Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer VMX200USB Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VMX200USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VMX100/200/300/1000USB • pg 32
VMX100/200/300/1000USB Getting started
Passo 3: Primeiros
Assim que cada fonte tenha seu ritmo respectivo
travado, os LEDs do TEMPO DIFFERENCE lhe
Passos
informarão se os ritmos coincidem. O medidor
acenderá na direção da fonte que for mais
rápida. Quando o LED verde acender, os ritmos coincidem.
Шаг 3: Начало
После того, как для каждого источника звука будет задан
работы
свой темп, светодиодные индикаторы TEMPO DIFFERENCE
покажут какие темпы совпадают. На последовательности
индикаторов загорится светодиод, расположенный
ближе к тому источнику, темп которого выше. Если горят
Schritt 3: Erste
зеленые светодиоды, темпы совпадают.
Schritte
Sobald das Tempo jeder Quelle festgelegt wurde, werden
Sie durch die TEMPO DIFFERENCE LEDs darüber informiert,
ob die Tempos übereinstimmen. Der Zähler wird in Richtung
Krok 3: Rozpoczęcie
der Quelle leuchten, die schneller ist. Wenn die grüne LED
leuchtet, stimmen die Tempos überein.
eksploatacji
Kiedy wartości tempa każdego ze źródeł zostaną
zablokowane, diody wyświetlacza TEMPO DIFFERENCE
wskazywać będą zgodność temp. Wskaźnik będzie się
Step 3: Per
rozświetlał w kierunku szybszego źródła. Kiedy pali się zielona
dioda LED, tempa są równe.
cominciare
Una volta che ogni sorgente ha il suo rispettivo tempo
bloccato, i LED TEMPO DIFFERENCE Vi informeranno se i tempi
Stap 3: Aan de slag
corrispondono. Il misuratore si illuminerà nella direzione
della sorgente che va più velocemente. Quando il LED verde si
illumina, i tempi corrispondono.
Βήμα 3: Ξεκινώντας
Zodra een van de bronnen vastgezet is, zullen de TEMPO
DIFFERENCE LEDs weergeven of de tempos overeenkomen.
De meters zullen oplichten naar de zijde waarvan het tempo
Steg 3: Komma
sneller is. Wanneer de groene LEDs oplichten, komen de
tempos overeen.
igång
Μόλις κλειδωθεί η αντίστοιχη ταχύτητα της κάθε πηγής, οι
λυχνίες LED ΔΙΑΦΟΡΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ θα σας ενημερώσουν
αν οι ταχύτητες ταιριάζουν. Ο μετρητής θα φωτιστεί στην
Trin 3: Igangsætning
κατεύθυνση της πηγής που είναι πιο γρήγορη. Όταν ανάβει η
πράσινη λυχνία, οι ταχύτητες ταιριάζουν.
När varje källa har sitt tempo låst, informerar TEMPO
Vaihe 3: Aloitus
DIFFERENCE LEDene deg om tempoene passer. Meteret ljuser
i retning av källan som går hurtigere. När grønne LED ljuser,
passer tempoene.
Når hver kilde har sit tempo låst, informerer TEMPO
DIFFERENCE LEDene dig om tempoene passer. Meteret lyser
retning af kilden som går hurtigere. Når grønne LED lyser,
passer tempoene.
Kun kunkin lähteen vastaava tempo on lukittu, TEMPO
DIFFERENCE LED -valo ilmoittaa täsmäävätkö tempot. Mittarin
valo osoittaa aina nopeamman lähteen suuntaan. Kun vihreä
LED-valo syttyy, tempot sopivat yhteen.
behringer.com
Mesmo quando os ritmos coincidem, as batidas
podem não estarem perfeitamente
sincronizadas entre as fontes. Os LEDs do TIME
OFFSET acenderão na direção da fonte do áudio
que está fora da sincronização. Quando o LED verde acender, o
áudio está em sincronização.
Даже при совпадении темпа, такт может не до конца
синхронизироваться между разными источниками.
