Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer VMX200USB Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VMX200USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VMX100/200/300/1000USB • pg 24
VMX100/200/300/1000USB Controls
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 1: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
behringer.com
O botão giratório GAIN ajusta o nível do sinal de saída.
Ручка GAIN позволяет регулировать уровень усиления входных
сигналов.
Mit dem GAIN-Drehknopf kann der Eingangssignalpegel justiert
werden.
Regulator GAIN pozwala korygować poziom sygnału wejściowego.
La manopola GAIN regola il livello di segnale in ingresso.
GAIN knoppen passen het niveau van het inputsignaal aan.
Το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ προσαρμόζει το επίπεδο σήματος εισόδου.
GAIN-knappen justera indgångssignal nivået.
GAIN-knappen justerer indgangssignalniveauet.
GAIN-nuppi säätää tulosignaalin tasoa.
O botão giratório EQ ajusta as frequências alta, média (VMX300/1000)
e baixa do canal a -32 dB ou até +12 dB.
Ручка EQ позволяет отрегулировать содержание высоких,
средних и низких частот в канале на -32 дБ или до +12 дБ.
Mit den EQ-Drehknöpfen können die Kanalpegel der Hoch-, Mittel-
(VMX300/1000) und Niederfrequenzen im Bereich zwischen -32 dB
und +12 dB justiert werden.
Regulatory EQ umożliwiają kontrolę wysokich, średnich
(VMX300/1000) i niskich częstotliwości kanału w przedziale od -32
dB do +12 dB.
Le manopole EQ regolano le bande di frequenza high, mid
(VMX300/1000) e low del canale da -32 dB fino a +12 dB.
EQ knop passen de hoge, midden (VMX300/1000), lage frequenties
van het kanaal tussen de -32 dB en +12 dB aan.
Τα κουμπιά EQ προσαρμόζουν τις υψηλές, μεσαίες (VMX300/1000)και
χαμηλές συχνότητες του καναλιού, από -32 dB έως +12 dB.
EQ-knapperne justerar hög-, medel-(VMX300/1000) och
lågfrekvenserna för kanalen med -32 dB eller op til +12 dB.
EQ-knapperne justerer høj-, mellem-(VMX300/1000) og
lavfrekvenserne for kanalen med -32 dB eller op til +12 dB.
EQ-nuppi säätää kanavan ylä- keski- (VMX300/1000) ja alataajuudet
-32 dB:llä tai +12 dB:iin asti.
O LEVEL METER exibe o nível do sinal do MAIN OUT no
VMX300/1000. Pressione o botão MAIN/PFL no VMX100/200 para
selecionar o sinal exibido.
LEVEL METER отображает уровень сигнала на выходе MAIN OUT в
моделях VMX300/1000. Чтобы выбрать отображаемый сигнал, в
моделях VMX100/200 нажмите на кнопку MAIN/PFL.
LEVEL METER zeigt den MAIN OUT-Signalpegel bei VMX300/1000 an.
Drücken Sie die MAIN/PFL-Taste bei VMX100/200, um das angezeigte
Signal zu wählen.
Wskaźnik wysterowania LEVEL METER sygnalizuje poziom sygnału
na wyjściu głównym (MAIN OUT) w modelach VMX300/1000. W
modelach VMX100/200 należy nacisnąć przycisk MAIN/PFL, aby
wybrać wyświetlany sygnał.
Wskaźnik wysterowania LEVEL METER sygnalizuje poziom sygnału
na wyjściu głównym (MAIN OUT) w modelach VMX300/1000. W
modelach VMX100/200 należy nacisnąć przycisk MAIN/PFL, aby
wybrać wyświetlany sygnał.
LEVEL METER geeft het MAIN OUT signaalniveau weer op de
VMX300/1000. Op de VMX100/200 kunt u op de MAIN/PFL knop
drukken om het weer te geven signaal te selecteren.
Ο ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ προβάλλει το επίπεδο ΚΥΡΙΟΥ
ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΟΥ σήματος στο VMX300/1000. Πιέστε το κουμπί ΚΥΡΙΟ/
PFL του VMX100/200 για να επιλέξετε το προβαλλόμενο σήμα.
LEVEL METER et viser MAIN OUT signalnivået för VMX300/1000.
Trykk på MAIN/PFL-knappen för VMX100/200 för att Välja det viste
signal.
LEVEL METER et viser MAIN OUT signalniveauet for VMX300/1000.
Tryk på MAIN/PFL-knappen for VMX100/200 for at Vælge det viste
signal.
LEVEL METER -mittarissa näkyy MAIN OUT -signaalin taso
VMX300/1000-miksereissä. VMX100/200-miksereissä paina MAIN/
PFL-nappia valitaksesi mittarissa näkyvän signaalin.
VMX100/200/300/1000USB
VMX100/200/300/1000USB • pg 25
O interruptor PHONO/LINE seleciona a fonte de áudio.
PHONO/LINE schakelaar selecteert de geluidsbron van het kanaal.
Переключатель PHONO/LINE позволяет выбрать источник звука.
Ο διακόπτης PHONO/ΓΡΑΜΜΗ την πηγή ήχου του καναλιού.
Mit dem PHONO/LINE-Schalter kann die Audioquelle des Kanals
PHONO/LINE-omskifteren väljer kanalens ljudkälla.
ausgewählt werden.
PHONO/LINE-omskifteren vælger kanalens lydkilde.
Przełącznik PHONO/LINE pozwala wybrać źródło sygnału audio dla
PHONO/LINE-katkaisijasta valitaan kanavan audiolähde.
danego kanału.
L'interruttore PHONO/LINE permette di selezionare il canale della
sorgente sonora.
