Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS-1 D Mark III

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Testaufnahmen Zum Vertrautmachen Mit Der Kamera

    Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufge- nommen oder auf den PC heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsregelungen mancher Länder verbieten u.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Andernfalls setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Das enthaltene Systemzubehör kann auch anhand der Systemübersicht (S. 194) überprüft werden. Kamera: EOS-1D Mark III (einschließlich Augenmuschel, Gehäuseschutzkappe, Akkufachabdeckung und eingesetzter Batterie für Datum/Uhrzeit) Akku: Akku LP-E4 (mit Schutzabdeckung)
  • Seite 4: Konventionen In Dieser Bedienungsanleitung

    Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> symbolisiert das Haupt-Wahlrad. <5> symbolisiert das Schnelleinstellrad. <9> symbolisiert den Multicontroller. <0> symbolisiert die SET-Taste. 9 oder 8 weist darauf hin, dass die jeweilige Funktion für 6 oder 16 Sekunden nach Freigabe des Auslösers aufrecht erhalten wird. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abkürzungen für Tasten, Einstellräder und Einstellungen sind identisch mit den tatsächlichen Symbolen und Abkürzungen auf der Kamera und dem LCD-Monitor.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Komponentenprüfliste ..................3 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ............4 Funktionsübersicht .....................8 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden.............12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus ..................26 Einlegen und Herausnehmen des Akkus ............29 Anschließen der Kamera an Netzstrom ............31 Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte ..........32 Ansetzen und Abnehmen des Objektivs ............35 Grundsätzliches ....................36 Menüfunktionen....................41...
  • Seite 6 Inhalt Einstellen des AF-Modus und der Bildfrequenz Auswählen des AF-Modus................82 Auswählen des AF-Messfelds ................. 84 Für Autofokus ungeeignete Motive..............86 Manuelle Fokussierung ................86 Auswählen der Betriebsart ................87 Selbstauslöser....................88 Belichtungsregelung Messmethoden....................90 Programmautomatik ..................92 Blendenautomatik.................... 94 Zeitautomatik....................
  • Seite 7 Inhalt Sensorreinigung Automatische Sensorreinigung ..............132 Anfügen von Staublöschungsdaten ...............133 Manuelle Sensorreinigung ................135 Direktes Drucken von der Kamera/Digitales Druckauftragsformat (DPOF) 137 Druckvorbereitungen..................138 Drucken......................140 Zuschneiden von Bildern ................146 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) ............147 Direktes Drucken mit DPOF................150 Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC ............152 Individualfunktionen der Kamera und Speichern der Kameraeinstellungen Einstellen von Individualfunktionen ..............156...
  • Seite 8: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht Stromversorgung Picture Style S. 57 Farbraum S. 72 Akku Individualfunktionen für Bildqualität • Laden S. 26 • Geräuschreduzierung bei • Kalibrierung S. 28 Langzeitbelichtungen S. 163 • Akkuprüfung S. 29 • Geräuschreduzierung bei hohem ISO S. 163 • Akkudaten S.
  • Seite 9: Belichtungsanpassung Belichtungskorrektur

    Funktionsübersicht Einstellen der Spiegelverriegelung S. 104 Vergrößerte Ansicht S. 120 Selbstauslöser S. 88 Blättern durch die Bilder (Bildwechselanzeige) S. 119 Aufnahmen Drehen des Bildes S. 121 Automatisches Drehen von Programmautomatik S. 92 Aufnahmen im Hochformat S. 130 Blendenautomatik S. 94 Bildschutz S.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen, Todesfälle oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren Verletzungen oder Todesfällen • Beachten Sie die unten aufgeführten Sicherheitshinweise, um Brände, übermäßige Hitze, Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Systemzubehör, die in diesem Handbuch angegeben sind.
  • Seite 11 • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch können Brände oder gesundheitliche Risiken entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 12: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie zum Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Eine salzhaltiger Meeresluft ausgesetzte Kamera sollte mit einem gut ausgewrungenen, leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
  • Seite 13: Lcd-Anzeige Und Lcd-Monitor

    Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie ausgestattet ist und 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel in Schwarz, Rot usw.
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 29) Nehmen Sie die Akku-Abdeckung ab, und legen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein. Setzen Sie das Objektiv an. (S. 35) Richten Sie den roten Punkt aus. Stellen Sie den Fokus- Modusschalter des Objektivs auf <AF>.
  • Seite 15 Kurzanleitung Stellen Sie die Kamera auf die Grundeinstellungen ein. (S. 49) Wählen Sie am Menübildschirm in der Register- karte [7] [Alle Kamera-Einst.löschen]. • Drücken Sie die Taste <M>, drehen Sie zum Auswählen das Haupt-Wahlrad/Schnelleinstellrad <6> <5>, und drücken Sie anschließend <0>. •...
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Objektivansetz-Markierung (S. 35) Spiegel (S. 104) Selbstauslöser-Lampe (S. 88) Objektivverriegelung Auslöser (S. 36) Objektiventriegelungstaste (S. 35) Riemenhalterung (S. 24) Kamerabajonett Kontakte (S. 13) Griff Schärfentiefenprüfungstaste (S. 97) Stativbuchse Gehäusenummer ON-/OFF-Schalter für Hochformathandgriff (S. 39) <I> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Multi-Spotmessung am Hochformathandgriff (S.
  • Seite 17 Teilebezeichnungen <U> Taste für die Beleuchtung <O> Belichtungskorrektur/ der LCD-Anzeige (S. 102) Blendentaste (S. 99/98) Zubehörschuh <I> Taste für Blitzspeicherung/ Blitzsynchronisationskontakte Multi-Spotmessung (S. 105/91) <V> Markierung der Bildebene <i> Taste für <Q> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 56) Messmodusauswahl Blitzbelichtungskorrektur <6> Haupt-Wahlrad (S.
  • Seite 18 Teilebezeichnungen <B> Taste zur LCD-Monitor (S. 41, 129) Informationsanzeige/ Zuschneideausrichtung Augenmuschel (S. 39) (S. 114, 116, 186/146) <M> Menütaste SD-Kartensteckplatz* (S. 41) (S. 32) WFT-E2 Abdeckung des Befestigungsöffnung Speicherkarten- steckplatzes Anschluss (S. 32) für das Erweiterungssystem Kontaktabdeckung CF-Karten- steckplatz (S. 32) CF-Karten- Auswurftaste (S.
  • Seite 19 Teilebezeichnungen Obere LCD-Anzeige Verschlusszeit Blende AEB-Streuwert Langzeitbelichtung (buLb) Belichtungszeit (Min.:Sek.) Erfassung der Staublöschungsdaten ( FE-Blitzbelichtungsspeicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) AF-Messfeldwahlmodus Fehler (Err) AF, SEL [ ], SEL AF) Sensorreinigung (CLn) Aufnahmemedienanzeige (Card *) AF-Messfeldspeicherung HP, SEL [ ], SEL HP) ISO-Empfindlichkeit Anzeige von Tonwert Priorität Noch verbleibende Aufnahmen...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen Hintere LCD-Anzeige Symbol für Auswahl eines Symbol für Verbindung eines externen Datenträgers* externen Datenträgers* Weißabgleichkorrektur Symbol für SD-Karte Weißabgleich SD-Kartenauswahl Q Automatisch W Tageslicht E Schatten R Bewölkt Symbol für Y Kunstlicht CF-Karte Leuchtstoff Blitz O Individualfunktion P Datenübertragung Kartenauswahl Anzeige des manuellen Bildgröße:...
  • Seite 21: Angaben Im Sucher

    Teilebezeichnungen Angaben im Sucher Zentraler Spotmesskreis AF-Messfeldellipse Mattscheibe AF-Messfeld : Kreuzsensorpunkte : Zusätzliche AF-Messfelder Belichtungs- stufenanzeige Maximale Anzahl der Aufnahmen <p> JPEG-Symbol <1> <q> Messmodus RAW-Symbol <z> Akkuprüfung <q> Manuelle Belichtung <o> Schärfenindikator <w> AE-Speicherung ISO-Empfindlichkeit AEB aktiv Anzeige von Tonwert Priorität Multi-Spotmessung <i>...
  • Seite 22 Teilebezeichnungen Akku LP-E4 Verriegelungshebel Kontakte Akkuentnahmehebel Schutzabdeckung Griffende Kontaktende Akku-Ladegerät LC-E4 Ladegerät für Akku LP-E4 (S. 26). Ladeniveau/Kalibrierungs- (Entladungs-) Statusanzeige/ Leistungsprüflampe Ladeanzeige Taste Kalibrierung/ Akkufach Leistungsprüfung Anschluss für das Kabel zum Anschluss an Autobatterie Netzkabelanschluss Schutzabdeckungen Netzkabel...
  • Seite 23 Teilebezeichnungen Netzadapter-Kit ACK-E4 Zum Anschluss der Kamera an eine Netzsteckdose (S. 31). Netzkabel Schutzabdeckung Netzkabelanschluss DC-Kuppler Netzadapter Gleichstromanschluss Gleichstromstecker...
  • Seite 24: Anbringen Des Schulterriemens Und Der Handschlaufe

    Teilebezeichnungen Anbringen des Schulterriemens und der Handschlaufe Trageriemen Handschlaufe (optional) Befestigen des Trageriemens Nachdem Sie den Trageriemen angebracht haben, ziehen Sie ihn an der Schnalle fest, so dass er straff sitzt und sich nicht löst.
  • Seite 25: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und grundlegende Bedienungsvorgänge für die Verwendung der Kamera erläutert.
  • Seite 26: Aufladen Des Akkus

