Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux C.A 6545 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C.A 6545:

Werbung

C . A 6 5 4 5
MEGOHMMETER
C . A 6 5 4 7
Bedienungsanleitung
D E U T S C H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux C.A 6545

  • Seite 1 C . A 6 5 4 5 MEGOHMMETER C . A 6 5 4 7 Bedienungsanleitung D E U T S C H...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sie haben ein Megohmmeter C.A 6545 oder C.A 6547 erworben, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen „ die Benutzungshinweise genau zu beachten. „ ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. PRÄSENTATION ..................................4 1.1. Megohmmeter C.A 6545 und C.A 6547 ......................... 4 1.2. Zubehör (für C.A 6547) ..............................4 2. BESCHREIBUNG ..................................5 2.1. Gehäuse ..................................5 2.2. Anzeige ................................... 7 3. MESSFUNKTIONEN ................................8 3.1. Spannung AC/DC ................................8 3.2.
  • Seite 4: Präsentation

    1. PRÄSENTATION 1.1. MEGOHMMETER C.A 6545 UND C.A 6547 Die Megohmmeter C.A 6545 und C.A 6547 sind tragbare Geräte in einem robusten Baustellengehäuse mit Deckel. Sie können mit Akku und am Wechselstromnetz betrieben werden. Sie ermöglichen folgende Messungen: „ Spannungsmessung, „...
  • Seite 5: Beschreibung

    2. BESCHREIBUNG 2.1. GEHÄUSE ➇ ➆ 110-230V ➅ INTERFACE 50/60 Hz 20 VA max SET-UP 50-5000V ➁ > 2500V 5000V Ω 2500V Ω FF 0.1A ➂ 380V-10kA 1000V 5x20mm Ω 500V Ω ➀ V/ T IME ➃ SMOOTH ALARM START/STOP PRINT R-DAR-PI-DD 1000V CAT III...
  • Seite 6 Anschluss für das Wechselstromnetz (direkter Betrieb am AC-Stromnetz/Aufladen des Akkus). ➇ Stecker für serielle Schnittstelle RS 232 (9 Stifte) für PC- oder Druckeranschluss (nur C.A 6547). Bei dem C.A 6545 wird dieser Anschluss nur für den Abgleich des Geräts verwendet.
  • Seite 7: Anzeige

    2.2. ANZEIGE min sec MEM MR OBJ. TEST DARDD µA µF ALARM SMOOTH REMOTE 2.2.1. DIGITALANZEIGE Auf der digitalen Hauptanzeige erscheinen die Werte der Isolationsmessung: Widerstand, DAR, PI, DD oder Kapazität). Auf der kleinen Digitalanzeige erscheint die vom Gerät gemessene oder angewendete Spannung. Während der Isolationsmessung wird die abgelaufene Zeit oder die Ausgangsspannung angezeigt.
  • Seite 8: Messfunktionen

    3. MESSFUNKTIONEN 3.1. SPANNUNG AC/DC Bei Drehen des Schalters auf eine Isolationsposition wird das Gerät auf automatische Spannungsmessung AC/DC gestellt. Die Spannung wird permanent gemessen und auf der kleinen Anzeige angezeigt. Der Start der Isolationsmessungen wird verhindert, wenn an den Klemmen vor dem Drücken auf START eine zu hohe Fremdspannung vorliegt.
  • Seite 9 Anzeige der Werte nach einer Messung Folgende Angaben können angezeigt werden: Taste R-DAR-PI-DD Taste V-TIME Kleine Anzeige Haupt Anzeige Kleine Anzeige wenn die Taste MR aktiviert ist (C.A 6547) Widerstand Dauer (Min. Sek.) Datum, Uhrzeit, Prüfspannung, OBJ: TEST Dauer (Min. Sek.) Datum, Uhrzeit, Prüfspannung, OBJ: TEST Dauer (Min.
  • Seite 10: Sonderfunktionen

    4. SONDERFUNKTIONEN 4.1. TASTE 2nd Mit dieser Taste kann die Zweitfunktion der Funktionstasten angewählt werden. Sie ist immer mit dem Symbol verbunden. Dieses Symbol verschwindet, sobald die Taste mit der gewünschten Funktion gedrückt wird, außer wenn die Taste q aktiviert ist. In diesem Fall verschwindet es erst bei erneutem Drücken der Taste 2nd oder anderer Funktionstasten.
  • Seite 11 Die Qualität der Isolation hängt von den gefundenen Ergebnissen ab. Zustand der Isolation < 1 Ungenügend oder sogar < 1,25 gefährlich < 2 < 1,6 < 4 > 1,6 > 4 Ausgezeichnet Wenn bei einer mehrschichtigen Isolation eine der Schichten defekt ist, aber alle anderen Schichten einen hohen Widerstand aufweisen, reicht die Berechnung der Koeffizienten PI und DAR nicht aus, um ein derartiges Problem aufzuzeigen.
  • Seite 12 Das Zeitintervall für die Erfassung der Zwischenergebnisse ist im Set-Up-Menü einstellbar. Diese Funktion ist ebenfalls beim Modell C.A 6545 verfügbar, das weder einen RAM-Speicher für die Speicherung der Messdaten noch eine Schnittstelle für das Abrufen dieser Daten auf einem PC beinhaltet.
  • Seite 13: Taste / Alarm

