Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
1800W ELEKTRO-RASENMÄHER
1800W TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE
1800W TAGLIAERBA ELETTRICO
1800W ELECTRICAL LAWN MOWER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce LM-C4205

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG | TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL 1800W ELEKTRO-RASENMÄHER 1800W TAGLIAERBA ELETTRICO 1800W TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE 1800W ELECTRICAL LAWN MOWER...
  • Seite 2: Liste Der Wichtigsten Teile

    02 03 LISTE DER WICHTIGSTEN TEILE TECHNISCHE DATEN LM-C4205 Spannung/Frequenz 230 - 240V ~ 50 Hz Nominalleistung 1800 W Drehzahl ohne Last 3300 min Arbeitsbreite 42 cm Messermodell J2420000107R - 42 cm Schnitthöhe 25 - 85 mm Schnitthöhe (drei Stufen) 16,4 kg Kapazität des Grasfangkorbs...
  • Seite 3: Sicherheitstechnische Hinweise

    04 05 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, deren körperliche, sensorielle oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die keine Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden durch eine Person, die für ihre Doppelt isoliert Sicherheit verantwortlich ist, überwacht oder unterwiesen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    06 07 Mähen Sie immer quer zur Hangfläche - niemals auf und ab. wenn die Stromzufuhr unterbrochen ist. Gehen Sie äusserst vorsichtig vor, wenn Sie am Hang die Richtung wechseln. Aus Sicherheitsgründen müssen abgenutzte oder beschädigte Teile ausgetauscht werden. Mähen Sie nicht auf besonders steilen Hängen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
  • Seite 5: Montage

    08 09 MONTAGE Wichtig! Bevor Sie den Rasenmäher zusammenbauen, prüfen Sie das Zubehör gemäss der Informationen oben. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör vollständig ist. Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 2 Abb. 3 4) Stecken Sie den Bügel in die Abdeckung des Grasfangkorbes (Abb. 5). 5) Bauen Sie den linken und den rechten Teil des Grasfangkorbes zusammen (Abb.
  • Seite 6: Betrieb

    10 11 BETRIEB Wählen Sie die Schnitthöhe aus, indem Sie den Hebel in der gewünschten Position arretieren: 1) Bewegen Sie den Hebel nach aussen. 2) Schieben Sie ihn in die richtige Position. Beachten Sie zur Vermeidung von Verletzungen während des Betriebs die nachfolgenden 3) Bewegen Sie ihn wieder nach innen, um ihn zu arretieren (Abb.
  • Seite 7 12 13 Gras mähen/schneiden Niemals die Maschine in Betrieb nehmen, wenn weder Heckklappe noch Grasfangkorb 1) Wählen Sie eine Schnitthöhe, die der aktuellen Grashöhe angemessen ist. angebracht sind (Abb. 14A). 2) Mähen Sie gegebenenfalls den gleichen Abschnitt mehrmals, sodass jeweils nicht mehr als 4 cm während eines Mähvorgangs entfernt werden.
  • Seite 8: Fehlersuche

    14 15 WARTUNGSARBEITEN Symptom Mögliche Ursache Lösung - Schalten Sie das Gerät ein. - Es ist ausgeschaltet. Warnung: Halten Sie den Rasenmäher an und ziehen Sie den Stecker aus der Stromquelle, - Benutzen Sie eine andere Steckdose. Netzsteckdose ist defekt. - Prüfen Sie das Kabel;...
  • Seite 9 16 17...
  • Seite 10: Technische Zeichnung

    18 19 TECHNISCHE ZEICHNUNG EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnete bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte Elektro- Rasenmäher Modell: LM-C4205 Brandmal: AYCE Nennleistung: 1800 W Lot Nº: 1312 - 2312 Gemessener Schallleistungspegel: 94,72 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A) Überwachung der Konformitätsbewertungsverfahren nach Richtlinie...
  • Seite 11 20 21 ERSATZTEILLISTE ERSATZTEILLISTE Teilebezeichnung Teilebezeichnung Teilebezeichnung Zunge Einschlagkappe Pleuelstange „Korb voll“ Anzeigeplatte Zahnring Feder zur Höhenverstellung Abdeckung des Unterlegscheibe Grasauffangkorbs Antriebsriemen Lagerklemme Griffabdeckung des Motorträger Vorderradabdeckung Grasauffangkorbs Rillenscheibe Vorderradabdeckung Griff des Grasauffangkorbs Sicherungsring Abdeckung der Schraube Lagerdeckel Höhenverstellung Linke Abdeckung des Trägers Kugellager Radabdeckung Bolzen...
  • Seite 12: Spécifications