    Akku geladen, danach der andere. Das Ladegerät dient ausschließlich zum Laden von Akkus des Typs LP-E4. Der Lithium-Ionen Akku LP-E4 ist nur für die Verwendung mit Canon-Geräten bestimmt. Die Verwendung mit einem Akku-Ladegerät oder Produkt eines anderen Herstellers kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen.
  • Seite 27: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Auch ein aufgeladener Akku, der nicht verwendet wird, verliert nach und nach Energie. Entnehmen Sie den Akku nach dem Aufladen aus dem Ladegerät, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 28 Wenn alle Kalibrierungs- (Entladungs-)-Zustandsanzeigen rot blinken bzw. grün und rot blinken (auch die <CAL/CHARGE>-Lampe), entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät, und wenden Sie sich damit an Ihren Fachhändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Wenn ein anderer Akku als der des Typs LP-E4 in das Ladegerät eingelegt wird, blinken die Anzeigelampen (einschließlich der <CAL/CHARGE>-Lampe)
  • Seite 29: Einlegen Und Herausnehmen Des Akkus

    Einlegen und Herausnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-Ion-Akku LP-E4 in die Kamera ein. Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Fassen Sie die Abdeckung an beiden Seiten an, und ziehen Sie sie heraus. Legen Sie den Akku ein Legen Sie den Akku fest bis zum Anschlag ein.
  • Seite 30: Herausnehmen Des Akkus

    Einlegen und Herausnehmen des Akkus Akkulebensdauer Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Mögliche Aufnahmen Ca. 2200 Ca. 1700 Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus des Typs LP-E4 ohne Livebild-Aufnahmen bzw. auf den Testkriterien der CIPA (Camera & Imaging Products Association). Die tatsächliche Anzahl an Aufnahmen ist je nach Aufnahmebedingungen unter Umständen geringer als oben aufgeführt.
  • Seite 31: Anschließen Der Kamera An Netzstrom

    Anschließen der Kamera an Netzstrom Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E4 kann die Kamera an eine haushalts- übliche Netzsteckdose angeschlossen werden, sodass Sie sich nicht um den Ladezustand kümmern müssen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Gleichstromanschluss des Netzadapters an.
  • Seite 32: Einlegen Und Herausnehmen Der Speicherkarte

    Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Die Kamera ist für CF-Karten und SD-Karten geeignet. Wenn wenigstens eine der beiden Speicherkarten in der Kamera installiert ist, können Bilder aufgezeichnet werden. Wenn sich in jedem Steckplatz eine Karte befindet, können Sie aus- wählen, auf welcher Karte die Bilder gespeichert werden sollen, oder die Bilder gleichzeitig auf beiden Karten speichern.
  • Seite 33: Herausnehmen Der Karte

    Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Stellen Sie den POWER-Schalter auf <1>. Die Anzahl der möglichen Auf- nahmen wird auf der oberen LCD- Anzeige sowie im Sucher angezeigt. Die hintere LCD-Anzeige gibt an, Symbol für ausgewählte Speicherkarte welche Speicherkarten installiert sind. Symbol für CF-Karte Die Bilder werden auf der Symbol für SD-Karte...
  • Seite 34 Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte Die Zugriffsleuchte leuchtet bei einer der folgenden Aktionen auf: Das Bild wird belichtet, auf der Speicherkarte gespeichert oder gelesen, gelöscht, oder es werden Daten übertragen. Während die Zugriffsleuchte leuchtet, sollten Sie folgende Aktionen unter allen Umständen vermeiden, da dadurch Bilddaten beschädigt werden können.
  • Seite 35: Ansetzen Und Abnehmen Des Objektivs

    Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Ansetzen des Objektivs Nehmen Sie die Objektivdeckel ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide wie durch den Pfeil in der Abbildung angezeigt drehen. Setzen Sie das Objektiv an. Richten Sie die roten Punkte auf Objektiv und Kamera aufeinander aus, und drehen Sie das Objektiv wie abgebildet...
  • Seite 36: Grundsätzliches

    Grundsätzliches POWER-Schalter/Schalter für das Schnelleinstellrad <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Position bei Nichtgebrauch der Kamera. <1> : Die Kamera kann verwendet werden. <J> : Die Kamera und das Schnelleinstellrad <5> können verwendet werden. (S. 38) Jedesmal, wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J>...
  • Seite 37 Grundsätzliches Bei vollem Druck auf den Auslöser ohne vorheriges Antippen oder beim Antippen des Auslösers und direktem Durchdrücken benötigt die Kamera noch einen Moment, bevor das Bild aufgenommen wird. Auch bei Anzeige des Menüs, Bildanzeige und Bildaufnahme können Sie sofort zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken.
  • Seite 38: Auswahl Über Das Schnelleinstellrad

    Grundsätzliches < > Auswahl über das Schnelleinstellrad Stellen Sie vor der Verwendung des Schnelleinstellrad < > den POWER-Schalter auf <J>. (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Schnelleinstellrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, bleibt deren Funktion für 6 Sekunden (9) ausgewählt.
  • Seite 39: Aufnahmen Im Hochformat

    Grundsätzliches Aufnahmen im Hochformat Unten an der Kamera befinden sich ein Auslöser, Haupt-Wahlrad <6>, eine AF-Messfeld-Wahltaste <S>, AE-Speichertaste <A>, AF-Start- Taste <p> und Taste für Blitzspeicherung/Multi-Spotmessung <I>, die alle für Aufnahmen im Hochformat verwendet werden. Schalten Sie vor der Verwendung der Bedienelemente für Aufnahmen im Hochformat den Ein/Aus-Schalter für das Hochformat auf <1>.
  • Seite 40: Richtige Kamerahaltung

    Grundsätzliches Richtige Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Aufnahmen im Querformat Aufnahmen im Hochformat 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. 2. Stützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand. 3.
  • Seite 41: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Durch das Vornehmen verschiedener optionaler Einstellungen mit Hilfe der Menüs können Sie den Picture Style, das Datum und die Uhrzeit, Individualfunktionen usw. festlegen. Verwenden Sie die Taste <M> sowie die Wahlräder <6> und < > an der Kamerarückseite, und beobachten Sie dabei den LCD-Monitor. Taste <M>...
  • Seite 42 Menüfunktionen Vorgehensweise zum Festlegen von Menüeinstellungen Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Zur Auswahl einer Registerkarte das Haupt-Wahlrad < > drehen. Wählen Sie eine Menüoption aus. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <...
  • Seite 43: Menüeinstellungen

    Menüfunktionen Menüeinstellungen Aufnahme 1 (Rot) Seite Q / W / E / R / Y / U / I / O (1 - 5) / Weißabgleich P (2500 - 10000) / PC-1 - 5 Custom WB regist. Manuelle Registrierung der Weißabgleichsdaten WB-Korrektur: 9 Stufen an Blau/Gelb/ Magentarot/Grün-Verfärbung WB-Korrektur...
  • Seite 44: Einstellung 2 (Gelb) Lcd-Helligkeit

    Menüfunktionen Wiedergabe 2 (Blau) Seite Überbelicht.warn. Unterdrückt / Aktiv AF-Feldanzeige Unterdrückt / Aktiv Histogramm Helligkeit / RGB Vergrößerung ab Bildmitte / Vergrößerung ab Display-Lupe selekt. AF-Feld 1 Bild / 10 Bilder / 100 Bilder / Bildschirm / Bildsprung mit/6 Datum / Ordner Einstellung 1 (Gelb) 1 Min.
  • Seite 45 Menüfunktionen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Speichern/Laden auf Speichern / Laden Medium Grundeinst. registr./anwend. Registrieren / Anwenden Die Kamera wird auf die Grundeinstellungen Alle Kamera- Einst.löschen zurückgesetzt. Automatische Reinigung / Jetzt reinigen / Sensorreinigung Manuelle Reinigung Firmware Vers. Zur Aktualisierung der Firmware WFT-Einstellungen Wird bei Anschluss des WFT-E2 (optional) angezeigt 8 Individualfunktionen (Orange)
  • Seite 46: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Einstellen der Sprache für die Benutzeroberfläche Wählen Sie [Sprache] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Sprache] aus (das dritte Element von oben), und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 47: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Auto.absch.aus

    Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Auto.Absch.aus Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie 1 Minute lang nicht bedient wurde. Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung ändern, sodass sich die Kamera automatisch nach dieser Zeit der Nichtbedienung abschaltet. Wenn die Kamera sich nicht automatisch abschalten soll, legen Sie die Einstellung [Aus] fest.
  • Seite 48 Vorbereitung Wählen Sie die Speicherkarte. [f] ist die CF-Karte und [g] die SD-Karte. Drehen Sie zur Auswahl der Karte das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [OK] aus. Bei Anwahl von [g] sind Formatierungen niedriger Stufe möglich.
  • Seite 49: Informationen Zu Formatierungen Auf Niedriger Stufe

    Vorbereitung Informationen zu Formatierungen auf niedriger Stufe Bei Anwahl der SD-Karte [g] sind Formatierungen niedriger Stufe möglich. Wenn die Schreibgeschwindigkeit für die SD-Karte geringer ist als gewöhnlich oder Sie die Daten auf der SD-Karte vollständig löschen möchten, aktivieren Sie [Format niedriger Stufe], und formatieren Sie die Karte.
  • Seite 50: Aufnahmeeinstellungen

