Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30448B:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Speisenwärmer
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Speisenwärmers mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Speisenwärmer ist zum Warmhalten von Lebens-
mitteln bestimmt. Andere Verwendungen oder Ver-
änderungen des Speisenwärmers gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie
Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
66935_ern_Z30448B_Speisenwaermer_Content_LB1.indd 3
1
2
4
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
Deckel
1
Schalen
2
Gestell
3
Teelichterhalter
4
Lieferumfang
2 Deckel
2 Schalen
1 Gestell
2 Teelichterhalter
1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Einleitung
3
DE/AT/CH
3
10.06.11 12:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto Z30448B

  • Seite 1 Einleitung Speisenwärmer Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Einleitung Teilebeschreibung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Deckel Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Schalen Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gestell Speisenwärmers mit allen Bedien- und Sicherheits- Teelichterhalter hinweisen vertraut.
  • Seite 2: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Einleitung / Sicherheitshinweise / Vor dem ersten Gebrauch Technische Daten zusammen mit passenden, handelsüblichen Tee- lichtern. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Maße: ca. 49,5 x 15,5 x 30,5 cm (B x H x T) Lassen Sie den Speisenwärmer niemals Fassungsvermögen unbeaufsichtigt, wenn dieser in Be- Schale: je ca.
  • Seite 3: Reinigung Und Pflege

    Leeren Sie die Schalen , wenn der Speisen- Stadtverwaltung. wärmer nicht mehr in Gebrauch ist. Produktinformation: Teelichter wechseln Speisenwärmer Modell Nr.: Z30448B VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Version: 07 / 2011 Lassen Sie die Teelichterhalter unbedingt voll- ständig abkühlen, bevor Sie die Teelichter wechseln.
  • Seite 4 Introduction / Consignes de sécurité Chauffe-plat Données techniques Q Dimensions : env. 49,5 x 15,5 x 30,5 cm Introduction Q (larg. x haut. x prof.) Contenance Le mode d’emploi est partie intégrante bac gastronomique : env. 1,5 litres chacun de ce produit. Il contient des instructions Matériau : essentielles pour la sécurité, la manipu- lation et la mise au rebut.
  • Seite 5 Consignes de sécurité / Avant la première utilisation / Utilisation m ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE ET l’eau très chaude et avec un produit vaisselle DE BLESSURES ! N’utilisez jamais de l’alcool doux. à brûler. N’utilisez le chauffe-plats qu’avec des Utilisation Q bougies chauffe-plats courantes appropriées.
  • Seite 6 Utilisation / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Remplacement des bougies Q Désignation du produit : chauffe-plats Chauffe-plat Modèle-n°. : Z30448B ATTENTION ! RISQUE DE BRULURES ! Version : 07 / 2011 Laissez obligatoirement refroidir complètement les supports de bougies chauffe-plats avant de remplacer les bougies chauffe-plats.
  • Seite 7 Introduzione / Avvisi di sicurezza Scaldavivande Dati tecnici Q Dimensioni: ca. 49,5 x 15,5 x 30,5 cm (L x A x P) Introduzione Q Capacità del contenitore: ca. 1,5 litri rispettivamente Il manuale d‘uso è parte integrante di Materiale: questo prodotto. Contiene avvisi impor- tanti in merito alla sicruezza, l‘utilizzo e Contenitore: Vetro...
  • Seite 8 Avvisi di sicurezza / Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta / Utilizzo Utilizzo Q de solo con candele scaldavivande adatte, comunemente reperibili in commercio. Utilizzare lo scaldavivande J Q ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO! Non lasciate mai lo scaldavivande incustodito quando è...
  • Seite 9 Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento Sostituzione delle candele Q Definizione del prodotto: scaldavivande Scaldavivande Modello n.: Z30448B ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTATU- Versione: 07 / 2011 RE! Fare raffreddare completamente i supporti per candele scaldavivande , prima di sosti- tuire le candele.
  • Seite 10 Inleiding / Veiligheidsinstructies Warmhouder voor gerechten Technische gegevens Q Afmetingen: ca. 49,5 x 15,5 x 30,5 cm Inleiding Q (B x H x D) Inhoud schaal: ca. 1,5 liter per stuk De handleiding is een onderdeel van dit Materiaal: product. Ze bevat belangrijke aanwijzin- gen over veiligheid, gebruik en afvoer.
  • Seite 11 Veiligheidsinstructies / Vóór de eerste ingebruikname / Gebruik Gebruik Q alléén in combinatie met passende, in de han- del verkrijgbare theelichten. Rechaud gebruiken J Q VOORZICHTIG! BRANDGE- VAAR! Laat de rechaud nooit zonder toezicht wanneer hij in gebruik is. Aanbevolen maat theelichtjes: ø 3,7 x 1,5 cm J m VOORZICHTIG! Transporteer het rechaud T ransporteer het rechaud nooit met gevulde...
  • Seite 12: Productbeschrijving

    De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materi- alen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende producten. Productbeschrijving: Warmhouder voor gerechten Model nr: Z30448B Versie: 07 / 2011 14 NL 66935_ern_Z30448B_Speisenwaermer_Content_LB1.indd 14 10.06.11 12:49...

Inhaltsverzeichnis