Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
DKZ 2 A1
KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
ΗΛΕΚΤΡΚΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ
Οδηүίες χρήσης
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 86273

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dentalux DKZ 2 A1

  • Seite 1 KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH DKZ 2 A1 KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΚΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 86273...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and famil- iarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Model example Παράδειγμα μοντέλου Modellbeispiel...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Page Introduction Intended use Items supplied Appliance description Technical data Safety instructions Tips on usage First use Fitting / removing brush heads Operation Travelling case Cleaning and Care Changing the batteries Disposal Warranty and Service Importer Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions • To avoid damage, do not permit liquids of any kind to enter the appliance and do not submerse it in water. • Avoid also possible penetration by foreign objects. • In the event of malfunction or apparent damage, please contact our Customer Services.
  • Seite 7: Tips On Usage

    • If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the battery. • In the event of the batteries leaking acids, fi rst put on a pair of protective gloves. Then clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. •...
  • Seite 8: Fitting / Removing Brush Heads

    Fitting / removing brush heads To remove the brush head 1, turn it clockwise and then pull it upwards. To fi t the brush head 1 place it slightly off set on the hand element 2 and then turn it anti-clockwise. The brush head 1 must engage on being put back on.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Cleaning and Care • Clean the hand element 2 and the sandglass 6 only with a soft and lightly moistened cloth. Do not use detergents or solvents. They can damage the plastic surfaces. • After use, clean the brush heads 1 thoroughly under running water. We recommend cleaning the brush heads 1 in a standard commercial cleaning fl...
  • Seite 10: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through a registered specialist disposal fi rm or through your community waste disposal department. Observe the currently applicable regulations.
  • Seite 11: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86273 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 86273 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 86273 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY...
  • Seite 12 Order card DKZ 2 A1 Quantity Name of article Cost p. Total sum ordered Unit (max. 3 sets per order) Set of 8 Toothbrush 8 € € heads Pink (Ballerina) for Childrens Toothbruch DKZ 2 A1 Set of 8 Toothbrush 8 €...
  • Seite 13 How to order: 1. Enter under “Sender/orderer” your name, address and telephone num- ber (for possible queries) in block capitals. 2. Bank Transfer: Please transfer the complete amount to our account below: Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: Postbank Dortmund AG On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your complete name and address.
  • Seite 14 Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Τεχνικές πληροφορίες Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις για τη χρήση Πρώτη χρήση Τοποθέτηση/ απομάκρυνση κεφαλής βούρτσας Χειρισμός Θήκη ταξιδίου Καθαρισμός και φροντίδα Αλλαγή των μπαταριών Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις πελατών Εισαγωγέας...
  • Seite 15: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη.Πριν από τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας.
  • Seite 16: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας • Μην επιτρέπετε να διεισδύουν υγρά μέσα στη συσκευή και μην τη βυθίζετε σε νερό, ώστε να αποφεύγετε φθορές. • Αποφεύγετε τη διείσδυση ξένων σωμάτων. • Σε περίπτωση δυσλειτουργιών ή εμφανών βλαβών απευθύνεστε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. • Οι οδοντόβουρτσες μπορούν να χρησιμοποιούνται από...
  • Seite 17: Υποδείξεις Για Τη Χρήση

    • Μην ανοίγετε ποτέ τις μπαταρίες, μη τις συγκολλείτε και μην πραγματοποιείτε κολλήσεις σε αυτές. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυματισμού! • Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Μπαταρίες με διαρ- ροή μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή. • Όταν δεν χρησιμοποιείτε επί μακρόν μια συσκευή, αφαιρείτε...
  • Seite 18: Τοποθέτηση/ Απομάκρυνση Κεφαλής Βούρτσας

    Τοποθέτηση/ απομάκρυνση κεφαλής βούρτσας Για την απομάκρυνση της κεφαλής βούρτσας 1, περιστρέψτε την δεξιό- στροφα και τραβήξτε την προς τα επάνω. Για την τοποθέτηση της κεφαλής βούρτσας 1 τοποθετήστε την με ελαφριά μετατόπιση επάνω στο τεμάχιο χειρός 2 και περιστρέψτε την αριστερόστροφα. Η...
  • Seite 19: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα • Καθαρίζετε το τεμάχιο χειρός 2 και την κλεψύδρα 6 μόνο με ένα μαλακό ελαφρώς νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες. Αυτά μπορεί να καταστρέψουν τις πλαστικές επιφάνειες. • Καθαρίζετε τις κεφαλές βουρτσών 1 μετά τη χρήση λεπτομερώς κάτω από...
  • Seite 20: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάτε τη συσκευή στα φυσιολογικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Απόρριψη...
  • Seite 21: Εισαγωγέας

    Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 86273 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 86273 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com - 18 -...
  • Seite 22 DKZ 2 A1 Σετ κεφαλές 8 € € οδοντόβουρτσας 8 τεμαχίων Μπλε (πειρατής) για παιδική οδοντόβουρτσα DKZ 2 A1 óõí Ýîïäá äéá÷åßñéóçò ãéá 4 € ôá÷õäñïìéêÜ ôÝëç, äéá÷åßñéóç, óõóêåõáóßá êáé áðïóôïëÞ. Óõíïëéêü ðïóü: € ¼ñïé ðëçñùìÞò : Κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό...
  • Seite 23 έτσι εκτελείτε την παραγγελία: 1. Σημειώνετε με κεφαλαία κάτω από το “Αποστολέας /πελάτης” το όνομά σας, την προσφώνησή σας και το αριθμό του τηλεφώνου σας (για ενδεχόμενες ερωτήσεις). 2. Καταθέτετε το συνολικό ποσό εκ των προτέρων στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό: Kompernaß...
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Hinweise zur Benutzung Erste Verwendung Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen Bedienen Reiseetui Reinigung und Pfl ege Wechseln der Batterien Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 25: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. • Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern. • Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst. •...
  • Seite 27: Hinweise Zur Benutzung

    • Öff nen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
  • Seite 28: Bürstenkopf Aufsetzen / Abnehmen

    Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen Zum Abnehmen des Bürstenkopfes 1, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab. Zum Aufsetzen des Bürstenkopfes 1 setzen Sie ihn leicht versetzt auf das Handteil 2 auf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Der Bürstenkopf 1 muss beim Aufsetzen einrasten.
  • Seite 29: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege • Reinigen Sie das Handteil 2 und die Sanduhr 6 nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Diese können die Kunststoff -Oberfl ächen beschädigen. • Säubern Sie die Bürstenköpfe 1 nach Gebrauch gründlich unter fl...
  • Seite 30: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 31: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 86273 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86273 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86273 Importeur...
  • Seite 32 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 12 / 2012 · Ident.-No.: DKZ2A1112012-2 IAN 86273...

Inhaltsverzeichnis