    Vorbereitung Wählen Sie [OK] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Die Standardeinstellungen der Kamera werden wie folgt angezeigt. Aufnahmeeinstellungen Bildaufzeichnungseinstellungen Aufnahmemodus P (Programmautomatik) Aufn.Funkt. Standard AF-Funktion One-Shot AF Bildgröße L (Groß) AF-Messfeldwahl...
  • Seite 51: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die Einstellungen für digitale Bilder erläutert: Bildaufnahmequalität, ISO- Empfindlichkeit, Picture Style, Weißabgleich und Farbraum. Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>, um die Bildeinstellungen anzuzeigen. (S. 186)
  • Seite 52: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Bildgröße (in Pixel), den Bildtyp (JPEG, RAW, sRAW) und die JPEG-Qualität (Komprimierungsfaktor) auswählen. Auswählen der Bildgröße Mit den Funktionen 3/4/5/6 wird das Bild mit JPEG-Kompression aufgenommen. Im Modus 1/9 benötigen Bilder eine nachträgliche Bildbearbeitung mit der beiliegenden Software.
  • Seite 53 7,6+1,2 Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Canon-Prüfnorm für CF-Karten mit einer Speicherkapazität von 1 GB. Die Bildgröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Canon-Prüfnorm (JPEG-Qualität: 8, ISO 100, Picture Style: Standard).
  • Seite 54: Maximale Anzahl Von Reihenaufnahmen

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu RAW-Bildern Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umge- wandelten Daten, die in ihrem ursprünglichen Zustand auf der Speicherkarte aufgezeichnet werden. Das RAW-Bild wird an einen PC übertragen, wo es mithilfe von (mitgelieferter) Software wie erforderlich bearbeitet werden kann.
  • Seite 55: Einstellen Der Jpeg-Qualität (Komprimierungsfaktor)

    Einstellen der Bildaufnahmequalität 3 Einstellen der JPEG-Qualität (Komprimierungsfaktor) Die Bildaufnahmequalität (der Komprimierungsfaktor) kann für jede Bildgröße 3/4/5/6 eingestellt werden. Wählen Sie [JPEG-Qualität] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [JPEG-Qualität], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die Bildgröße aus. Drehen Sie zur Auswahl der Bild- größe das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 56: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    Z: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Daher eignet sich eine hohe ISO-Empfindlichkeit für sich bewegende Motive und Aufnahmen bei dunklen Lichtverhältnissen. Das Bild kann jedoch grobkörnig erscheinen und Bildrauschen u. Ä. aufweisen.
  • Seite 57: Auswählen Eines Picture Style

    A Auswählen eines Picture Style Mithilfe der Picture Styles können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Drücken Sie die Taste <A>. Drücken Sie die Taste <A>, sobald die Kamera aufnahmebereit ist. Der Bildschirm „Bildstil“ wird angezeigt. Wählen Sie einen Picture Style aus.
  • Seite 58: Erklärung Zu Den Symbolen

    A Auswählen eines Picture Style Monochrom Für Schwarzweißbilder. Um ein natürlich wirkendes Schwarzweißbild zu erhalten, müssen Sie einen geeigneten Weißabgleich festlegen. Bei JPEG 3/4/5/6-Bildern in Schwarz/Weiß kann die Farbe nicht wiederhergestellt werden. Wenn Sie farbige JPEG-Bilder wünschen, verwenden Sie nicht diesen Picture Style. Wenn die Option [Monochrom] ausgewählt ist, wird auf der hinteren LCD-Anzeige <0>...
  • Seite 59: Anpassen Des Picture Style

    A Anpassen des Picture Style Sie können den Picture Style anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] verändern. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf der nächsten Seite. Drücken Sie die Taste <A>. Wählen Sie einen Picture Style aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um einen Picture Style auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <B>.
  • Seite 60: Anpassen Von Monochromaufnahmen

    A Anpassen des Picture Style Wählen Sie [Vorgabe set.] in Schritt 3, um den betreffenden Picture Style wieder auf den Standardwert zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Picture Style vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den Picture Style, wie in Schritt 2 der vorherigen Seite beschrieben, und lösen Sie dann aus. Anpassen von Monochromaufnahmen Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen.
  • Seite 61: Speichern Des Picture Style

    A Speichern des Picture Style Sie können einen Picture Style als Basisstil auswählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter wie gewünscht anpassen und als benutzerdefinierten Picture Style unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] speichern. Es ist möglich, einen Picture Style zu erstellen, dessen Parameter wie Schärfe und Kontrast unterschiedlich sind.
  • Seite 62 A Speichern des Picture Style Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um den Parameter wie gewünscht einzustellen, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um den neuen Picture Style zu speichern. Der Auswahlbildschirm für den Picture Style wird wieder angezeigt.
  • Seite 63: Auswählen Des Weißabgleichs

    Auswählen des Weißabgleichs Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Auto) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich manuell an die jeweilige Lichtquelle anpassen. Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 64: Manueller Weißabgleich

    Manueller Weißabgleich Mithilfe des manuellen Weißabgleichs können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Es können auf der Kamera bis zu fünf manuelle Weißabgleichsdaten gespeichert werden. Ferner ist es möglich, den gespeicherten manuellen Weißabgleichsdaten einen Namen (Titel) zu geben. Registrieren des manuellen Weißabgleichs Manuelle Weißabgleichsdaten können auf zweierlei Weise gespeichert werden.
  • Seite 65 3 Manueller Weißabgleich Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen. Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf <g>, und nehmen Sie die Scharfeinstellung manuell vor. (S. 86) Fotografieren Sie das weiße Objekt so, dass eine Standardbelichtung (grau) erzielt wird.
  • Seite 66 3 Manueller Weißabgleich [Bild auf Karte registrieren] Führen Sie zunächst Schritt 4 unter [Bild aufnehmen und registrieren] aus, um eine Aufnahme von einem rein weißen Objekt zu machen. Dieses auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bild kann dann für den manuellen Weißabgleich registriert werden. Das Verfahren bis zu Schritt 2 entspricht der Vorgehensweise bei [Bild aufnehmen und registrieren].
  • Seite 67: Benennen Der Manuellen Weißabgleichsdaten

    3 Manueller Weißabgleich Auswählen von und Aufnehmen mit manuellen Weißabgleichsdaten Es können registrierte manuelle Weißabgleichsdaten für die Aufnahme verwendet werden. Wählen Sie die Nummer des Gespeicherte Bilder registrierten manuellen Weißabgleichs. Wählen Sie am Bildschirm für die Registrierung des manuellen Weißabgleichs die Nummer des registrierten manuellen Weißabgleichs.
  • Seite 68 3 Manueller Weißabgleich Wählen Sie [Titelzeile bearbeiten]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Titelzeile bearbeiten] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Geben Sie den gewünschten Namen ein. Drücken Sie die Taste <H>, woraufhin das Textfeld in einem farbigen Rahmen hervorgehoben wird, in das Sie den Text eingeben können.
  • Seite 69: Einstellen Der Farbtemperatur

    Einstellen der Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch einstellen. Drücken Sie die Taste <B>. Drücken Sie die Taste <B> einmal oder zweimal, um auf der hinteren LCD-Anzeige oben rechts den Weißabgleich anzuzeigen. Weißabgl. z Karte/Bildgröße Wählen Sie <P>. Stellen Sie <P>...
  • Seite 70: Weißabgleichkorrektur

    Weißabgleichkorrektur Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind, erkennen sicherlich den praktischen Nutzen dieser Funktion. Weißabgleichkorrektur Wählen Sie [WB-Korrektur] aus.
  • Seite 71: Automatische Weißabgleichreihe

    3 Weißabgleichkorrektur Automatische Weißabgleichreihe Mit nur einer Aufnahme können gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies nennt man Weißabgleichsreihe (WB-BKT). Eine Weißabgleichreihe kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 72: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des Farbraums Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf sRGB oder Adobe RGB festlegen. Für normale Bilder wird die Einstellung sRGB empfohlen. Wählen Sie die Option [Farbraum] aus.
  • Seite 73: Auswählen Des Datenträgers, Ordners Und Der Aufzeichnungsmethode

    Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode In dieser Bedienungsanleitung wird vorausgesetzt, dass eine CF- oder SD- Karte in der Kamera eingelegt ist. Wenn über den Wireless File Transmitter WFT-E2 (optional) ein externer Datenträger verwendet wird, wird als drittes Speichermedium das Symbol <u> angezeigt. Dieses kann in der gleichen Weise ausgewählt werden wie die CF- <f>...
  • Seite 74: Einstellen Der Aufnahmemethode

    Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode 3 Einstellen der Aufnahmemethode Sie können einstellen, wie das Bild auf der Speicherkarte aufgenommen wird. Wählen Sie [Aufnahmefunkt.+Medium/Ordner]. Wählen Sie in der Registerkarte [5] die Option [Aufnahmefunkt.+Medium/Ordner], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aufn.Funkt.].
  • Seite 75: Anlegen Eines Ordners

    Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode Wenn [Auto.Medienumsch.] eingestellt ist, wird die Karte für die Aufnahme von f zu g umgeschaltet. Wenn [Separate Aufzeic h] oder [Mehrfachaufzeich n] eingestellt ist, wird das Bild auf beiden Karten (CF und SD) unter der gleichen Nummer gespeichert. Die verbleibende Anzahl von Aufnahmen wird ausgehend von der Karte mit weniger Restkapazität auf der oberen LCD-Anzeige und im Sucher dargestellt.
  • Seite 76: Erstellen Von Ordnern Mit Einem Pc