    Nach Drücken der Taste R(t) schaltet das Gerät in den Anzeigemodus um: die kleine Anzeige gibt die Zeit 00:30 an (wenn die Abtastrate 30 Sek. beträgt) „ die Hauptanzeige gibt den entsprechenden Wert R an. „ Mit der Taste V-TIME kann zwischen Zeit und Spannung gewechselt werden (auf der kleinen Anzeige), in Verbindung mit dem Wert R auf der Hauptanzeige.
  • Seite 14 Die Funktion SET-UP ermöglicht durch Drücken der entsprechenden Taste somit einen direkten Zugriff auf die zu ändernden Parameter: Nach Drücken einer Taste erscheinen die Zahlen oder Symbole in der Anzeige , die der gewählten Funktion entsprechen. „ Die Zahlen oder die Symbole, die geändert werden können, blinken. Es ist das normale Änderungsverfahren mit den „...
  • Seite 15: Löschen Des Speichers

    4.7.1. LÖSCHEN DES SPEICHERS Im SET-UP die Taste MEM drücken: Das Symbol MEM blinkt, „ Die kleine Anzeige zeigt blinkend ALL an, „ Auf der Hauptanzeige erscheint cLR. „ Um den gesamten Speicher zu löschen, erneut zwei Sekunden lang die Taste MEM drücken: Das Symbol MEM wird permanent angezeigt, „...
  • Seite 16: Begrenzung Der Prüfspannung

    4.7.6. BEGRENZUNG DER PRÜFSPANNUNG Im SET-UP, 7. Drücken der Taste Auf der kleinen Anzeige erscheint 1000 V, „ Auf der Hauptanzeige erscheint OFF, „ On (Ein) oder OFF (Aus) Mit der Taste pq wählen und eventuell den Wert der Spannung mit den Tasten u und danach „...
  • Seite 17: Gerätebenutzung

    5. GERÄTEBENUTZUNG 5.1. ABLAUF DER MESSUNGEN „ Das Gerät in Betrieb setzen, indem Sie den Funktionsschalter auf die gewünschte Messfunktion stellen. Alle Segmente des LCD-Displays werden angezeigt, dann die Batteriespannung. „ Messleitungen mit den Klemmen + / – und den Messpunkten verbinden. „...
  • Seite 18: Kapazitätsmessung

    „ Anschlussschema für die Messung hoher Isolationswiderstände a) Beispiel eines Motors (Reduzierung der kapazitiven Wirkungen) a) Beispiel eines Kabels (Reduzierung des Kriechstroms) Schirm Guard- Isolierung Äußere Isolierung Schaltung Kabel Seele 5.3. KAPAZITÄTSMESSUNG Die Messung der Kapazität erfolgt automatisch mit der Isolationsmessung und wird nach Beenden der Messung und Entladen des Prüfkreises mit der Taste R-DAR-PI-DD in die Anzeige gerufen.
  • Seite 19: Speicher / Rs 232 (C.a 6547)

    6. SPEICHER / RS 232 (C.A 6547) 6.1. MERKMALE DER RS 232 „ Die Baudrate kann auf 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 oder „Parallel“ für den parallelen Druckeranschluss mit dem als Option erhältlichen Seriell-Paralleladapter eingestellt werden. Diese Einstellung erfolgt im Menü SET-UP (siehe § 4.7.2). „...
  • Seite 20: Messwerte Abspeichern Bzw. Aufrufen (Taste Mem/Mr)

    6.2. MESSWERTE ABSPEICHERN BZW. AUFRUFEN (TASTE MEM/MR) 6.2.1. HAUPTFUNKTION MEM (SPEICHERUNG) Mit dieser Funktion können Ergebnisse im Arbeitsspeicher des Geräts gespeichert werden. Diese Ergebnisse werden in Speicherplätzen abgelegt, die durch eine Objektnummer (OBJ) und eine Testnummer (TEST) gekennzeichnet sind. Ein Objekt stellt ein Speicherbereich dar, in dem 99 Prüfungen aufbewahrt werden können. Ein Objekt kann auch eine Maschine oder eine Anlage darstellen, an der eine bestimmte Anzahl Messungen durchgeführt werden.
  • Seite 21: Sofortiger Ausdruck Der Aktuellen Messwerte (Taste Print)

