Herunterladen Diese Seite drucken

Vivanco 33906 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

P
S
Dispositivo de carregamento
para iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Innan du använder apparaten bör du först läsa säkerhetsanvisningarna
Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções de segurança e de
och denna bruksanvisning noga. Spara bruksanvisningen ordentligt och
utilização com precaução. Preserve as indicações de utilização para
överlämna den till en ev. efterkommande ägare.
puderem ser usadas por um próximo possível utilizador.
Regelmässigt bruk
Utilização prevista
Laddaren levererar ström till följande enheter.
O carregador fornece alimentação de energia para os dispositivos listados
Made for:
iPhone 6 Plus
a seguir.
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
iPhone 6
Fabricado para:
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
iPhone 5s
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
iPhone 5c
iPhone 5c
iPad (4a. geração)
iPod touch (5a. geração)
iPod nano (7a. geração)
Det är endast för privat bruk, enligt dessa riktlinjer och bör inte användas i
Destinado exclusivamente ao uso particular de acordo com as instruções, sendo
affärssammanhang. All annan användning anses olämplig och kan även leda
o uso comercial expressamente interdito. Qualquer outro tipo de utilização é
till skador av föremål eller personskador.
considerado uso inadequado e pode causar danos materiais ou danos corporais.
Avisos de segurança
Risco de superaquecimento
Risk för brand
por mal funcionamento
överhettnings på grund av fel.
NÃO use o dispositivo se ele parecer danificado.
ANVÄND inte enheten vid misstanke om fel.
Somente opere o dispositivo com 100 – 240V~. A tensão e corrente
Använd bara enheten med 100 – 240V~. Levererad spänning och max
máximas fornecidas devem corresponder ao indicado na placa do tipo
ström ska överenstämma med vad som anges på enhetens typskylt.
de dispositivo.
Använd bara terminalenheter på strömadaptern som kräver mints en
Somente utilize dispositivos terminais no adaptador de energia que
ström av 2,4A.
exigem uma corrente máxima de 2,4A.
T.ex. kortslutning på grund av inträngande fukt
Por ex., curto-circuito se houver umidade excessiva
Använd bara invändigt
Use somente em ambientes internos secos
Montering / Drift / Demontering
Conexão / Operação / Desconexão
1.
Anslut strömadaptern till ett lämpligt vägguttag.
1.
Conecte o adaptador de energia em uma tomada de parede adequada.
2.
Ensure till att iPod respektive iPhone som ska laddas är kompatibla
2.
Certifique-se que o iPod e o iPhone a serem carregados sejam
med laddningsenheten (se „Made for..." lista)
compatíveis com o dispositivo de carregamento (consulte a lista
3.
Anslut 8pin pluggen med iPod respektive iPhone som ska laddas.
„Fabricado para...")
Laddningen startas.
3.
Conecte o plugue de 8 pinos no iPod ou iPhone a ser carregado.
4.
Genomför demontering i omvänd ordning.
O processo de carregamento se iniciará.
Konformitetsbekräftelse
4.
Execute a desconexão na ordem inversa.
Härmed bekräftar Vivanco GmbH, att artikel TCVVLIGHTNING / 34759
Declaração de conformidade
överensstämmer med de grundläggande krav och övriga följer de
Em baixo assinado, Vivanco GmbH, confirma que se encontra de
relevanta föreskrifterna enligt riktlinje 2004/108/EG.
conformidade com o artigo TCVVLIGHTNING / 34759 e suas especifi-
Sophantering av apparaten
cações assim como segue as linhas diretas legais 2004/108/EG.
Denna apparat får inte kastas i det allmänna hushållsavfallet. Lämna
Reciclagem do aparelho
den till en uppsamlingsplats för elektronisk utrustning inom kommunen
Este aparelho não deve ser adicionado com lixo de casa privado. Por
eller stadsdel.
favor, entregue-o num local de recolha de aparelhos elétricos da sua
Underhåll och förpackning
área de residência ou da sua cidade.
Förpackningen får inte kastas i hushållssoporna. Agera i enlighet med
Reciclagem da caixa
de respektive lokala avfallsföreskrifter.