    Auswählen des Datenträgers, Ordners und der Aufzeichnungsmethode Informationen zu Ordnern Wie es das Beispiel „100EOS1D“ veranschaulicht, beginnt der Ordnername mit einer dreistelligen Zahl (der Ordnernummer), gefolgt von 5 Zeichen. Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten ( Dateinummern 0001 bis 9999). Sobald ein Ordner voll ist, wird automatisch ein Ordner mit einer um eins höheren Ordnernummer angelegt.
  • Seite 77: Ändern Des Dateinamens

    Ändern des Dateinamens Der Dateiname besteht aus vier alphanumerischen Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Bild- 7E3B0001.jpg (Beispiel) nummer (S. 79) mit Endung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen werden durch die Werkseinstellungen festgelegt und sind für jede Kamera verschieden. Sie können jedoch von Ihnen geändert werden. Bei „Nutzereinst.1“...
  • Seite 78 3 Ändern des Dateinamens Betätigen Sie das Schnelleinstellrad <5> oder <9>, um das zu verschieben, und wählen Sie das gewünschte Zeichen. Drücken Sie dann zur Eingabe die Taste <0>. Geben Sie die erforderliche Anzahl alphanumerischer Zeichen ein, und drücken Sie die Taste <M>. Der neue Dateiname wird gespeichert, und der Bildschirm zeigt wieder Schritt 2 an.
  • Seite 79: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die 4-stellige Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand eines Films. Die aufgenommenen Bilder werden 7E3B0001.jpg (Beispiel) in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien auswählen. Wählen Sie [Datei-Nummer] aus.
  • Seite 80: Auto Reset

    3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Die Dateinummerierung beginnt bei jedem Auswechseln der Speicherkarte oder Anlegen eines Ordners neu bei 0001. Jedes Mal, wenn die Speicherkarte ausgewechselt oder ein neuer Ordner erstellt wird, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Speicherkarten oder Ordnern verwalten.
  • Seite 81: Einstellen Des Af-Modus Und Der Bildfrequenz

    Einstellen des AF-Modus und der Bildfrequenz Das AF-Messfeld besteht aus 45 AF-Punkten (19 Kreuz- sensorpunkten und 26 zusätzlichen AF- Messfeldern). Sie können einen der 19 Kreuzsensorpunkte auswählen, der sich für Ihre Komposition eignet. Ferner können Sie den für die Aufnahmebedingungen und das Objekt geeigneten AF-Modus und die optimale Bildfrequenz einstellen.
  • Seite 82: Auswählen Des Af-Modus

    E: Auswählen des AF-Modus Wählen Sie einen AF-Modus, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Objekt eignet. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die AF-Funktion aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um den AF-Modus auszuwählen.
  • Seite 83: Schärfenspeicherung

    E: Auswählen des AF-Modus Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen erhalten Sie außerdem unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“...
  • Seite 84: Auswählen Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Messfelds Automatische AF-Messfeldwahl Die Kamera wählt aus den 45 AF-Messfeldern automatisch das für die Aufnahmebedingungen geeignete AF-Messfeld aus. Manuelle AF-Messfeldwahl Sie können einen der 19 AF-Kreuzsensorpunkte manuell auswählen. Dies ist empfehlenswert, wenn Sie das Zielobjekt spontan fokussieren oder eine schnelle Scharfeinstellung während der Komposition vornehmen möchten.
  • Seite 85: Objektivlichtstärke Und Af-Empfindlichkeit

    S Auswählen des AF-Messfelds Objektivlichtstärke und AF-Empfindlichkeit Mit der EOS-1D Mark III können Sie mit Objektiven, deren maximale Blende mindestens 1:2,8 beträgt, hochgradig präzise Aufnahmen mithilfe der automatischen Scharfeinstellung erstellen. Bei Verwendung von 1:2,8 und schnelleren Objektiven* Die mit gekennzeichneten 19 AF-Mess- felder werden zu einem hochgradig präzisen AF-Kreuzsensorpunkt (der sowohl auf waagerechte als auch auf senkrechte...
  • Seite 86: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit geringem Kontrast Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw. Motive bei schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht oder starker Reflektierung Beispiel: Autolack usw.
  • Seite 87: Auswählen Der Betriebsart

    R: Auswählen der Betriebsart Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oben, während Sie das Schnelleinstellrad <5> drehen. u : Einzelaufnahme Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird eine Aufnahme gemacht. o: Schnelle Reihenaufnahmen (Max.
  • Seite 88: Selbstauslöser

    j Selbstauslöser Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie <k> oder <l>. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige, und wählen Sie mit dem Schnelleinstellrad <5> die Funktion <k> oder <l>. k : 10-Sek. Selbstauslöser l : 2-Sek. Selbstauslöser Lösen Sie aus. Stellen Sie scharf, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
  • Seite 89: Belichtungsregelung

    Belichtungsregelung Wählen Sie den entsprechenden Aufnahmemodus für das gewünschte Motiv oder Aufnahmeergebnis aus. Sie können den Blendenwert bzw. die Verschlusszeit festlegen, um die gewünschten Belichtungsvorgaben zu erhalten. Blitzlichtaufnahmen mit einem Speedlite der EX-Serie können genauso einfach erstellt werden wie Normalaufnahmen ohne Blitz. Stellen Sie zuerst den Schalter auf<J>.
  • Seite 90: Messmethoden

    q Messmethoden Drücken Sie die Taste <Q>. Wählen Sie die Messmethode aus. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige, während Sie das Haupt- Wahlrad <6> drehen. q: Mehrfeldmessung w: Selektivmessung r: Spotmessung e: Mittenbetonte Integralmessung q Mehrfeldmessung Dies ist der in der Kamera standardmäßig eingestellte Messmodus.
  • Seite 91: Mittenbetonte Integralmessung

    q Messmethoden e Mittenbetonte Integralmessung Hier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfeldes integral ausgemessen wird. Multi-Spotmessung Mit mehreren Spotmessungen können Sie die relativen Belichtungsstufen mehrerer Bild- bereiche feststellen und die richtige Belichtung für das gewünschte Ergebnis einstellen. Stellen Sie den Messmodus auf Spotmessung r.
  • Seite 92: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik (Program AE) bezeichnet. * <d> steht für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Drücken Sie die Taste <W>. Wählen Sie <d>. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad/Schnelleinstellrad <6/5>, um <d>...
  • Seite 93: Programmverschiebung

    d: Programmautomatik Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bild- ausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn die Verschlusszeit „30"“ und die größte Blendenöffnung aufleuchten, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn als Verschlusszeit „8000“...
  • Seite 94: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 95 s: Blendenautomatik Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist dies eine Warnung vor Überbelichtung.
  • Seite 96: Zeitautomatik

    f: Zeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Zeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 97: Schärfentiefenprüfung

    f: Zeitautomatik Blinkt die Verschlusszeit „30"“, so ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Alternativ können Sie auch eine höhere ISO-Empfindlichkeit festlegen. Blinkt die Verschlusszeit „8000“, so ist dies eine Warnung vor Überbelichtung.
  • Seite 98: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mit Hilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handels- üblichen Handbelichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * <a>...
  • Seite 99: Belichtungskorrektur

    O Belichtungskorrektur Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtung geändert werden. Sie können das Bild auf- hellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige.
  • Seite 100: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    h Belichtungsreihenautomatik (AEB) Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in 1/3-Schritten um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Halten Sie die Tasten <W>...
  • Seite 101: Ae-Speicherung

    A AE-Speicherung Verwenden Sie die AE-Speicherung (Belichtungsmesswertspeicherung) für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Diese Funktion wird als AE-Speicherung bezeichnet.
  • Seite 102: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen und andere Motive geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Wählen Sie „buLb“...
  • Seite 103: Anschließen Des Auslösekabels

    Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Okularverschluss Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular ein- fallendes Streulicht beeinträchtigt werden. Sie können dies verhindern, indem Sie den Okularverschlusshebel wie durch den Pfeil angegeben ver- schieben, um den Okularverschluss zu verschließen.
  • Seite 104: Spiegelverriegelung

    Spiegelverriegelung Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera unterdrückt werden. Wenn C.Fn III -15 [Spiegelverriegelung] auf [1:Eingeschaltet] oder [2:Eingeschaltet:Abwärts mit SET] (S.
  • Seite 105: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen Speedlite der EX-Serie Mit einem Speedlite-Blitzgerät der EX-Serie (optional) können Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen ohne Blitz erstellt werden. Sie können die nachfolgenden Vorgänge problemlos ausführen. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Speedlite der EX-Serie. E-TTL II-Blitzautomatik E-TTL II ist ein Blitzautomatiksystem, das verbesserte Blitzbelichtungskontrolle sowie Informationen zum Fokussierabstand bietet und damit eine höhere Präzision als das Vorgängermodell E-TTL (Mehrfeldmessung mit Messblitz) erzielt.
  • Seite 106: Blitzfunktionseinstellungen Und Individuelle Blitzfunktionen

    Blitzlichtaufnahmen Blitzfunktionseinstellungen und individuelle Blitzfunktionen Bei Anschluss eines von der Kamera steuerbaren Speedlite (z. B. des 580EX II) können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionseinstellungen für das Speedlite vorzunehmen, wie z. B. den Blitz- Modus, FEB, 1. und 2. Verschlussvorhang sowie individuelle Blitzfunktionen. Schalten Sie das Speedlite an, bevor Sie dessen Funktionen einstellen.
  • Seite 107: Manuelle Blitzbelichtungsmessung