    22 23 SPÉCIFICATIONS LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS Type LM-C4205 Tension/fréquence 230 - 240V ~ 50 Hz Puissance nominale 1800 W Vitesse à vide 3300 min Largeur de travail 42 cm Modèle de la lame J2420000107R - 42 cm Hauteur de coupe...
  • Seite 13: Mesures De Sécurité

    24 25 Règles de fonctionnement à respecter en matière de sécurité lors de l’utilisation des tondeuses à gazon à moteur électrique. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) Machine à double isolation de Classe II. ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de connaissance, à...
  • Seite 14: Utilisation Prévue

    26 27 Tondre transversalement sur les pentes, mais jamais en montant ou en descendant. Recommandation pour les machines de classe II Faire très attention en changeant de direction sur les pentes. Il est recommandé d’alimenter la machine via un DDR [dispositif (à courant) différentiel résiduel] Ne pas tondre les pentes excessivement accentuées.
  • Seite 15 28 29 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 9 Fig. 10 - Insérez la poignée dans le couvercle du bac de ramassage. Fig. 5. - Fixez la partie gauche et la partie droite du bac de ramassage ensemble. Fig. 6 - Placez le couvercle sur le bac de ramassage et fixez en premier les bords à proximité de l’ouverture.
  • Seite 16 30 31 FONCTIONNEMENT Réglage de la hauteur du guidon Pour éviter tout risque de dommage ou de blessure, assurez-vous de suivre les instructions ci- dessous pendant l’utilisation de la machine: Vous pouvez facilement modifier la hauteur du guidon, en modifiant son angle de fixation. Relâchez les leviers de serrage (15) des deux côtés de la base du guidon, sélectionnez la position du guidon à...
  • Seite 17 32 33 tondre la même section à plusieurs reprises de sorte de ne pas couper plus de 4cm par passage. N’utilisez jamais la machine sans son déflecteur ou le bac de ramassage correctement monté Assurez-vous que vous évitez les passages qui pourraient entraver la libre circulation de la (Fig.14A) rallonge.
  • Seite 18: Dépannage

    34 35 ENTRETIEN Problème Cause possible Solution Avertissement : Arrêtez la tondeuse à gazon et débranchez la fiche de la prise avant de retirer - L’outil est éteint. - Allumez l’outil. le bac de ramassage. - La prise est défectueuse. - Utilisez une autre prise. Remarque ...
  • Seite 19 36 37...
  • Seite 20: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE Déclaration de conformité Nous, soussigné, en notre qualité d’importateur, déclarons que le produit : Tondeuse à gazon électrique Modèle: LM-C4205 Marque: AYCE Puissance nominale: 1800 W Lot Nº: 1312 à 2312 Niveau de puissance acoustique mesuré: 94,72 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti: 96 dB (A) Procédure d'évaluation de conformité...
  • Seite 21: Liste Des Pièces

    40 41 LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES N° Dénomination des pièces Qté N° Dénomination des pièces Qté N° Dénomination des pièces Qté Langue Capuchon d'impact Bac gauche de récupération Plaque d'indication de bac plein Couronne dentée des herbes Couvercle de bac de récupération Rondelle Axes de la roue arrière Poignée du couvercle de bac de...
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche

    42 43 ELENCO DEI PRINCIPALI COMPONENTI CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo LM-C4205 Tensione/frequenza 230 - 240V ~ 50 Hz Potenza nominale 1800 W Velocità a vuoto 3300 min Larghezza di lavoro 42 cm Modello lama J2420000107R - 42 cm Altezza di taglio...
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    44 45 Direttive a garanzia di funzionamento sicuro dei tosaerba elettrici Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza, a meno che non siano controllate o siano state fornite le istruzioni per l’uso da un responsabile della sicurezza. Simbolo di classe II: questa macchina è...
  • Seite 24: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    46 47 Raccomandazione per macchina classe II macchina verso di sé. Qualora la macchina debba essere capovolta ai fini del trasporto, arrestare la/le lama/e È necessario alimentare la macchina tramite dispositivo di corrente residua (RCD) con una quando si attraversano superfici diverse dall’erba, e quando si trasporta la macchina verso/ corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Seite 25 48 49 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 2 Fig. 3 - Inserire l’impugnatura nel coperchio del contenitore dell’erba. Fig. 5 - Unire la parte sinistra e la parte destra del contenitore dell’erba. Fig. 6 - Inserire il coperchio del contenitore dell’erba nel contenitore dell’erba e fissare per primo il bordo di entrambi i lati.
  • Seite 26: Funzionamento