A embalagem não deve ser descartada
juntamente com o lixo doméstico. Por favor, atue segundo a norma
local relacionada com a proibição de lixos perigosos.
FIN
Laddningsenhet för iPad, iPhone, iPod, 2,4A
iPad, iPhone, iPod, 2,4A latauslaite
Ole hyvä ja lue ennen laitteen käyttöönottoa turvallisuushuomautukset
sekä käyttöohjeet huolellisesti läpi. Säilytä käyttöohjeet hyvin ja anna
ne eteenpäin mahdolliselle uudelle laitteen omistajalle.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Laturi toimii seuraavaan listattujen laitteiden virtalähteenä.
iPhone 5
iPad mini 3
Valmistettu
iPhone 6 Plus
iPad Air 2
iPad mini 2
laitteille:
iPhone 6
iPad Air
iPad mini
iPhone 5s
iPad (4:e generation)
iPod touch (5:e generation)
iPhone 5c
iPod nano (7:e generation)
Se on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön näiden ohjeiden mukaisesti
eikä sitä saa käyttää liiketoiminnallisiin tarkoituksiin. Jokainen muu käyttö
katsotaan ei tarkoituksenmukaiseksi käytöksi ja voi johtaa esinetai jopa
henkilövahinkoihin.
Säkerhetsanvisningar
Turvallisuusvihjeet
Palovaara
Ylikuumenemisen riski vikatilassa.
ÄLÄ KÄYTÄ laitetta, jos se vaikuttaa vialliselta.
Käytä laitetta vain 100 – 240V~. Käyttövirran ja enimmäisvirran on
vastattava laitteen määrityksiä.
Käytä virta-adapteria vain laitteilla, joiden maksimivirta on 2,4A.
Esim. kosteuden aiheuttama oikosulku
Käytä vain kuivissa sisätiloissa
Liittäminen / Toiminta / Irrottaminen
1.
Liitä virta-adapteri sopivaan seinärasiaan.
2.
Varmista, että ladattava iPod tai iPhone on yhteensopiva laturin kanssa
(katso „Valmistettu laitteille" -lista)
3.
Liitä 8pin pikapistoke ladattavaan iPodiin tai iPhoneen.
Latausprosess alkaa.
4.
Irrota laite vastakkaisessa järjestyksessä.
Yhdenmukaisuusjulistus
Täten Vivanco GmbH julistaa, että artikkeli TCVVLIGHTNING / 34759
on yhdenmukainen keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten
direktiivin 2004/108/EG määräysten kanssa.
Laitteen hävitys
Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden mukaan. Ole hyvä ja palaute
sen kunnan tai kaupunkiosan elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Pakkauksen kierrätys
Pakkauksia ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen roskat.
Noudata vastaaviin paikallisiin hävittäminen lääkemääräykset.
RUS
Зарядное устройство для iPad, iPhone, iPod, 2,4A
Перед тем, как использовать устройство, прочтите, пожалуйста,
внимательно инструкцию по эксплуатации. Сохраняйте инструкцию и
передавайте ее по возможности другим пользователям данного устройства.
Соответственное применение
Зарядное устройство предназначено для зарядки следующих устройств.
iPhone 5
iPad mini 3
Подходит для:
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad Air 2
iPad mini 2
iPhone 6
iPad Air 2
iPad Air
iPad mini
iPhone 5s
iPad Air
iPad (4. sukupolvi)
iPod touch (5. sukupolvi)
iPhone 5c
iPad (4-е поколение)
iPod nano (7. sukupolvi)
Продукт предназначен исключительно для применения в бытовых целях соответствии
с данным руководством, и не должен использоваться в производственных целях.
Любое другое применение считается применением не по назначению и может
привести к материальному ущербу или телесным повреждениям.
Указания по мерам безопасности
Пожароопасность
перегрева из-за неисправности.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ повреждённое устройство.
Устройсво работает только при 100 – 240V~. Также напряжение и
максимальный ток должны соответствовать параметрам, указанным на
заводской табличке устройства.