    Blitzlichtaufnahmen Manuelle Blitzbelichtungsmessung Dieser Modus ist für Nahaufnahmen mit Blitzlicht geeignet, wenn Sie die Blitzleistung selbst einstellen möchten. Verwenden Sie eine Graukarte (18 %) und ein Speedlite der EX-Serie mit manuellem Blitzmodus. Verfahren Sie nach den unten beschriebenen Anweisungen: 1. Stellen Sie die Kamera und die Speedlite-Funktionen ein. •...
  • Seite 108: Andere Canon Speedlites Neben Der Ex-Serie

    Blitzlichtaufnahmen Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ-, E-, EG-, ML- oder TL-Serie in den Blitzauto- matikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur bei voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf manuell oder Zeitautomatik ein, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 109: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Echtzeitbild am LCD-Monitor der Kamera oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird. Diese Methode wird „Livebild-Aufnahme" bezeichnet. Von der Verwendung einer festplattenartigen CF-Karte (z. B. MicroDrive) wird abgeraten. Verwenden Sie stattdessen eine Speicherkarte. Wenn Livebild-Aufnahmen bei direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgeführt werden, kann es sein, dass das Symbol <...
  • Seite 110: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen Es ist auch möglich, statt durch den Sucher zu schauen, bei der Aufnahme ein Echtzeitbild auf dem LCD-Monitor der Kamera zu betrachten. Dabei können Sie das Echtzeitbild auf dem LCD-Monitor 5- oder 10-fach vergrößern, um einen präziseren Fokus zu erhalten. Praktisch ist dies, wenn die Kamera beispielsweise für Aufnahmen von Stillleben auf einem Stativ positioniert wird.
  • Seite 111: Anzeige Von Livebildern Auf Dem Lcd-Monitor

    Livebild-Aufnahmen Anzeige von Livebildern auf dem LCD-Monitor Drücken Sie auf der aufnahmebereiten Kamera die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor in Echtzeit mit einem 100 %-Sichtfeld angezeigt. Mit dem mitgelieferten Videokabel kann die Kamera an einen Fernseher ange- schlossen werden, um die Bilder am Fernsehbildschirm anzusehen.
  • Seite 112: Vergrößern Von Bildern Für Die Fokussierung

    Livebild-Aufnahmen Vergrößern von Bildern für die Fokussierung Bringen Sie den Fokussierungsrahmen in die Position, die Sie scharfstellen möchten. Wählen Sie den Fokussierungsrahmen in der Vollbildanzeige mit der Taste <9>. Wenn Sie die Taste <9> ganz durchdrücken, kehrt der Fokussierungsrahmen zur Mitte zurück. Drücken Sie die Taste <u>.
  • Seite 113: Aufnehmen Des Bilds

    Livebild-Aufnahmen Aufnehmen des Bilds Prüfen Sie den Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste <u>, um den Bildausschnitt in der Vollbildanzeige zu überprüfen. Überprüfen Sie die Anzeige. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser vollständig durch. Die Aufnahme wird ausgeführt, und das erfasste Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 114: Anzeige Von Informationen

    Livebild-Aufnahmen Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Histogramm Fokussierungsrahmen (Helligkeit/RGB) Akkuprüfung Belichtungsstufe Picture Style AE-Speicherung ISO- Blitzbereitschaft Empfindlichkeit Verschlusszeit Noch verbleibende Aufnahmen Blende Blitzbelichtungsstufe Wenn im Menü [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Netzgitter] auf [Ein] gestellt ist, wird ein Gitter eingeblendet, um die horzontale und vertikale Ausrichtung der Aufnahme zu erleichtern.
  • Seite 115: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe Lernen Sie, wie Sie Bilder anzeigen, löschen und zwischen CF-Karte und SD-Karte kopieren können. Für Bilder, die mit einer Drittanbieter-Kamera aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem PC bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 116: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Anzeigen von Einzelbildern Geben Sie das Bild wieder. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie das Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnelleinstellrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 117: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    x Bildwiedergabe Anzeige der Aufnahmeinformationen Einzelbildanzeige + Bildgröße Schützen Tonaufzeichnung Ordnernummer - Dateinummer Belichtungskorrekturwert Speicherkarte Blende Verschlusszeit Bildaufnahmequalität Nummer des wiedergegebenen Bilds/ Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Anzeige der Aufnahmeinformationen Blitzbelichtungs-Korrekturwert Picture Style AF-Feinabstimmung Weißabgleichkorrektur Messmodus Histogramm (Helligkeit/RGB) Aufnahmemodus Datenübertragung ISO-Empfindlichkeit bei Einstellung von <P>...
  • Seite 118: Informationen Zur Überbelichtungswarnung

    x Bildwiedergabe Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn das Menü [4 Überbelichtungswarnung] auf [Aktiv] eingestellt ist, blinken die überbelichteten Bereiche. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Informationen zur AF-Messfeldanzeige Wenn das Menü...
  • Seite 119: Durchsuchen Von Bildern

    x Bildwiedergabe Übersichtsanzeige Aktivieren Sie die Übersichtsanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <y>. Die Übersicht mit 4 Bildern wird angezeigt. Das aktuell ausgewählte Bild ist durch einen blauen Rahmen gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste <y> erneut, um zur Übersicht mit 9 Bildern zu wechseln. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 120: Vergrößerte Ansicht

    x Bildwiedergabe u/y Vergrößerte Ansicht Das Bild kann auf dem LCD-Monitor um den Faktor 1,5 bis 10 vergrößert dargestellt werden. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Halten Sie die Taste <u> gedrückt, um den Vergrößerungsfaktor zu erhöhen.
  • Seite 121: Drehen Von Bildern

    x Bildwiedergabe b Drehen von Bildern Sie können Bilder so drehen, dass sie in der gewünschten Ausrichtung angezeigt werden. Wählen Sie [Rotieren] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie das Bild aus.
  • Seite 122: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    x Bildwiedergabe Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.
  • Seite 123: Schützen Von Bildern

    J Schützen von Bildern Wenn Sie ein Bild schützen, verhindern Sie damit, dass es versehentlich gelöscht wird. Schützen von Einzelbildern Geben Sie das zu schützende Bild wieder. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie während der Bild- wiedergabe die Taste <H>. Bei geschützten Bildern wird oberhalb des Bilds das Symbol <K>...
  • Seite 124: Tonaufzeichnung

    J Schützen von Bildern Sie können Bilder auch einzeln schützen, indem Sie im Menü [3 Bilder schützen] die Option [Bilder auswählen] auswählen. Drücken Sie die Taste <0>, um das Bild zu schützen bzw. den Schutz aufzuheben. Ein geschütztes Bild kann nicht durch die Löschfunktion entfernt werden. Um ein geschütztes Bild zu entfernen, müssen Sie zunächst den Bildschutz aufheben.
  • Seite 125: Kopieren Von Bildern

    a Kopieren von Bildern Die Bilder auf einer Speicherkarte können auf eine andere Speicherkarte kopiert werden. Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bildkopie] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl] aus.
  • Seite 126 a Kopieren von Bildern Wählen Sie das Bild aus. Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um das zu kopierende Bild auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Oben links auf dem Bildschirm wird das Symbol <X> angezeigt. Drücken Sie die Taste <y>, damit die Dreibildanzeige eingeblendet wird.
  • Seite 127: Kopieren Aller Bilder In Einem Ordner

    a Kopieren von Bildern Der Kopiervorgang wird gestartet, und der Status wird angezeigt. Nach Abschluss des Kopiervorgangs wird das Ergebnis angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren. Kopieren aller Bilder in einem Ordner Wählen Sie in Schritt 2 [Wahln] aus. Wählen Sie zunächst den zu kopierenden Quellordner und dann den Zielordner aus.
  • Seite 128: Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder auswählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 123) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 129: Ändern Von Einstellungen Zur Bildwiedergabe

    Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein.
  • Seite 130: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern von Einstellungen zur Bildwiedergabe 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem PC vertikal und nicht im Querformat ange- zeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden.
  • Seite 131: Sensorreinigung

    Sensorreinigung Die Kamera besitzt eine selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) an der Vorderseite des Sensors (Tiefpassfilter), durch die Staub automatisch abgeschüttelt wird. Außerdem ist es möglich, Staublöschungsdaten an das Bild anzuhängen, sodass verbleibende Staubflecken automatisch mithilfe von Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) entfernt werden können.
  • Seite 132: Automatische Sensorreinigung

    Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J> oder <2> stellen, wird durch die Sensoreinheit automatisch eine Selbstreinigung (ca. 3,5 Sek.) durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub automatisch zu entfernen. Dieser Vorgang läuft normalerweise unbemerkt ab. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
  • Seite 133: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von Staublöschungsdaten Normalerweise wird durch die Selbstreinigung der Sensoreinheit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Programm „Digital Photo Professional“...
  • Seite 134 3 Anfügen von Staublöschungsdaten Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Verschlusswert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 135: Manuelle Sensorreinigung

    Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie die Option [Sensorreinigung] aus.
  • Seite 136 3 Manuelle Sensorreinigung Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Da der Verschluss beim Ausschalten geschlossen wird, können die Verschlusslamellen und der Bildsensor beschädigt werden. • Einstellen des POWER-Schalters auf <2>. • Herausnehmen/Einlegen des Akkus. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Gehen Sie bei der Reinigung des Sensors vorsichtig vor.
  • Seite 137: Direktes Drucken Von Der Kamera/Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    Speicherkarte. So können Sie mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder den Druckauftrag an ein Fotolabor geben. PictBridge-Website von Canon Auf der nachstehenden Website sind weitere Informationen zur Verwendung Ihrer Canon Kamera in Verbindung mit diversen Druckern (z. B. zu geeigneten Papiersorten) aufgeführt. http://canon.com/pictbridge/...
  • Seite 138: Druckvorbereitungen