На индикаторе TIME OFFSET загорится светодиод
ближе к тому источнику, звук с которого выбивается
из синхронизированного такта. Если горят зеленые
светодиоды, звук синхронизирован.
Selbst wenn die Tempos übereinstimmen, können die
Beats möglicherweise nicht perfekt zwischen den Quellen
synchronisiert sein. Die TIME OFFSET-LEDs werden in Richtung
der Quelle leuchten, deren Audio außer Synchronisation ist.
Wenn die grüne LED leuchtet, ist das Audio synchronisiert.
Nawet, kiedy tempa są zgodne, uderzenia mogą nie być
idealnie zsynchronizowane pomiędzy źródłami. Diody
wskaźnika TIME OFFSET rozświetlą się w kierunku źródła,
którego sygnał jest rozsynchronizowany. Kiedy pali się zielona
dioda LED, sygnały audio są zsynchronizowane.
Anche quando i tempi corrispondono, i battiti possono non
essere perfettamente sincronizzati tra le sorgenti. I LED TIME
OFFSET si illumineranno nella direzione della sorgente il cui
suono non è sincronizzato. Quando il LED verde è illuminato, il
suono è sincronizzato.
Zelfs wanneer de tempos overeenkomen, kan het voorkomen
dat de beats niet perfect met elkaar gesynchroniseerd zijn
tussen de verschillende geluidsbronnen. De TIME OFFSET LEDs
zullen oplichten naar de zijde die niet gelijk loopt. Wanneer de
groene LEDs oplichten is de audio gesynchroniseerd
Ακόμη κι όταν οι ταχύτητες ταιριάζουν, οι ρυθμοί μπορεί
να μην είναι τέλεια συγχρονισμένοι ανάμεσα στις πηγές.
Οι λυχνίες ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ θα ανάψουν στην
κατεύθυνση της πηγής ήχου που δεν είναι συγχρονισμένη.
Όταν ανάψει η πράσινη λυχνία, ο ήχος είναι συγχρονισμένος.
Selv när tempoene passer, är det möjligt att beat`ene inte
korresponderer emellam källarene. TIME OFFSET LEDene vil
ljuse opp I retning av Den ljudkälla som inte korresponderer.
När De grønne LED ljuser korresponderer ljuden.
Selv når tempoene passer, er de muligt at beat`ene ikke
korresponderer mellem kilderne. TIME OFFSET LEDene vil lyse
op I retning af Den lydkilde der ikke korresponderer. Når De
grønne LED lyeser korresponderer lyden.
Vaikka tempot täsmäävätkin, tahdit eivät välttämättä ole
täydellisessä synkissä lähteiden välillä. TIME OFFSET LED
-valot osoittavat sen lähteen suuntaan, jonka audio ei ole
synkissä. Kun vihreä LED-valo syttyy, ääni on synkissä.
VMX100/200/300/1000USB
VMX100/200/300/1000USB • pg 33
Para sair do SYNC LOCK, pressione o botão SYNC
LOCK para cada fonte.
Чтобы выйти из режима SYNC LOCK, нажмите
кнопку SYNC LOCK на каждом источнике.
Um SYNC LOCK zu verlassen, drücken Sie die SYNC LOCK-Taste
für jede Quelle.
Aby zwolnić blokadę SYNC LOCK, naciśnij przycisk SYNC LOCK
dla każdego źródła.
Per togliere il SYNC LOCK, schiacciare il pulsante SYNC LOCK
per ogni sorgente.
Om de SYNC LOCK uit te schakelen drukt u op de relatieve
SYNC LICK knoppen voor elke geluidsbron.
Για να εξέλθετε από το ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ, πατήστε το
κουμπί ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ για κάθε πηγή.
För att förlata SYNC LOCK, trykk på SYNC LOCK-knappen för
varje källa.
For at forlade SYNC LOCK, tryk på SYNC LOCK-knappen for
hver kilde.
Poistuaksesi SYNC LOCK -asetuksesta, paina jokaisen lähteen
SYNC LOCK -nappulaa.
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vmx100usbCmx300usbVmx1000usb

Inhaltsverzeichnis