Зарядное устройство необходимо использовать для устройств, которые
требуют максимальный ток 2,4A. Возможно короткое замыкание при
проникновении влаги
Используйте только в сухих помещениях
Подключение/Процесс зарядки/Отключение
1.
Подключите зарядное устройство в подходящую стенную розетку.
2.
Убедитесь, что iPod и iPhone, которые необходимо зарядить,
совместимы с зарядным устройством (смотрите список
„Подходит для")
3.
Подключите 8-дюймовый штекер к Ipod или iPhone, которые
необходимо зарядить. Начнётся процесс зарядки.
4.
Отключение производится в обратном порядке.
Сертификат о соответствии
Этим компания Vivanco GmbH утверждает, что артикул TCVVLIGHTNING /
34759 соответствует всем основопологающим требованиям и другим важным
директивам и нормативам в рамках 2004/108/EG.
Утилизация отходов устройства
Данное устройство нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором.
Пожалуйста, отдайте устройство в специальный пункт приема или
специализированный магазин.
Утилизация упаковки
Упаковка не должна утилизироваться вместе с бытовыми отходами.
Действуйте в соответствии с соответствующими местными нормами по
утилизации.
TR
iPad, iPhone, iPod, 2,4A için şarj aleti
Cihazı kullanmadan önce lütfen güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu
okuyunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve muhtemel sonraki sahiplerine
teslim ediniz.
Amaca uygun kullanım
Şarj aleti aşağıdaki cihazlara elektrik verilmesini sağlar. Kullanılan cihazlar:
iPad mini 3
iPhone 6 Plus
iPhone 5
iPad mini 3
iPad mini 2
iPhone 6
iPad Air 2
iPad mini 2
iPad mini
iPhone 5s
iPad Air
iPad mini
iPod touch (5-е поколение)
iPhone 5c
iPad (4. jenerasyon)
iPod touch (5. jenerasyon)
iPod nano (7-е поколение)
iPod nano (7. jenerasyon)
Yanlız bu kullanım talimatına uygun şekilde özel kullanım için öngörülmüştür ve ticari
amaçlı kullanılamaz. Bu şartlar dışındaki her kullanım, doğru kullanım sınırlarını aştığı
gibi mal ve can güvenliğini tehlikeye atabilir.
Güvenlik talimatları
Yangın riski
Arıza sebeiyle aşırı ısınma.
Arızalı gözüküyorsa cihazı KULLANMAYIN.
Cihazı sadece 100 – 240V~ ile kullanın. Sağlanan voltaj ve maksimum
akımın cihazın tip plakasında belirtilen değerlere uyması gerekir.
Terminal cihazlarını sadece maksimum 2,4A'lik akım gerektiren güç
adaptöründe kullanın.
Ör. nem girişi sebebiyle kısa devre
Sadece kuru iç mekanlarda kullanın
Takma / Çalışma / Çıkarma
1.
Güç adaptörünü duvardaki uygun bir fişe takın.
2.
Şarj edilecek iPod'un ya da şarj edilecek iPhone'un şarj aleti ile uyumlu
olduğundan emin olunuz (bkz. „Kullanılan cihazlar..." listesi)
3.
8pin Lightning ucunu şarj edilecek iPod veya iPhona'a takın. Şarj işlemi
başlar.
4.
Ters sıra ile çıkarın.
Uygunluk beyanı
Vivanco GmbH cihazın 2004/108/EG ile
uyumlu olduğunu ve temel gereksinimlerini yerine getirdiğini beyan eder.
Cihazın tasfiyesi
Cihazın tasfiyesi ev çöpü üzerinden yapılmaz. Belediyelerin veya mahalleni-
zin elektronik ürün toplama merkezlerine teslim ediniz.
Ambalajın tasfiyesi
Ambalaj ev çöpüne atılamaz. Lütfen yöresel çöp imha yönetmeliğine uygun
hareket edin.
33906 / T-PO AC MFI LT
Version-No. 2.0
Vivanco International*
Austria
Greece
Serbia
Vivanco Austria GmbH
Alfa Lamda S.A.