    Druckvorbereitungen Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.
  • Seite 139 Druckvorbereitungen Geben Sie das Bild wieder. PictBridge Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 140: Drucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Symbol für den angeschlossenen Drucker Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 141: Qeinstellen Der Papiergröße

    Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um den in den Drucker eingelegten Papiertyp auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wenn Sie einen Canon Drucker und Canon Papier verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers Informationen zu den zu verwendenden Papierarten.
  • Seite 142: Beschreibung

    wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen möchten, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige kann je nach Drucker variieren. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option oben rechts auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Wenn das Symbol <e>...
  • Seite 143 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um < > auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 144: Fehlermeldungen

    wDrucken Druckerfehler Wenn Sie einen Druckerfehler behoben haben (keine Tinte, kein Papier usw.) und der Druckvorgang nach dem Auswählen der Option [Weiter] nicht fortgesetzt wird, setzen Sie den Vorgang direkt über die Tasten am Drucker fort. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
  • Seite 145: Einstellen Der Druckeffekte

    wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 142 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 146: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 147: W Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder in einem Druckauftrag angewandt. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 148: Übersicht

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt ein Bild auf ein Blatt Papier. Übersicht Mehrere Miniaturbilder werden auf ein Blatt Papier gedruckt. Drucklayout Druckt Bilder im Standard- und Beide Übersichtsformat. Datum Bei [Ein] wird das gespeicherte Datum einbelichtet. Dateinummer Bei [Ein] wird die Dateinummer einbelichtet. Schließen Sie das Menü.
  • Seite 149 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option aus, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste <y>, damit die Dreibildanzeige eingeblendet wird. Sie kehren zur Einzelbildanzeige zurück, indem Sie die Taste <u> drücken. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Speicherkarte zu speichern.
  • Seite 150: Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Druckvorbereitungen Siehe Seite 138. Folgen Sie Anweisungen unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis zu Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus. Wählen Sie [Drucken] aus.
  • Seite 151: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Mithilfe der Kamera können Sie Bilder auf der Speicherkarte auswählen und direkt an einen PC übertragen. Wenn die im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk CD-ROM) auf dem PC installiert wurde, können die Bilder übertragen werden, ohne den PC zu bedienen.
  • Seite 152: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Installieren Sie erst die Software von der EOS DIGITAL Solution Disk (auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM) auf dem PC, bevor Sie die Kamera anschließen. Vorbereitung der Bildübertragung Schließen Sie die Kamera an den PC an. Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
  • Seite 153: Alle Bilder

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern auf einen PC Die auf den PC übertragenen Bilder werden nach dem Aufnahmedatum geordnet und im Ordner [Eigene Bilder] (Windows) bzw. [Bilder] (Macintosh) gespeichert. Alle Bilder Alle Bilder auf der Speicherkarte werden übertragen. Neue Bilder Aufnahmen, die noch nicht auf den PC übertragen wurden, werden von der Kamera automatisch ausgewählt und übertragen.
  • Seite 154: Auswählen Der Zu Übertragenden Bilder

    d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswählen der zu übertragenden Bilder Auf der Registerkarte [3] können Sie mithilfe der Option [Transferauftrag] die Bilder auswählen, die an einen PC übertragen werden sollen. Wenn Sie auf der vorangegangenen Seite [Auftragsbilder übertragen] auswählen, können Sie die Bilder übertragen, die vom Transferauftrag festgelegt wurden.
  • Seite 155: Individualfunktionen Der Kamera Und Speichern Der Kameraeinstellungen

    Individualfunktionen der Kamera und Speichern der Kameraeinstellungen Sie können die Kamera individuell an Ihre persönlichen Anforderungen anpassen, indem Sie Funktionen ändern. Außerdem ist es möglich, die Kameraein- stellungen auf einer Speicherkarte zu speichern. Die gespeicherten Einstellungen können darüber hinaus in der Kamera registriert werden.
  • Seite 156: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von Individualfunktionen Wählen Sie [8] aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die Registerkarte [8] auszuwählen. Wählen Sie die Gruppe aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um C.Fn I - IV auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nr.
  • Seite 157 3 Einstellen von Individualfunktionen Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung C.Fn III: Auto focus/Drive Einstellstufen für Belichtung USM-Objektiv Electronic MF ISO-Einstellstufen AI Servo Geschwindigkeit Einstellung ISO-Bereich AI Servo Priorität 1./2. Bild Automatisches Bracketingende AI Servo AF Nachführung Bracketing-Sequenz Schärfensuche wenn AF unmöglich Anzahl Belichtungsreihenaufnahmen Funktion Objektiv-AF-Stopptaste Spotmessung AF-Feld verknüpft...
  • Seite 158: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der Individualfunktionen Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild/Blitzbelichtung (Belichtung)/Display (Anzeige), C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. Beachten Sie, dass die Nummern der Individualfunktionen von früheren Kameras der Serie EOS-1D abweichen. C.Fn I: Belichtung C.Fn I -1 Einstellstufen...
  • Seite 159: Automatisches Bracketingende

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -4 Automatisches Bracketingende 0: Ein Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden aufgehoben, wenn der POWER-Schalter auf <2> eingestellt ist oder die Kameraeinstellungen gelöscht werden. AEB wird außerdem gelöscht, wenn eine Langzeitbelichtung eingestellt wurde oder der Blitz auslösebereit ist. 1: Aus Die AEB- und WB-BKT-Einstellungen werden beibehalten, auch wenn der POWER-Schalter auf <2>...
  • Seite 160: Spotmessung Af-Feld Verknüpft

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -7 Spotmessung AF-Feld verknüpft 0: Deaktiviert (zentrales AF-Feld) 1: Aktiviert (aktives AF-Feld) Ermöglicht die Verknüpfung der Spotmessung mit dem ausgewählten AF-Messfeld. Bei der automatischen AF-Messfeldwahl erfolgt die Spotmessung im Mittelpunkt des Suchers. C.Fn I -8 Safety Shift 0: Nicht möglich 1: Möglich (Tv/Av)
  • Seite 161: Belichtungsmodus Bei Manueller Belichtung

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -11 Belichtungsmodus bei manueller Belichtung Sie können die Messmethode festlegen, die im manuellen Belichtungsmodus verwendet werden soll. 0: Spezifizierte Messmethode 1: Mehrfeldmessung 2: Selektivmessung 3: Spotmessung 4: Mittenbetonte Integralmessung In den Einstellungen 1 bis 4 kann die Messmethode nicht durch Drücken der Taste <Q>...
  • Seite 162: Blitzsynchronzeit Bei Av

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I -14 Angewandter Belichtungs-/Messmodus Während Sie die Taste <A> (AE-Speicherung) gedrückt halten, können Sie zur gespeicherten Einstellung wechseln (Aufnahmemodus, Mess- methode, Verschlusszeit, Blende oder Belichtungskorrektur). Deaktiv: Durch Drücken der Taste <A> speichern Sie die Belichtung (AE-Speicherung).
  • Seite 163: C.fn Ii: Bild/Blitzbelichtung/Display

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II: Bild/Blitzbelichtung/Display C.Fn II -1 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
  • Seite 164: Tonwert Priorität

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II -3 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau in helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. In der Einstellung 1 kann das Rauschen in den Tiefenbereichen den Normalwert ein wenig übersteigen.
  • Seite 165: Blitzzündung

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II -6 Blitzzündung Das Auslösen eines an der Blitzkabelbuchse angeschlossenen externen Blitzlichts oder eines Blitzgeräts eines anderen Herstellers wird aktiviert bzw. deaktiviert. 0: Aktiv 1: Unterdrückt Nützlich, wenn Sie nur das AF-Hilfslicht des externen Blitzgeräts verwenden möchten. Ob das AF-Hilfslicht verwendet wird, hängt von der Einstellung C.Fn III -14 ab.
  • Seite 166: C.fn Iii: Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn III -1 USM-Objektiv Electronic MF Diese Einstellung können Sie aktivieren oder deaktivieren, wenn Sie eines der folgenden Objekte verwenden: EF 50mm 1:1,0 L USM, EF 85mm 1:1,2 L USM, EF 85mm 1:1,2 L II USM, EF 200mm 1:1,8 L USM, EF 300mm 1:2,8 L USM, EF 400mm 1:2,8 L USM, EF 400mm 1:2,8 L II USM, EF 500mm 1:4,5 L USM, EF 600mm 1:4 L USM, EF 1200mm 1:5,6 L USM oder EF 28-80mm 1:2,8-4 L USM...
  • Seite 167: Ai Servo Af Nachführung

    3 Einstellungen der Individualfunktionen 1: AF-Priorität/Transportgeschwindigkeit Für die erste Aufnahme erhält die Scharfstellung des Objekts Priorität. Bei Reihenaufnahmen erhält die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen Priorität gegenüber der Schärfennachführung des Objekts. 2: Auslösung/Transportgeschwindigkeit Für die erste Aufnahme erhält die Verschlussauslösung Priorität gegenüber der Scharfstellung des Objekts. Bei Reihenaufnahmen erhält die Aufnahmegeschwindigkeit größere Priorität als in der Einstellung 1.
  • Seite 168: Funktion Objektiv-Af-Stopptaste

