren Kameras der Serie EOS-1Ds abweichen. C.Fn I: Belichtung C.Fn I -1 Einstellstufen für Belichtung...
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -4 Automatisches Bracketingende 0: Ein Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden aufgehoben, wenn der POWER-Schalter auf <2> eingestellt ist oder die Kameraeinstellungen gelöscht werden. AEB wird außerdem gelöscht, wenn eine Langzeitbelichtung eingestellt wurde oder der Blitz auslösebereit ist. 1: Aus Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden beibehalten, auch wenn der POWER-Schalter auf <2>...
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -7 Spotmessung AF-Feld verknüpft 0: Deaktiviert (zentrales AF-Feld) 1: Aktiviert (aktives AF-Feld) Ermöglicht die Verknüpfung der Spotmessung mit dem ausgewählten AF-Messfeld. Bei der automatischen AF-Messfeldwahl erfolgt die Spotmessung im Mittelpunkt des Suchers. C.Fn I -8 Safety Shift 0: Deaktiviert 1: Möglich (Tv/Av)
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -10 Wahl nutzbarer Messmethoden Deaktiv: Alle Messmethoden (q: Mehrfeld, w: Selektiv, r: Spot, e: Mittenbetonte Messung) können ausgewählt werden. Eingeschaltet: Nur die unter [Registrieren] festgelegten Messmethoden können ausgewählt werden. Registrieren: Wenn eine Messmethode nicht auswählbar sein soll, entfernen Sie das entsprechende Häkchen <X>.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -14 Angewandter Belichtungs-/Messmodus Während Sie die Taste <A> (AE-Speicherung) gedrückt halten, können Sie zur gespeicherten Einstellung wechseln (Aufnahmemodus, Messmethode, Verschlusszeit, Blende oder Belichtungskorrektur). Deaktiv: Durch Drücken der Taste <A> speichern Sie die Belichtung (AE-Speicherung). Eingeschaltet: Wenn Sie die Taste <A>...
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II: Bild/Blitzbelichtung/Display C.Fn II -1 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Auto Bei einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. 2: Ein Eine Rauschreduzierung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger angewendet.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II -3 Tonwert Priorität 0: Deaktiviert 1: Aktiviert Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau in helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. In der Einstellung 1 kann das Rauschen in den Tiefenbereichen den Normalwert ein wenig übersteigen.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II -6 Blitzzündung Das Auslösen eines an der Blitzkabelbuchse angeschlossenen externen Blitzlichts oder eines Blitzgeräts eines anderen Herstellers wird aktiviert bzw. deaktiviert. 0: Aktiviert 1: Deaktiviert Nützlich, wenn Sie nur das AF-Hilfslicht des externen Blitzgeräts verwenden möchten. Ob das AF-Hilfslicht verwendet wird, hängt von der Einstellung C.Fn III -14 ab.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn III -1 USM-Objektiv Electronic MF Diese Einstellung können Sie aktivieren oder deaktivieren, wenn Sie eines der folgenden Objekte verwenden: EF 50 mm 1:1,0 L USM, EF 85 mm 1:1,2 L USM, EF 85 mm 1:1,2 L II USM, EF 200 mm 1:1,8 L USM, EF 300 mm 1:2,8 L USM, EF 400 mm 1:2,8 L USM, EF 400 mm 1:2,8 L II USM, EF 500 mm 1:4,5 L USM, EF 600 mm 1:4 L USM, EF 1200 mm 1:5,6 L USM oder EF 28-80 mm 1:2,8-4 L USM...
3 Einstellungen der Individualfunktionen 1: AF-Priorität/Transportgeschwindigkeit Für die erste Aufnahme erhält die Scharfstellung des Objekts Priorität. Bei Reihenaufnahmen erhält die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen Priorität gegenüber der Schärfennachführung des Objekts. 2: Auslösung/Transportgeschwindigkeit Für die erste Aufnahme erhält die Verschlussauslösung Priorität gegenüber der Scharfstellung des Objekts. Bei Reihenaufnahmen erhält die Aufnahmegeschwindigkeit größere Priorität als in der Einstellung 1.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -6 Funktion Objektiv-AF-Stopptaste 0: AF-Stopp 1: AF-Start Der Autofokus ist nur beim Drücken auf die Taste aktiv. Solange die Taste gedrückt wird, kann der Autofokus an der Kamera nicht aktiviert werden. 2: AE-Speicherung Wenn die Taste gedrückt wird, wird die AE-Speicherung angewendet. Nützlich, wenn Sie für verschiedene Bildteile Schärfe und Belichtungsmessung einstellen möchten.