O botão giratório TALK ajusta a redução de volume da música
TALK knop past de volumereductie aan van de muziek wanneer u in
quando você fala ao microfone, permitindo que sua voz seja ouvida
de microfoon praat. Hierdoor kan uw stem beter gehoord worden.
claramente. Pressione o botão TALK (ON) para acionar o efeito.
Druk op TALK (AAN) om het effect te activeren.
Ручка TALK позволяет убавлять громкость музыки при
Το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ προσαρμόζει την ελάττωση έντασης της μουσικής
необходимости говорить в микрофон для четкого звучания
όταν μιλάτε στο μικρόφωνο, επιτρέποντας να ακουστεί καθαρά
голоса. Чтобы убавить музыку, нажмите на TALK (ON).
η φωνή σας. Πιέστε το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ (ON) για να ξεκινήσει η
λειτουργία.
Mit dem TALK-Drehknopf kann die Lautstärkereduktion von Musik
justiert werden, wenn Sie in das Mikrofon sprechen, wodurch Ihre
TALK-knappen justerar reduktion av ljudstyrken når ni talar i
Stimme klar gehört werden kann. Drücken Sie die TALK (ON)-Taste,
mikrofonen, hvilket gjör det möjligt att din stemme höres klar ut.
um diesen Effekt zu aktivieren.
Trykk på TALK (ON)-knappen för att aktivera denna effekten.
Regulator TALK pozwala na zmianę poziomu wyciszenia muzyki
TALK-knappen justerer reduction af lydstyrken når du taler i
w czasie mówienia do mikrofonu, co sprawia, że głos jest wyraźnie
mikrofonen, hvilket muliggør af din stemme høres klart. Tryk på TALK
słyszalny. Aby zastosować ten efekt, należy nacisnąć przycisk TALK
(ON)-knappen for at active denne effekt.
(ON).
TALK-nupista musiikin äänenvoimakkuuden saa mikrofoniin
La manopola TALK regola la riduzione del volume della musica
puhuessasi säädettyä alemmas, jotta äänesi kuullaan selkeästi. Paina
mentre si parla al microfono, permettendo alla propria voce di essere
TALK (ON) -nappia ottaaksesi toiminnon käyttöön.
udita chiaramente. Schiacciare il tasto TALK (ON) per azionare l' e ffetto.
PT
RU
O botão giratório MAIN OUT (LEVEL) ajusta o volume das saídas
do main. No VMX300/1000, a SAÍDA A e B ajusta o nível do AMP
e as saídas do BOOTH/MAIN 2 respectivamente. O BAL A ajusta o
equilíbrio do estéreo do sinal da SAÍDA A.
DE
Ручка MAIN OUT (LEVEL) позволяет настроить громкость
основного выходного сигнала. В микшерах VMX300/1000,
выходы OUT A и B служат для регулировки уровня выходных
сигналов AMP и BOOTH/MAIN 2, соответственно. BAL A служит
для регулировки баланса стереоканалов на выходе OUT A
Mit dem MAIN OUT (LEVEL)-Drehknopf wird die Lautstärke der
Hauptausgänge justiert. Bei VMX300/1000 kann mit OUT A und
B der Pegel von AMP- bzw. BOOTH/MAIN 2-Ausgängen justiert
PL
werden. Mit BAL A wird die Stereo-Balance des OUT A-Signals
justiert.
Regulator MAIN OUT (LEVEL) umożliwia regulację głośności
na głównych wyjściach. W modelach VMX300/1000, regulatory
OUT A i B zmieniają poziom sygnałów na wyjściach AMP i
BOOTH/MAIN 2. Regulator BAL A służy do przesuwania balansu
stereofonicznego sygnału na wyjściu OUT A.
IT
La manopola MAIN OUT (LEVEL) regola il volume delle
principali uscite. Su VMX300/1000, OUT A e B regolano,
rispettivamente, il livello delle uscite di AMP e BOOTH/MAIN 2.
BAL A regola il bilanciamento stereo del segnale OUT A.
MAIN OUT (LEVEL) knop past het volume aan van de main
output. Op de VMX300/1000, past OUT A het AMP signaal en OUT
B het BOOTH MAIN signaal aan. BAL A past de stereobalans van
NL
de het OUT A signaal aan.
Το κουμπί ΚΥΡΙΟ ΕΞΩ (ΕΠΙΠΕΔΟ) προσαρμόζει την ένταση των
κύριων εξόδων. Στο VMX300/1000, τα ΕΞΩ A και B προσαρμόζουν
το επίπεδο των εξόδων AMP και ΘΑΛΑΜΟΣ/ΚΥΡΙΟ 2 αντίστοιχα.
Το BAL A προσαρμόζει τη στερεοφωνική ισορροπία του σήματος
ΕΞΩ A.
MAIN OUT (LEVEL)-knappen justerar ljudstyrken för huved
GR
utgångerna. för VMX300/1000, OUT A och B justerar nivået för
dom respektiva utgångerna AMP och BOOTH/MAIN 2. BAL A
justerar stereobalansen för OUT A signalet.
MAIN OUT (LEVEL)-knappen justerer lydstyrken for
hovedudgangene. for VMX300/1000, OUT A og B justerer
niveauet for de respektive udgange AMP og BOOTH/MAIN 2. BAL
A justerer stereobalancen for OUT A signalet.
SE
MAIN OUT (LEVEL) -nuppi säätää pääulostulojen
äänenvoimakkuutta. VMX300/1000-miksereissä OUT A ja OUT B
säätää AMP:n tasoa ja vastaavasti BOOTH/MAIN 2 ulostuloja. BAL
A säätää OUT A -signaalin stereotasapainoa.
DK
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vmx100usbCmx300usbVmx1000usb

Inhaltsverzeichnis