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -6 Funktion Objektiv-AF-Stopptaste 0: AF-Stopp 1: AF-Start Der Autofokus ist nur beim Drücken auf die Taste aktiv. Solange die Taste gedrückt wird, kann der Autofokus an der Kamera nicht aktiviert werden. 2: AE-Speicherung Wenn die Taste gedrückt wird, wird die AE-Speicherung angewendet. Nützlich, wenn Sie für verschiedene Bildteile Schärfe und Belichtungs- messung einstellen möchten.
  • Seite 169 3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -7 AF Feinabstimmung Diese Abstimmung ist normalerweise nicht erforderlich. Führen Sie sie nur bei Bedarf aus. Beachten Sie, dass bei Ausführung dieser Abstimmung unter Umständen keine korrekte Scharfstellung erzielt werden kann. Sie können Feinabstimmungen des AF-Fokus- punkts vornehmen.
  • Seite 170: Af-Erweiterung Mit Ausgewähltem Feld

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -8 AF-Erweiterung mit ausgewähltem Feld Im AI Servo AF- oder One-Shot AF-Modus mit manueller AF-Messfeldwahl können Sie die Zahl der AF-Messfelder mithilfe der zusätzlichen AF-Messfelder erhöhen. Dies ist nützlich, wenn sich die Nachführung bei einem beweglichen Objekt mit nur einem AF-Messfeld schwierig gestaltet.
  • Seite 171: Af-Feld Anzeige Während Fokus

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -10 Auf gesp. AF-Messf. Schalten Mit der Taste <9> können Sie sofort bei eingeschalteter Messung auf das gespeicherte AF-Messfeld umschalten. 0: Nicht möglich 1: Möglich Wenn Sie die Taste <9> drücken, können Sie auf das gespeicherte AF-Messfeld umschalten. Drücken Sie die Taste nochmals, um zum ursprünglichen AF-Messfeld zurückzukehren.
  • Seite 172: Af-Feld Helligkeit

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III -13 AF-Feld Helligkeit 0: Normal 1: Heller Bewirkt, dass das AF-Messfeld in einem helleren Rot leuchtet. C.Fn III -14 AF-Hilfslicht Aussendung Das speziell für EOS entwickelte AF-Hilfslicht für Speedlite-Blitzgeräte wird aktiviert bzw. deaktiviert. 0: Aktiv Vom externen Speedlite-Gerät wird bei Bedarf das AF-Hilfslicht aktiviert.
  • Seite 173: C.fn Iv: Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn IV -1 Auslöser/AF-Starttaste 0: Messung + AF Start 1: Messung + AF Start / AF Stopp Während der automatischen Scharfstellung können Sie die Taste <p> drücken, um die automatische Scharfstellung zu beenden. 2: Messung Start/Messung + AF Start Diese Funktion ist besonders für Objekte mit unregelmäßiger Bewegungscharakteristik geeignet.
  • Seite 174: Set-Taste Bei Aufnahme

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -4 SET-Taste bei Aufnahme Der Taste <0> kann eine häufig verwendete Funktion zugewiesen werden. Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie die Taste <0> drücken. 0: Normal (gesperrt) 1: Weißabgleich Beobachten Sie die hintere LCD-Anzeige, und ändern Sie den Weißabgleich.
  • Seite 175: Drehung Wählrad Bei Tv/Av

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -6 Drehung Wählrad bei Tv/Av 0: Normal 1: Umgekehrt Die Drehrichtung des Rades zum Einstellen von Verschlusszeit und Blende kann umgekehrt werden. Im manuellen Belichtungsmodus wird die Richtung des Haupt-Wahlrads <6> und des Schnelleinstellrads <5> umgekehrt. In anderen Aufnahmemodi wird die Richtung des Haupt-Wahlrads <6>...
  • Seite 176 3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -10 Tastenfunktion wenn 5 <OFF> 0: Normal (eingeschaltet) 1: Deaktiv 6,5,Multicontroller Wenn der POWER-Schalter auf <1> gestellt ist, können mit <6>, <5> und <9> keine Einstellungen vorgenommen werden. Mit dem Auslöser sind nach wie vor Aufnahmen möglich. Da so versehentliche Änderungen von Einstellungen verhindert werden, ist dies nützlich, wenn Sie über einen gewissen Zeitraum Bilder mit denselben Einstellungen aufnehmen.
  • Seite 177: Intervalldauer Für Timer

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -12 Intervalldauer für Timer Sie können festlegen, wie lange die Funktionseinstellungen nach dem Loslassen der entsprechenden Taste wirksam bleiben sollen. Deaktiv: Für den Timer gilt die Standardeinstellung. Aktiv: Für den Timer wird die unter [Registrieren] eingestellte Zeit festgelegt.
  • Seite 178: Seitenverhältnisinfo Zufügen

    3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn IV -14 Seitenverhältnisinfo zufügen Während der Livebild-Aufnahme werden vertikale Linien entsprechend dem Seitenverhältnis angezeigt. Sie können auf diese Weise die Ausschnittwahl für Filme im Mittel- und Großformat wie 6 x 6 cm und 6 x 4,5 cm simulieren. Die Seitenverhältnisinformationen werden automatisch an das aufge- nommene Bild angefügt.
  • Seite 179: Speichern Und Anwenden Von Einstellungen Der Individualfunktionen

    Speichern und Anwenden von Einstellungen der Individualfunktionen Sie können bis zu drei Gruppen von Individualfunktionseinstellungen speichern. Für verschiedene Aufnahmesituationen wie Sportfotos, Schnapp- schüsse und Landschaftsaufnahmen lassen sich verschiedene Gruppen von Einstellungen der Individualfunktionen speichern. Eine gespeicherte Gruppe von Einstellungen kann dann sofort angewendet werden. Speichern von Einstellungen der Individualfunktionen Wählen Sie [C.Fn Einstell.registr./ anwend] aus.
  • Seite 180: Anwenden Von Einstellungen Der Individualfunktionen

    3 Speichern und Anwenden von Einstellungen der Individualfunktionen Die Einstellungen für C.Fn III -7 [AF Feinabstimmung] und C.Fn IV -11 [Mattscheibe] werden nicht in die gespeicherten Einstellungen der Indi- vidualfunktionen aufgenommen. Um die gespeicherten Einstellungen der Individualfunktionen anzuzeigen, wählen Sie [Einstellungen bestätigen] aus. Die Zahl der Optionen, deren Standardeinstellung geändert wurde, wird in Blau angezeigt.
  • Seite 181: Speichern Von My Menu-Elementen

    Speichern von My Menu-Elementen Wenn Sie Menüelemente und Indi- Beispiel vidualfunktionen, die Sie häufig ändern, speichern, können Sie in My Menu rasch auf diese Elemente zugreifen und sie ändern. Unter jeder Menüregisterkarte können Sie die obere Element- ebene sowie beliebige Individualfunktionen speichern. In My Menu lassen sich maximal sechs Elemente speichern.
  • Seite 182: Löschen Von My Menu-Elementen

    3 Speichern von My Menu-Elementen Löschen von My Menu-Elementen Wählen Sie in Schritt 2 die Option [Löschen] und dann das Element aus, das gelöscht werden soll. Um alle My Menu-Elemente zu löschen, wählen Sie [Alle Positionen löschen] aus. Anzeige mit My Menu starten Wählen Sie in Schritt 2 die Option [Anzeigen aus My Menu] aus, und stellen Sie [Inaktiv] ein.
  • Seite 183: Einstellungen Laden

    3 Speichern und Laden der Kameraeinstellungen Wählen Sie [Speichern] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Speichern] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Start] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Start] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 184: Speichern Der Grundlegenden Kameraeinstellungen

    Speichern der grundlegenden Kameraeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen für wichtige Funktionen wie den Aufnahmemodus, AF-Modus, die Messmethode und die Betriebsart festlegen und in der Kamera speichern. Dies ist nützlich, wenn Sie schnell auf häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen umschalten möchten. Registrieren der Grundeinstellungen Wählen Sie [Grundeinst.
  • Seite 185: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamera- funktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
  • Seite 186: Kameraeinstellungen Und Akkudaten

    Kameraeinstellungen und Akkudaten B Kameraeinstellungen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie durch Drücken der Taste <B> die Funktionseinstellungen auf dem LCD-Monitor anzeigen. Zeigen Sie die Kameraeinstellungen an. Drücken Sie die Taste <B>. Picture Style (S. 57) Picture Style-Parameter (S. 58) Farbraum (S.
  • Seite 187: Info Akkuladung

    Kameraeinstellungen und Akkudaten 3 Info Akkuladung Sie können den Ladezustand des Akkus auf einem Menübildschirm überprüfen. Wählen Sie [Info Akkuladung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Info Akkuladung], und drücken Sie die Taste <0>. Bezeichnung des verwendeten Akkus oder der Stromversorgungsquelle Akkuprüfungsanzeige mit verbleibender Akkuladung (S.
  • Seite 188: Austauschen Der Batterie Für Datum Und Uhrzeit

    Austauschen der Batterie für Datum und Uhrzeit Die Lebensdauer der Speicherbatterie für Datum und Uhrzeit beträgt ca. 5 Jahre. Wenn beim Austauschen des Akkus das Dialogfeld für Datum/ Uhrzeit angezeigt wird, tauschen Sie die CR2025-Lithiumbatterie aus. Datum und Uhrzeit werden dabei zurückgesetzt, sodass Sie beides neu einstellen müssen.
  • Seite 189: Programmlinie

    Programmlinie Die folgende Programmlinie gilt, wenn sich die Kamera im Modus <d> (Programmautomatik) befindet. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Belichtungswert 30 15 8 8 15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Verschlusszeit Grundlegendes zur Programmlinie Die untere horizontale Achse stellt die Verschlusszeit dar, die vertikale...
  • Seite 190: Fehlerbehebung

