Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
GB
Ladegerät für iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise
Before using your device, please read the safety and operating
und diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die
instructions carefully. Keep this manual safe and pass it on to any
Gebrauchsanleitung auf und geben Sie sie an Nachbesitzer weiter.
subsequent user.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Proper use
Das Netzteil dient der Stromversorgung nachfolgend aufgelisteter Geräte.
The charger serves the power supply of the following listed devices.
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
iPhone 6 Plus
Made for:
Made for:
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
iPhone 6
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
iPhone 5s
iPhone 5c
iPad (4th generation)
iPod touch (5th generation)
iPhone 5c
iPod nano (7th generation)
Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser
The product is exclusively intended for the private use according to these
Anleitung bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
instructions and must not be used for commercial purposes. Any other use is
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
not deemed as normal use and may lead to material damages or even to
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
personal injuries.
Sicherheitshinweise
Brandgefahr
Risk of fire
Überhitzung durch Fehlfunktion.
Overheating through malfunction.
Gerät NICHT nutzen, wenn es beschädigt zu sein scheint
DO NOT use device if it seems to be damaged.
Gerät NUR mit 100 – 240V~ betreiben. Angebotene Spannung und
Only operate device with 100 – 240V~. Provided voltage and maximum
maximaler Strom müssen denen am Typenschild des Gerätes
current must correspond to what is indicated on the type plate of the
angegeben entsprechen.
device.
Nur Endgeräte an dem Ladenetzteil benutzen, die eine maximale
Only use terminal devices on the power adapter that require a maximum
Stromstärke von 2,4A benötigen.
currentof 2,4A.
Z.B. Kurzschluss durch eindringende Feuchtigkeit
E.g. Short circuit through penetrating moisture
Gerät nur in trockenen Innenräumen nutzen
Only use in dry indoor rooms
Montage / Betrieb / Demontage
Assembly / Operation / Disassembly
1.
Stecken Sie das Ladenetzteil in eine dafür geeignete Wandsteckdose.
1.
Plug the power adapter into a suitable wall socket.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der zu ladende iPod bzw. das zu ladende
2.
Ensure that the iPod to be charged, respectively the iPhone to be
iPhone mit dem Ladegerät kompatibel ist (siehe „Made for..." Liste)
charged is compatible with the charging device (see „Made for..." list)
3.
Verbinden Sie den 8pin Lightning Stecker mit dem zu ladenden iPod
3.
Connect the 8pin lightning plug with the iPod, respectively iPhone to
bzw. iPhone. Der Ladevorgang beginnt.
be charged. The charging process will start.
4.
Demontage in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
4.
Perform the disassembly in reverse order.
Konformitätserklärung
Declaration of conformity
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich Artikel TCVVLIGHTNING /
Vivanco GmbH hereby declares that article TCVVLIGHTNING / 34759
34759 in Übereinstimmung grundlegender Anforderungen und der
is in accordance with the underlying requirements and other relevant
geltenden EU-Richtlinie 2004/108/EU befindet.
provisions of Directive 2004/108/EG.
Entsorgung des Gerätes
Disposal of the device
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie
This device shall not be disposed with household waste. Please hand
es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres
it over to any collection point for electric devices in your community
Stadtteils ab.
or district.
Entsorgung der Verpackung
Disposal of packing
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Sie gehört
The packaging must not be disposed in the household garbage. Please
nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der lokalen
act according to the respective local disposal prescriptions.
Entsorgungsvorschriften.
F
Charging device for iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Dispositf USB pour iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez tout d'abord lire attentivement
les consignes de sécurité ainsi que ce mode d'emploi. Conservez bien
le mode d'emploi et transmettez-le à tout propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme aux prescriptions
Le chargeur sert à l'alimentation électrique des appareils suivants. Fait pour :
iPhone 5
iPad mini 3
l'iPhone 6 Plus
l'iPhone 5
iPad Air 2
iPad mini 2
l'iPhone 6
l'iPad Air 2
iPad Air
iPad mini
l'iPhone 5s
l'iPad Air
iPad (4th generation)
iPod touch (5th generation)
l'iPhone 5c
l'iPad (4ème génération)
iPod nano (7th generation)
Le produit est exclusivement destiné à l'usage privé conformément à ces
instructions et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Toute autre
utilisation est considérée comme inappropriée et peut endommager des objets
ou blesser des personnes.