Seite 169
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -7 AF Feinabstimmung Diese Abstimmung ist normalerweise nicht erforderlich. Führen Sie sie nur bei Bedarf aus. Beachten Sie, dass bei Ausführung dieser Abstimmung unter Umständen keine korrekte Scharfstellung erzielt werden kann. Sie können Feinabstimmungen des AF-Fokuspunkts vornehmen. Die Einstellung kann in ±20 Schritten erfolgen (-: Vorwärts / +: Rückwärts).
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -8 AF-Erweiterung mit ausgewähltem Feld Im AI Servo AF- oder One-Shot AF-Modus mit manueller AF-Messfeldwahl können Sie die Zahl der AF-Messfelder mithilfe der zusätzlichen AF-Messfelder erhöhen. Dies ist nützlich, wenn sich die Nachführung bei einem beweglichen Objekt mit nur einem AF-Messfeld schwierig gestaltet.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -10 Umschaltung auf das gespeicherte AF-Messfeld Mit der Taste <9> können Sie sofort bei eingeschalteter Messung auf das gespeicherte AF-Messfeld umschalten. (AF wird in dem Moment aktiviert, wenn auf das AF-Messfeld umgeschaltet wird.) 0: Deaktiviert 1: Aktiviert Wenn Sie die Taste <9>...
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -13 AF-Feld Helligkeit 0: Normal 1: Heller C.Fn III -14 AF-Hilfslicht Aussendung Das speziell für EOS entwickelte AF-Hilfslicht für Speedlite-Blitzgeräte wird aktiviert bzw. deaktiviert. 0: Aktiviert Vom externen Speedlite-Gerät wird bei Bedarf das AF-Hilfslicht aktiviert. 1: Deaktiviert Wenn die externe Individualfunktionen des Speedlite-Blitzgeräts [AF-Hilfslicht Aussendung] auf [Deaktiv] eingestellt ist, wird die Einstellung 0 dieser Individualfunktion überschrieben.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn IV -1 Auslöser/AF-Starttaste 0: Messung + AF Start 1: Messung + AF Start / AF Stopp Während der automatischen Scharfstellung können Sie die Taste <p> drücken, um die automatische Scharfstellung zu beenden. 2: Messung Start/Messung + AF Start Diese Funktion ist besonders für Objekte mit unregelmäßiger Bewegungscharakteristik geeignet.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -4 SET-Taste bei Aufnahme Der Taste <0> kann eine häufig verwendete Funktion zugewiesen werden. Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie die Taste <0> drücken. 0: Normal (gesperrt) 1: Weißabgleich Beobachten Sie die hintere LCD-Anzeige, und ändern Sie den Weißabgleich.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -6 Drehung Wählrad bei Tv/Av 0: Normal 1: Umgekehrt Die Drehrichtung des Rades zum Einstellen von Verschlusszeit und Blende kann umgekehrt werden. Im manuellen Belichtungsmodus wird die Richtung des Haupt-Wahlrads <6> und des Schnelleinstellrads <5> umgekehrt. In anderen Aufnahmemodi wird die Richtung des Haupt-Wahlrads <6>...
Seite 176
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -10 Tastenfunktion wenn 5 <OFF> 0: Normal (eingeschaltet) 1: Deaktiv 6,5,Multicontroller Wenn der POWER-Schalter auf <1> gestellt ist, können mit <6>, <5> und <9> keine Einstellungen vorgenommen werden. Mit dem Auslöser sind nach wie vor Aufnahmen möglich. Da so versehentliche Änderungen von Einstellungen verhindert werden, ist dies nützlich, wenn Sie über einen gewissen Zeitraum Bilder mit denselben Einstellungen aufnehmen.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -12 Intervalldauer für Timer Sie können festlegen, wie lange die Funktionseinstellungen nach dem Loslassen der entsprechenden Taste wirksam bleiben sollen. Deaktiv: Für den Timer gilt die Standardeinstellung. Eingeschaltet: Für den Timer wird die unter [Registrieren] eingestellte Zeit festgelegt.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -14 Seitenverhältnisinfo zufügen Während der Live View-Aufnahme werden vertikale Linien entsprechend dem Seitenverhältnis angezeigt. Sie können auf diese Weise die Ausschnittwahl für Filme im Mittel- und Großformat wie 6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm und 4 x 5" simulieren. Die Seitenverhältnisinformationen werden automatisch an das aufgenommene Bild angefügt.