    50 51 FUNZIONAMENTO Regolazione dell’altezza dell’impugnatura Per evitare il rischio di infortuni, si raccomanda di attenersi alle seguenti istruzioni d’uso: È possibile regolare facilmente l’altezza dell’impugnatura modificandone l’angolazione. Rilasciare le leve di bloccaggio (15) su entrambi i lati dell’impugnatura inferiore, selezionare l’altezza desiderata spostando l’impugnatura verso l’alto (o il basso), quindi fissare nuovamente le leve di bloccaggio.
  • Seite 27 52 53 Taglio dell’erba Selezionare un’altezza di taglio adatta all’altezza dell’erba. Se necessario, tagliare la stessa Non usare mai la macchina senza aver collegato il deflettore posteriore o il raccoglitore erba sezione più volte, affinché non siano rimossi più di 4 cm alla volta. Accertarsi di evitare percorsi che potrebbero ostacolare il movimento della prolunga.
  • Seite 28: Pulizia E Stoccaggio

    54 55 MANUTENZIONE Sintomo Possibile causa Soluzione Avvertenza: spegnere il tosaerba e rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di - Accendere la macchina. rimuovere il contenitore dell’erba. - La macchina è spenta. - Utilizzare un’altra presa di corrente. Nota: per assicurare un funzionamento duraturo ed efficiente, effettuare regolarmente le seguenti - La presa di corrente - Ispezionare il cavo e sostituirlo...
  • Seite 29 56 57...
  • Seite 30: Dichiarazione Ce Di Conformità

    58 59 SCHEMI TECNICI DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto certifica che i dispositivi descritti di seguito: TOSAERBA ELETTRICO Tipo: LM-C4205 Marchio AYCE Potenza del motore: 1800 W Lot Nº: 1312 à 2312 Livello di potenza acustica misurato: 94,72 dB (A) Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A) Procedure di valutazione della conformità...
  • Seite 31: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    60 61 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Num. Nomepezzo QTÀ Num. Nomepezzo QTÀ Num. Nomepezzo QTÀ Linguetta Rondella Cerchio di protezione Piastra spia contenitore erba Bullone guida ruota anteriore pieno Supporto motore Protezione ruota anteriore Coperchio contenitore erba Ruota puleggia Coperchio regolatore altezza...
  • Seite 32: Technical Data

    62 63 LIST OF MAIN PART TECHNICAL DATA Model LM-C4205 Voltage/Frequency 230 - 240V ~ 50 Hz Rated power 1800 W No load speed 3300 min Working width 42 cm Blade model J2420000107R - 42 cm Height of cut 25 - 85 mm...
  • Seite 33: General Safety Instructions

    64 65 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard IP protection: IPX4 Training Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the correct use of the machine.
  • Seite 34: Intended Use

    66 67 is away from the operator. Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN ISO 20643: m) Do not start the machine when standing in front of the discharge opening. The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with Do not put hands or feet near or under rotating parts.
  • Seite 35 68 69 ASSEMBLY OF GRASS BOX Fig. 5 Fig. 6 Fig. 11 Select the cutting height by locking the lever in the desired position. (move lever outward, slide to correct position, move inward to lock it again) (See fig 11) From rear to front, the adjustable height is from 25mm to 85mm.
  • Seite 36: Operation

    70 71 OPERATION Never use the machine without rear flap or grass box connected (fig.14A) To avoid possible damage to you, please make sure to follow the below instructions during Do not attempt to lift up the rear part of the machine, instead, to hold up the front part of operation: machine to get the machine re-start when it fails to rotate owing to too strong grass (fig.14B) On slopes, always mow sideways, never up and down.
  • Seite 37: Maintenance

    72 73 MAINTENANCE To avoid obstruction of the discharge opening and unnecessary motor overloading, make sure that you will not move over any grass left on that part of the lawn you have already mowed. Warning: Stop the mower and remove the plug from the power supply before remove the Place the lawnmower on the edge of the lawn, grass box.
  • Seite 38: Ec Conformity Declaration

    Electric Lawn Mower - Mower in long grass. increase height of cut. - Motor protector has. activated. Model: LM-C4205 - At this time do not operate the switch - Safety cut out has activated. Brand: AYCE lever as this will prolong the reset Power: 1800 W time of the safety cut out.
  • Seite 39 76 77...
  • Seite 40: Technical Drawing

    78 79 SPARE PARTS TECHNICAL DRAWING Part Name Part Name Tongue Pulley wheel Grass full indicator plate Circlip Grass box cover Bearing cover Grass box handle cover Bearing Grass box handle Left decorate cover Screw Power line Left cover of pivot point Line assembly Bolt Bolt...
  • Seite 41 80 81 SPARE PARTS Part Name Front wheel cover Height adjustment cover Wheel cover Wheel cover beset Bearing clip Wheel Height adjustment axel Front wheel setsquare Left gear position Height adjustment rod Right gear position Blade support assembly Blade Washer Bolt Block Front wheel axel...
  • Seite 42 CH-Import & Distribution exklusiv durch: WWW.AYCE.CH Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon...

Inhaltsverzeichnis