Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
RADIATORE AD INFRAROSSI
INFRARED HEATER
RADIATEUR À INFRAROUGES
INFRAROTSTRAHLER
INFRAROODRADIATOR
RADIADOR DE INFRARROJOS
INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ
Manuale operativo - Operator's Manual - Mode d'emploi
Bedienungsanleitung - Gebruikershandleiding -
Manual de uso - Manuàl
HALL 1500
4165.250 Ediction 10 Rev. 05
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master HALL 1500

  • Seite 2 SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ALÁMBRICO SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / SCHALTPLAN / ELEKTRISCH SCHEMA / ESQUEMA ALÁMBRICO / ELEKTRICKÉ SCHÉMA...
  • Seite 3 BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI BENOEMING VAN DE ONDERDELEN MAIN COMPONENTS ACCESORIOS INCLUIDOS DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Fig. 1 Identificazione dei particolari / Main components / Description des éléments / Bezeichnungen der einzelteile / Benoeming van de onderdelen / Accesorios incluidos / Hlavní části přístroje...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BETRIEB BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE VERPACKUNG SICHERHEITSHINWEISE BEZEICHNUNGEN DER WICHTIG: Lesen Betriebsanleitung EINZELTEILE aufmerksam und ganz durch, bevor Sie mit Montage, Inbetriebnahme oder Wartung des Siehe Abb. 1, S. 2 Geräts beginnen. Der unsachgemäße Gebrauch 1)Parabolschirm, 2)Lampe, 3)Schutzgitter, des Heizgeräts kann zu schweren Verletzungen 4)Gehäuse, 5)Schraubknopf, 6)Ein-/Aus-Schalter,...
  • Seite 11: Mögliche Störungen Und Deren Beseitigung

    LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG TECHNISCHE DATEN LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE Stromkabels; bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand rufen Sie den Kundendienst an. ÜBERPRÜFUNG Lassen Sie das Gerät in jedem Fall einmal jährlich überprüfen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, Jegliche Wartung des Geräts sollte nur durch reinigen Sie es gründlich, bevor Sie es wegstellen.
  • Seite 18 - Încălzitoare portabile de aer: - Преносими отоплители под налягане: - Uređaj za upuh toploga zraka: - Priprava za vpihavanje toploga zraka: HALL 1500 It is declared that these models conform to: - Ces modèles ont été déclarés conformes à: Hiermit wird bescheinigt, daß...
  • Seite 19 NOTE:________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 20 NOTE:________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 21 NOTE:________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 22 IT - Smaltimento del prodotto caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo- conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana. nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è...

Inhaltsverzeichnis