Speichern und Anwenden von Einstellungen der Individualfunktionen Sie können bis zu drei Gruppen von Individualfunktionseinstellungen speichern. Für verschiedene Aufnahmesituationen wie Sportfotos, Schnappschüsse und Landschaftsaufnahmen lassen sich verschiedene Gruppen von Einstellungen der Individualfunktionen speichern. Eine gespeicherte Gruppe von Einstellungen kann dann sofort angewendet werden. Speichern von Einstellungen der Individualfunktionen Wählen Sie [C.Fn Einstell.registr./ anwend] aus.
3 Speichern und Anwenden von Einstellungen der Individualfunktionen Die Einstellungen für C.Fn III -7 [AF Feinabstimmung] und C.Fn IV -11 [Mattscheibe] werden nicht in die gespeicherten Einstellungen der Individualfunktionen aufgenommen. Um die gespeicherten Einstellungen der Individualfunktionen anzuzeigen, wählen Sie [Einstellungen bestätigen] aus. Die Zahl der Optionen, deren Standardeinstellung geändert wurde, wird in Blau angezeigt.
Speichern von My Menu-Elementen Wenn Sie Menüelemente und Beispiel Individualfunktionen, die Sie häufig ändern, speichern, können Sie in My Menu rasch auf diese Elemente zugreifen und sie ändern. Unter jeder Menüregisterkarte können Sie die obere Elementebene sowie beliebige Individualfunktionen speichern. In My Menu lassen sich maximal sechs Elemente speichern.
3 Speichern von My Menu-Elementen Löschen von My Menu-Elementen Wählen Sie in Schritt 2 die Option [Löschen] und dann das Element aus, das gelöscht werden soll. Um alle My Menu-Elemente zu löschen, wählen Sie [Alle Positionen löschen] aus. Anzeige mit My Menu starten Wählen Sie in Schritt 2 die Option [Anzeigen aus My Menu] aus, und stellen Sie [Inaktiv] ein.
3 Speichern und Laden der Kameraeinstellungen Wählen Sie [Speichern] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Speichern] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Start] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Start] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Speichern der grundlegenden Kameraeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen für wichtige Funktionen wie den Aufnahmemodus, AF-Modus, die Messmethode und die Betriebsart festlegen und in der Kamera speichern. Dies ist nützlich, wenn Sie schnell auf häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen umschalten möchten. Registrieren der Grundeinstellungen Wählen Sie [Grundeinst.
Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
Kameraeinstellungen und Akkudaten B Kameraeinstellungen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie durch Drücken der Taste <B> die Funktionseinstellungen auf dem LCD-Monitor anzeigen. Zeigen Sie die Kameraeinstellungen an. Drücken Sie die Taste <B>. Picture Style (S. 57) Picture Style-Parameter (S. 58) Farbraum (S.
Kameraeinstellungen und Akkudaten 3 Info Akkuladung Sie können den Ladezustand des Akkus auf einem Menübildschirm überprüfen. Wählen Sie [Info Akkuladung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Info Akkuladung], und drücken Sie die Taste <0>. Bezeichnung des verwendeten Akkus oder der Stromversorgungsquelle Akkuprüfungsanzeige mit verbleibender Akkuladung (S.
Austauschen der Batterie für Datum und Uhrzeit Auf der Speicherbatterie für Datum und Uhrzeit werden das Datum und die Uhrzeit für die Kamera gespeichert. Die Lebensdauer der Batterie beträgt ca. 5 Jahre. Wenn Datum und Uhrzeit beim Austausch der Batterie zurückgesetzt werden, tauschen Sie die Speicherbatterie wie unten beschrieben durch eine neue Lithium-Batterie CR2025 aus.
Programmlinie Die folgende Programmlinie gilt, wenn sich die Kamera im Modus <d> (Programmautomatik) befindet. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Belichtungswert 30 15 8 8 15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Verschlusszeit Grundlegendes zur Programmlinie Die untere horizontale Achse stellt die Verschlusszeit dar, die vertikale Achse...