Desk d.o.o.
Triesterstrasse 10/3
154 Konstantinoupoleos Str.
Bulevar Despota Stefana 110
2351 Wr. Neudorf
10436 Athens
11000 Belgrade
+43 2236 893 7400
+30 210 5212 200
+381 11 32 92 140
www.vivanco.at
www.alfalamda.gr
www.desk.rs
Czech Republic
Hungary
Slovakia
DSI Czech spol. s.r.o.
Sky-Log Magyarorszag Kft
DSI Slovakia s.r.o.
Pernerova 35a
Almaskert u. 4
Juzna Trieda 117
18600 Prague 8
2220 Vecses
04001 Kosice
+421 556 118 110
+36 29 555 060
+421 556 118 136
www.dsicz.cz
www.sky-log.hu
www.dsi.sk
Croatia
Iceland
Slovenia
Feniks Info d.o.o.
Nyherji hf.
Big Bang d.o.o.
Il Resnicki Gaj 10
Borgartun 37
Smartinska 152
10000 Zagreb
105 Reykjavik
1000 Ljubljana
+385 1 63 95 277
+354 569 7700
+386 1 309 37 33
www.feniks-info.hr
www.nyherji.is
www.bigbang.si
Denmark
Italy
Spain
Sales Rep DK
Cellular Italia S.p.A.
Vivanco Accessorios S.A.U.
Soesterhoejvej 9
Via Lambrakis 1/a
Antic Poligon
8270 Hoejbjerg
42122 Reggio Emilia
Industrial Güttermann
+45 40 70 50 54
+39 0522 33 40 02
Cami Vell de Sant Celoni s/n
www.salesrep.dk
www.cellularline.com
08460 Santa Maria
de Palautordera
Estonia
Lithunia
+34 93 848 35 20
Nordic Digital AS
Elektronikos Pasaulis
www.vivanco.es
Tööstuse Tee 6
Sausio 13 - osios 4-1
61715 Tartumaa
04343 Vilnius
Sweden
+372 733 7700
+370 5 2788678
Cenor Nordic AB
www.photopoint.ee
www.elektronikospasaulis.lt
Brovägen 5
18276 Stocksund
France
Netherlands
+46 8446 77 00
Vivanco Accessorios S.A.U.
Belgium
www.cenor.se
Luxembourg
Antic Poligon
Industrial Güttermann
Mondeno Benelux B.V.
Switzerland
Cami Vell de Sant Celoni s/n
Galvanibaan 8
Vivanco Suisse AG
08460 Santa Maria
3439 MG Nieuwegein
Alte Landstrasse 15
de Palautordera
+31 30 600 70 50
8804 Au ZH
+34 93 848 35 20
www.mondeno.com
+41 44 782 68 00
www.vivanco.es
www.vivanco.ch
Poland
Germany
Vivanco Poland Sp.z.o.o.
Turkey
Vivanco GmbH
Ul. Sosnkowskiego 1
Kale Elektronik Dis. Tic. AS
Ewige Weide 15
02495 Warsaw
Bakir ve Pirincciler San. Sit.
D-22926 Ahrensburg
+48 22 723 0745
Menekse Cad No. 2
Tel. +49(0)41 02 / 231 247
www.vivanco.pl
34520 Istanbul
hotline@vivanco.de
+90 212 540 0550
Portugal
www.vivanco.de
www.goldmaster.com.tr
Esoterico
Great Britain
Praceta Alves Redol 2
Ukraine
Vivanco UK Ltd.
2670 Loures
Sotel Ltd.
Vivanco House
+351 219 839 550
Likhachova 1/27
Luton Enterprise Park
www.esoterico.pt
03115 Kiev
Sundon Park Road
+380 4450 16440
Russia
LU3 3GU Luton
+44 1582 579 333
ooo Unibat
www.vivanco.com
Ivana Franko Str. 48
121351 Moscow
+7 495 23 25 348
www.unibat.ru
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
* Actual addresses: http://www.vivanco.com/Homepage/Contact/Contacts-worldwide

Werbung

loading