Safety instructi
Consignes de sécurité
Risques d'incendie
et de surchauffe liés à un disfonctionnement
N'UTILISEZ PAS l'appareil s'il semble en panne
Mettez l'appareil en marche à seulement 100 – 240V~. La tension
produite et le courant maximal doivent correspondre à ce qui est
indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
Utilisez uniquement les bornes sur l'adaptateur de courant qui
nécessitent un eénergie électrique maximale de 2,4A.
Ex.: les court- circuits liés à la pénétration de l'humidité
Utilisez uniquement dans des pièces internes sèches
Montage / Fonctionnement / Démontage
1.
Branchez l'adaptateur de courant sur une prise murale adaptée.
2.
S'assurer que l'iPod et l'iPhone à charger, soit respectivement
compatible à l'appareil de chargement ( voir la liste des ‚Fait pour')
3.
Connectez la fiche d'éclairage à 8 broches respectivement à l'iPod et
à l'iPhone à charger. Le processus de charge va démarrer.
4.
Démontez dans l'ordre inverse.
Déclaration de conformité
Vivanco GmbH déclare par la présente que l'article TCVVLIGHTNING /
34759 est conforme aux exigences fondamentales et autres
prescriptions pertinentes de la directive 2004/108/EG.
Elimination de l'appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Veuillez l'apporter dans un centre de collecte d'appareils électriques
de votre commune ou de votre quartier.
Elimination de l'emballage
L'emballage ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Veuillez agir selon les dispositions locales d'élimination.
E
Dispositivo de carga
para iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Bevor SAntes de que utilice su aparato, lea primero atentamente las
indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso. Guarde bien el
manual y entréguelo a cualquier usuario posterior.
Uso adecuado
El cargador sirve para suministrar energía a los siguientes dispositivos.
l'iPad mini 3
Hecho para:
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
l'iPad mini 2
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
l'iPad mini
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
l'iPod touch (5ème génération)
iPhone 5c
iPad (4° generación)
iPod touch (5° generación)
l'iPod nano (7ème génération)
iPod nano (7° generación)
Está pensado para uso exclusivo del sector privado de acuerdo con estas
instrucciones y no debe emplearse para fines comerciales. Cualquier otro
empleo se considera inapropiado y puede provocar daños a objetos o incluso
a personas.
Instrucciones de Seguridad
Riesgo de incendio
por mal funcionamiento
NO usar el dispositivo si parece estar dañado
Sólo usar el dispositivo con 100 – 240V~. El voltaje proporcionado y la
corriente máxima deben coincidir con lo indicado en la placa del
dispositivo.
Usar sólo terminales en los adaptadores de energía que requieren una
corriente máxima de 2,4 amperio.
Por ejemplo, puede producirse corto circuito por humedad que penetra
Usar sólo en lugares secos bajo techo
Colocación / Operación / Extracción
1.
Enchufar el adaptador de energía en un enchufe de pared adecuado.
2.
Asegurarse de que el iPod a cargar, correspondientemente con el
iPhone a cargar sea compatible con el dispositivo de carga (consultar
el listado "Hecho para...")
3.
Conectar el enchufe lightning de 8 pin con el iPod, correspondiente-
mente con el iPhone a cargar. El proceso de carga comenzará.
4.
Para su extracción, proceder al revés.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH declara que articulo TCVVLIGHTNING / 34759 cumple
con los requisitos esenciales y otros reglamentos relevantes de la
directiva 2004/108/EG.
Eliminación del dispositivo
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos. Por favor
entréguelo a un punto de reciclaje para aparatos eléctricos en su
comunidad o barrio.
Eliminación del embalaje
El empaque no debe ser descartado en la basura del hogar. Por favor
actúe según la normativa local relacionada con prohibiciones de
basuras peligrosas.
I
PL
Dispositivo di ricarica
per iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni sulla
i niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
sicurezza e questa guida all'uso. Conservare con cura la guida all'uso e
ewentualnym następnym użytkownikom.
cederla ad eventuali proprietari successivi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Uso previsto
Ładowarka służy jako źródło prądu dla urządzeń z poniższej listy.
Il caricabatterie fornisce l'alimentazione ai seguenti dispositivi elencati.
Do użytku z:
Realizzato per:
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
iPhone 5c
iPad (4a generazione)
iPod touch (5a generazione)
Przenaczone wyłącznie do użytku prywatnego zgodnego z niniejszą instrukcją i nie
iPod nano (7a generazione)
może być wykorzystywane do celów komercyjnych. Każde inne zastosowanie uznane
E' adatto esclusivamente per l'uso in ambito privato secondo queste istruzioni
jest za niezgodne z przepisami i może prowadzić do szkód materialnych lub nawet do
d'uso e non vaautilizzato a scopi commerciali. Ogni altro tipo d'impiego non
risulta corretto e può persinoacausare danni alle persone.
szkód na osobach.