    Ziehen Sie bei Schwierigkeiten bitte stets erst diese Aufstellung zu Rate. Wenn Sie in diesen Informationen zur Fehlerbehebung keine Lösung für das Problem finden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Stromversorgung Das mitgelieferte Akku-Ladegerät kann nicht zum Aufladen der Batterie verwendet werden.
  • Seite 191: Aufnahmen

    Fehlerbehebung Aufnahmen Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Die Speicherkarte ist falsch eingesetzt. (S. 32) Wenn die Speicherkarte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben. Wenn im anderen Kartensteckplatz eine Karte eingesetzt wird, auf der noch Speicherplatz frei ist, können Sie Bilder stattdessen auch auf dieser Karte speichern.
  • Seite 192 Fehlerbehebung Livebild-Aufnahmen sind nicht möglich. Verwenden Sie bei Livebild-Aufnahmen eine Speicherkarte (eine festplattenartige CF-Karte wie MicroDrive wird nicht empfohlen). Beim Einsatz einer festplattenartigen CF-Karte ist ein niedrigerer Temperaturbereich erforderlich als bei einer normalen Speicherkarte. Ist die Temperatur zu hoch, wird die Livebild-Aufnahme möglicher- weise vorübergehend unterbrochen, um Schäden an der Kartenfestplatte zu verhindern.
  • Seite 193: Fehlercodes

    Sie die Karte. Dadurch könnte das Problem behoben werden. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, liegt möglicherweise ein Problem vor. Notieren Sie sich den Fehlercode, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 194: Systemübersicht

    Systemübersicht 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz ST-E2 220EX 430EX MR-14EX MT-24EX Mitgeliefertes Systemzubehör Augenkorrekturlinsen Antibeschlag- Okular Eg USB-Kabel- Knickschutz Breiter Augenmuschel Eg Schulterriemen L6 Lithium-Batterie CR2025 Winkelsucher C Handschlaufe E1 EOS DIGITAL EOS DIGITAL Solution Disk Software Instruction Manuals Disk (CD) Akku LP-E4 Netzadapter-Kit Kabel zum...
  • Seite 195 Systemübersicht Timer- Auslösekabel Infrarot- Auslösekabel RS-80N3 Fernsteuerung TC-80N3 LC-5 Canon EF-Objektive TV/Video Wireless File Videokabel Transmitter VC-100 WFT-E2 Externer USB-Datenträger USB GPS-Einheit Schnittstellenkabel IFC-200U Kabelloser LAN- Schnittstellenkabel Kabelloser LAN-Adapter Access Point IFC-500U Ethernet-Anschluss Original Data Security Kit USB-Anschluss OSK-E3 Windows Vista...
  • Seite 196: Technische Daten

    * Bei Anschluss des Wireless File Transmitters WFT-E2 ist die Aufzeichnung auf externen USB-Datenträgern möglich. Bildsensorgröße: 28,1 x 18,7 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (mit Ausnahme von EF-S-Objektiven) (Die dem 35-mm-Format äquivalente Brennweite entspricht ungefähr dem 1,3fachen der Objektivbrennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
  • Seite 197 Technische Daten Picture Style: Standard, Porträt, Landschaft, Neutral, Natürlich, Monochrom, Anw. Def. 1 - 3 Aufnahmemethoden: (1) Standard (2) Auto.Medienumsch. (automatisches Wechseln zwischen Aufnahmemedien) (3) Separate Aufzeich (festgelegte Bildgröße für jedes Aufnahmemedium) (4) Mehrfachaufzeichn (Aufzeichnung desselben Bilds in allen Aufnahmemedien) Bildkopie: Kopieren von Bildern zwischen Aufnahmemedien möglich (Bilder mit aktiviertem Kontrollkästchen oder alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte)
  • Seite 198: Ttl-Area-Sir Mit Cmos-Sensor

    Technische Daten • Autofokus Typ: TTL-AREA-SIR mit CMOS-Sensor AF-Messfelder: 19 AF-Messfelder (Kreuzsensor) und 26 zusätzliche AF-Messfelder (insgesamt 45 Felder) Messbereich: EV -1 - 18 (bei 23 °C und ISO 100) AF-Betriebsarten: One-Shot AF (ONE SHOT), AI Servo AF (AI SERVO), Manuelle Scharfeinstellung (MF) AF-Messfeldwahl: Automatische Messfeldwahl (45 Felder), manuelle...
  • Seite 199 Langsame Reihenaufnahme: Max. 3 Aufn./Sek. Maximale Anzahl an Reihenaufnahmen: JPEG (Groß): Ca. 110, RAW: Ca. 30, RAW+JPEG (Groß): Ca. 22 * Diese Angaben basieren auf den Canon Testbedingungen mit einer 1-GB-CF-Karte für schnelle Reihenaufnahmen in JPEG-Qualität 8, ISO 100, und Picture Style „Standard”.
  • Seite 200: Jpeg- Und Raw/Sraw-Bilder

    Technische Daten • Bildwiedergabe Anzeigeformat: Einzelbild, Einzelbild + Bildgröße, Aufnahmeinformationen, Histogramm, Übersicht mit 4 oder 9 Bildern, vergrößerte Ansicht (etwa um Faktor 1,5 bis 10), gedrehte Bilder, Bildwechsel (Überspringen von 1, 10 oder 100 Bildern, 1 Bildschirm, Springen zum Aufnahmedatum oder Ordner) Überbelichtungswarnung: Möglich (überbelichtete Bildbereiche blinken) •...
  • Seite 201 Technische Daten • Spannungsquelle Akku: Akku LP-E4 (Menge: 1) * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E4 Akkulebensdauer: Bei 23 °C: Ca. 2200 Aufnahmen Bei 0 °C: Ca. 1700 Aufnahmen * Mit vollständig aufgeladenem Akku LP-E4 * Ohne Livebild-Aufnahmen * Die oben aufgeführten Angaben basieren auf den Teststandards der CIPA (Camera &...
  • Seite 202 Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des tech- nischen Fortschritts jederzeit vorbehalten. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs. Bildkonvertierungsfaktor Da die Bildgröße geringer ist...
  • Seite 203 Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. CompactFlash ist eine Marke von SanDisk Corporation. Windows ist eine Marke bzw. eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 204 Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
  • Seite 205: Übersicht

    Übersicht Ziffern Anzeige der Kameraeinstellungen ... 186 Anzeige für Übersicht mit 4 oder 19 Felder/9 Felder (innere Felder/ 9 Bildern ........119 äußere Felder) ......170 Anzeigeformate ......116 Aufladen ......... 26 Abdeckung des Aufn.Funkt........74 Speicherkartensteckplatzes ....32 Aufnahmebereite Kamera ....4 Adobe RGB........72 Aufnahmemenüs ......
  • Seite 206 Übersicht Belichtungsstufenanzeige....21 Design rule for Camera File System..203 Bewölkt ...........63 DIGITAL-Anschluss ....138, 152 Bildaufnahmequalität ......52 Direktes Drucken von der Kamera ......137, 150 Bildbearbeitung.......54 Direktübertragung ......151 Bildbereich ........202 DPOF ........... 137 Bildfrequenz........87 DPP..........133 Bildgröße ........52 Druckauftrag (DPOF) ....137 Bildschutz ........123 Druckeffekte ......
  • Seite 207 Übersicht Helligkeitsanzeige ......118 High ISO Rauschreduzierung..163 Farbbalance ........145 Hintere LCD-Anzeige ....13, 20 Farbraum ........72 Hintergrundbild ......153 Farbsättigung ......59, 145 Histogramm ......114, 118 Farbtemperatur .......69 Hochformat........39 Farbton........59, 145 FEB ..........105 FE-Blitzbelichtungsspeicherung ..105 ICC-Profil ........72 Fehlercodes ........193 Individualfunktionen......
  • Seite 208 Übersicht Kurzzeitsynchronisation....105 Menüeinstellungen ......43 Menüs ........41, 43 Messmethode......... 90 Landschaft ........57 MF ..........86 Langsame Reihenaufnahme...87 Mit der Kamera gelieferte Langzeitbelichtung......102 Komponenten........3 LCD-Anzeige ......13, 19, 20 Mittel..........52 LCD-Helligkeit.......129 Mittenbetonte Integralmessung..91 LCD-Monitor ........13 Monochrom ........58 Liste der Individualfunktionen ..157 Motive, die sich nur schwer scharf Livebild-Aufnahmen ......
  • Seite 209 Übersicht Schärfe ........... 58 Schärfenindikator ......21 P (Programm) .........92 Schärfenspeicherung ..... 83 Programmautomatik (P)....92 Schärfentiefenprüfung ....97 PAL .........44, 122 Schatten ......... 63 Papierauswahl ......140 Schnelle Reihenaufnahme ..... 87 PC-Anschluss .......108 Schnelleinstellrad ....4, 17, 38 Persönlicher Weißabgleich .....63 Schnittstellenkabel ....
  • Seite 210 Übersicht Speichern von Einstellungen der Überspringen von 1/10/100 Bildern ..119 Individualfunktionen ......179 Übertragen aller Bilder ....153 Spiegelverriegelung ....104, 172 Unterstrich........ 72, 76 Spotmessung ........90 Urheberrechte ........2 Sprache...........46 Springen zu Datum ....... 119 Vergrößerte Ansicht ....112, 120 Springen zu Ordner....... 119 Verschluss-Synchronisation ..
  • Seite 212: Gedruckt In Der Eu

    PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON (UK) LTD CANON DANMARK A/S For technical support, please contact the Canon Help Desk: Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Dänemark P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Vereinigtes Königreich Tlf: 70 15 50 05...

Inhaltsverzeichnis