Ziehen Sie bei Schwierigkeiten bitte stets erst diese Aufstellung zu Rate. Wenn Sie in diesen Informationen zur Fehlerbehebung keine Lösung für das Problem finden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Stromversorgung Das mitgelieferte Akku-Ladegerät kann nicht zum Aufladen der Batterie verwendet werden.
Fehlerbehebung Aufnahmen Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Die Speicherkarte ist falsch eingesetzt. (S. 32) Wenn die Speicherkarte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben. Wenn im anderen Kartensteckplatz eine Karte eingesetzt wird, auf der noch Speicherplatz frei ist, können Sie Bilder stattdessen auch auf dieser Karte speichern.
Seite 192
Fehlerbehebung Live View-Aufnahmen sind nicht möglich. Verwenden Sie bei Live View-Aufnahmen eine Speicherkarte (eine festplattenartige Karte wie MicroDrive wird nicht empfohlen). Beim Einsatz einer festplattenartigen Karte ist ein niedrigerer Temperaturbereich erforderlich als bei einer normalen Speicherkarte. Ist die Temperatur zu hoch, wird die Live View-Aufnahme möglicherweise vorübergehend unterbrochen, um Schäden an der Kartenfestplatte zu verhindern.
Sie die Karte. Dadurch könnte das Problem behoben werden. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, liegt möglicherweise ein Problem vor. Notieren Sie sich den Fehlercode, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
* Bei Anschluss des Wireless File Transmitters WFT-E2 ist die Aufzeichnung auf externen USB-Datenträgern möglich. Bildsensorgröße: Ca. 36 x 24 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (mit Ausnahme von EF-S-Objektiven) (Die effektive Brennweite des Objektivs entspricht der auf dem Objektiv angegebenen Brennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
Technische Daten Sucheranzeige: AF-Informationen (AF-Messfelder, Schärfenindikator), Mess- und Belichtungsinformationen (Messmodus, Spotmesskreis, Verschlusszeit, Blende, manuelle Belichtung, AE-Speicherung, ISO-Empfindlichkeit, Belichtungsstufe, Belichtungswarnung), Blitzinformationen (Blitzbereitschaftsanzeige, FP-Blitz, FE-Blitzbelichtungsspeicherung, Blitzbelichtungsstufe), Weißabgleichkorrektur, Aufnahme von JPEG-/RAW- Bildern, maximale Anzahl der Reihenaufnahmen, Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, Akkuprüfung, Informationen zu Aufnahmemedien Schärfentiefenprüfung: Mit Schärfentiefenprüfungstaste aktiviert Okularverschluss: Integriert...
Seite 199
Langsame Reihenaufnahme: Maximal 3 Aufn. pro Sek. Maximal Anzahl an Reihenaufnahmen: JPEG (Groß): Ca. 56, RAW: Ca. 12, RAW+JPEG (Groß): Ca. 10 * Diese Angaben basieren auf den Canon Testbedingungen mit einer 2-GB-CF-Karte für schnelle Reihenaufnahmen in JPEG-Qualität 8, ISO 100, und Picture Style „Standard“.
Technische Daten Messmethoden: Mehrfeldmessung mit Bildsensor Messbereich: EV 0 - 20 (bei 23 °C mit EF-Objektiv 50 mm 1:1,4 USM und ISO 100) Vergrößerte Ansicht: Vergrößerung um Faktor 5 oder 10 am AF-Messfeld möglich Netzgitter: Möglich Belichtungssimulaton: Möglich • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße:...
Technische Daten • Direkte Bildübertragung Kompatible Bilder: JPEG- und RAW/sRAW-Bilder * Nur JPEG-Bilder können als Hintergrundbilder für den PC verwendet werden. • Individuelle Anpassung Individualfunktionen: Insgesamt 57 C.Fn-Einstellung registrieren: Möglich Registrierung in „My Menu“: Möglich Kameraeinstellungen speichern: Möglich Grundeinstellungen registrieren: Möglich •...
Seite 202
Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des technischen Fortschritts jederzeit vorbehalten. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
Seite 203
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke bzw. eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken bzw. eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. CompactFlash ist eine Marke von SanDisk Corporation.
Seite 204
Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!