Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler CROSS XT Handbuch
Kettler CROSS XT Handbuch

Kettler CROSS XT Handbuch

Cross-trainer art.-nr. 07855-700, -760

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung Cross-Trainer „CROSS XT"
Art.-Nr. 07855-700, -760
D
GB
F
NL
E
I
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler CROSS XT

  • Seite 1 Montageanleitung Cross-Trainer „CROSS XT” Art.-Nr. 07855-700, -760...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen...
  • Seite 3: Important Instructions

    Use only original KETTLER person using this machine. Extensive repairs must only be car- ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained spare parts.
  • Seite 4: Handling The Equipment

    In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. doorways, corridors). In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa- The product is not suitable for use by persons weighing over fety distance from any obstacles. The apparatus must not be 130 kg.
  • Seite 5: Conseils Importants

    été rem- Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas in- staller l'appareil à proximité immédiate de points de circulati- En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-...
  • Seite 6: Liste Des Pièces De Rechange

    5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé- Exemple de commande: no. d'art. 07855-700 / no. de pièce de rechange 70128362/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série KETTLER Benelux B.V..... Conservez l’emballage d’origine du produit afin Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-...
  • Seite 7: Montagehandleiding

    (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het ap- een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- paraat achterwege te worden gelaten. gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn dan 130 kg.
  • Seite 8: Indicaciones Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- das por KETTLER.
  • Seite 9: Lista De Repuestos

    Interventi non contemplati in questo luogo diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili- oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Seite 10: Indicazioni Per Il Montaggio

    “con materiale di avvitamento”. rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- go”). KETTLER S.R.L. Esempio di ordinazione: art. n. 07855-700 /pezzo di ricambio Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL n. 70128362 /2 pezzi/ n. di controllo/n. di serie: Trisport AG …....
  • Seite 11: Ważne Wskazówki

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i lony przez firmę KETTLER personel.
  • Seite 12: Zamawianie Części Zamiennych

    (zobacs zastosowanie). miennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym". Przykład zamówienia: KETTLER Polska nr artykułu 07855-700 / nr części zamiennej 70128362 / 1 sz- Ul. Kossaka 110 · PL-64-92 Pila tuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować...
  • Seite 13 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania) M10x105 M5x85 M8x75 M5x45 3,9x32 M5x20 3,9x19 M8x16 M6x16 ø45 ø25x10,5 ø25x8,4 ø15,5x5,3...
  • Seite 14 M8x75 ø 45 M8x16 ø25x8,4...
  • Seite 15 3,9x19 M5x20 ø10x40 M5x85 ø15,5x5,3 M 5...
  • Seite 16 M6x16 ø12,5x6,4...
  • Seite 17 Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. The screwed connections must be controled at regular intervals. Resserrer le raccord à vis à inter- valles réguliers. Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. La atornilladura debe ser apretada con regularidad. Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
  • Seite 18 3,9 x 32 ø25x8,4 M8x16 M10x105 ø25x10,5...
  • Seite 19: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie M5x45...
  • Seite 20: Battery Change

    Handhabungshinweise When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri- ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité...
  • Seite 21: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Changement de piles cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- nuove del tipo AA, 1,5V ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del vano batteria.
  • Seite 22: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Zamówiene części zamiennych Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio CrossXT 07855-700 Pos- 07855-760 Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundrahmen 94313906 Kugellager 6203-ZZ 33100023 Kontakthalteblech BD 1399A 1701399A Geschwindigkeitsaufnahme 67000651 Lagerbuchse 70128410...
  • Seite 23 Ersatzteilbestellung...
  • Seite 24 Ersatzteilbestellung CrossXT 07855-700 Pos- 07855-760 Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Stützbügel (kpl mit Handpulsaufnehmer + Griffschlauch) 94315471 Rohrendkappe Teil 2 (4013) 70121515 Abdeckkappe (2934) 70128390 Stopfen (2025) 70110451 SFL-Lamellenstopfen ø42 mm 10100079 Bolzen ø20x133 mm (Linksgewinde) 10900071 Stellspindel 97201389 Distanzrohr ø10x1.9x40 mm 97200530 Rändelmutter M5 10104000...

Inhaltsverzeichnis