Istruzioni sulla sicurezza
Zagrożenie pożarowe
Rischio di incendio
w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania
Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento.
NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda ono na uszkodzone.
NON utilizzare il dispositivo se sembra essere danneggiato.
Mettere in funzione l'apparecchio solo con 100 – 240V~. La tensione
Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu 100 - 240V~. Napięcie wejściowe
oraz maksymalna wartość natężenia prądu muszą zgadzać się z
di alimentazione e la corrente massima devono corrispondere a quanto
wartościami wskazanymi na obudowie urządzenia.
indicato sulla targhetta del tipo di dispositivo.
Korzystaj z ładowarki tylko do ładowania urządzeń wymagających prądu
Utilizzare l'alimentatore esclusivamente con dispositivi terminali che
nie większego niż 2,4A.
richiedono la corrente massima di 2,4A.
Per esempio, corto circuito dovuto alla penetrazione di umidità
Np. Zwarcie w wyniki przedostania się wilgoci
Utilizzare solo in ambienti interni asciutti
Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach
Montaż / Obsługa / Demontaż
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
1.
Podłącz ładowarkę do odpowiedniego gniazda ściennego.
1.
Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente adeguata.
2.
Upewnij się, że iPod lub iPhone, który ma być ładowany, jest zgodny z
2.
Assicurarsi che l'iPod da caricare, oppure l'iPhone, sia compatibile con
il dispositivo di ricarica (vedi la lista „Made for...")
urządzeniem ładującym (patrz: lista „Do użytku z")
3.
Collegare lo spinotto da 8 pin luminoso con l'iPod, oppure l'iPhone,
3.
Podłącz 8-stykowy wtyk typu lightning plug do urządzenia iPod lub
iPhone, który ma być ładowany. Rozpocznie się proces ładowania.
da caricare. Il processo di carica si avvia.
4.
W celu demontażu powyższe czynności należy przeprowadzić w
4.
Eseguire lo smontaggio in ordine inverso.
odwrotnej kolejności.
Dichiarazione di conformità
Deklaracja zgodności
Con la presente, Vivanco GmbH dichiara che l'articolo TCVVLIGHTNING /
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że artykuł nr TCVVLIGHTNING
34759 è conforme ai requisiti fondamentali e alle norme rilevanti della
/ 34759 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi
direttiva 2004/108/EG.
przepisami dyrektywy 2004/108/EG.
Smaltimento dell'apparecchio
Utylizacja urządzenia
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature
Urządzenie to nie może być utylizowane z odpadami komunalnymi.
Należy je oddać w miejsce zbiórki odpadów elektronicznych w Twojej
elettriche del comune locale o del quartiere.
miejscowości.
Smaltimento della confezione
Utylizacja opakowania
L'imballaggio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La
preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento.
Opakowania nie należy wyrzucać do śmieci. Należy postępować zgodnie z
odpowiednimi lokalnymi recept tylizacji.
33906 / T-PO AC MFI LT
Version-No. 2.0
Ładowarka do iPad, iPhone, iPod, 2,4A
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
iPad (4. generacj)
iPod touch (5. generacj)
iPhone 5c
iPod nano (7. generacj)
Zasady bezpieczeństwa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco 33906

  • Seite 1 Déclaration de conformité Deklaracja zgodności Declaración de conformidad Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich Artikel TCVVLIGHTNING / Vivanco GmbH hereby declares that article TCVVLIGHTNING / 34759 Vivanco GmbH déclare par la présente que l‘article TCVVLIGHTNING / Con la presente, Vivanco GmbH dichiara che l‘articolo TCVVLIGHTNING / Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że artykuł...
  • Seite 2 överensstämmer med de grundläggande krav och övriga följer de direktiivin 2004/108/EG määräysten kanssa. uyumlu olduğunu ve temel gereksinimlerini yerine getirdiğini beyan eder. Portugal www.vivanco.de www.goldmaster.com.tr Em baixo assinado, Vivanco GmbH, confirma que se encontra de relevanta föreskrifterna enligt riktlinje 2004/108/EG. Этим компания Vivanco GmbH утверждает, что артикул TCVVLIGHTNING / Esoterico Laitteen hävitys Cihazın tasfiyesi...