    Zwischenwerte R(t), wenn die Funktion „Test mit programmierter Dauer“ aktiviert wurde. „ Zum Anhalten des Ausdrucks, die Stellung des Drehschalters ändern. Je nach gewählter Messfunktion erhält man folgende Modelle. „ Isolationsmessung CHAUVIN ARNOUX C.A 6547 Gerätenummer: 000 001 ISOLATIONSWIDERSTANDSMESSUNG OBJEKT: 01 TEST: 01 (wird nur im MR-Modus gedruckt) Beschreibung: ........
  • Seite 22: Drucken Mit Dem Seriell-Paralleladapter

    4. Das C.A 6547 einschalten 5. Wählen Sie „Parallel“ für die Einstellung der Baudrate im SET-UP Menü, siehe § 4.7.2.. ACHTUNG: Dieser Adapter wurde ausschließlich für eine Verwendung mit dem C.A 6545 und dem C.A 6547 konzipiert und eignet sich nicht für andere Anwendungen.
  • Seite 23: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN 7.1. REFERENZBEDINGUNGEN Einflussgröße Referenzwerte Temperatur 23 ± 3 °C Relative Feuchte 45 bis 55 % r.F. Spannungsversorgung 9 bis 12 V Frequenzbereich DC und 15,3 bis 65 Hz Parallelkapazität zum Widerstand 0 µF Elektrische Feldstärke null Magnetische Feldstärke <...
  • Seite 24 „ Genauigkeit Prüfspannung 500 V - 1000 V - 2500 V - 5000 V 10...999 kΩ 4,00...39,99 MΩ 40,0...399,9 MΩ Spezif. Messbereich 1,000...3,999 MΩ Auflösung 1 kΩ 10 kΩ 100 kΩ Genauigkeit ±5% + 3 D 1000 V - 2500 V 2500 V Prüf-spannung 500 V - 1000 V - 2500 V - 5000 V...
  • Seite 25 „ Typischer Verlauf der Prüfspannung in Abhängigkeit von der Last Prüfspannung 500 V MΩ 0,01 Prüfspannung 1000 V 1200 1000 MΩ 0,01 Prüfspannung 2500 V 3000 2500 2000 1500 1000 MΩ 0,01...
  • Seite 26: Stromversorgung

    Prüfspannung 5000 V 6000 5000 4000 3000 2000 1000 MΩ 0,01 „ Messung der Kapazität (nach Entladung des Prüfkreises) Spezif. Messbereich 0,005...9,999 µF 10,00...49,99 µF Auflösung 1 nF 10 nF Genauigkeit 10% + 1 D „ Messung des Leckstroms 0,000 bis 0,251 bis 10,00 bis 100,0 bis...
  • Seite 27: Umgebungsbedingungen

    „ Mindestbetriebsdauer (gemäß EN61557-2) Prüfspannung 500 V 1000 V 2500 V 5000 V Last 500 kΩ 1 MΩ 2,5 MΩ 5 MΩ Anzahl der 5-Sek. -Messungen (mit 25 Sek. Pause zwischen jeder 6500 5500 4000 1500 Messung) „ Durchschnittliche Betriebsdauer Wenn man von DAR-Messungen von 1 Minute, 10 Mal am Tag und PI-Messungen von 10 Minuten, 5 Mal pro Tag ausgeht, beträgt die Betriebsdauer 15 Werktage bzw.
  • Seite 28: Abweichungen Im Betriebsbereich

    7.7. ABWEICHUNGEN IM BETRIEBSBEREICH Einfluss Beeinflusste Einflussgröße Einflussbereich Größe Typisch Maximal < 1 D Batteriespannung 9...12 V MΩ < 1 D 0,15%/10°C 0,3%/10°C +1 D Temperatur -10...+55°C MΩ 0,20%/10°C 1%/10°C + 2 D 0,2% 1% +2 D Luftfeuchte 10...80% HR MΩ...
  • Seite 29: Wartung

    Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
  • Seite 30: Garantie

    9. GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich gesagt ist, auf eine Dauer von zwölf Monaten nach Überlassung des Geräts. Einen Auszug aus unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen erhalten Sie auf Anfrage. Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen: „ Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung mit einem inkompatiblen anderen Gerät. „...
  • Seite 31: Bestellangaben

    10. BESTELLANGABEN C.A 6545 Megohmmeter ............................P01139701 C.A 6547 Megohmmeter ............................P01139702 Gerät geliefert mit einer Tasche inkl.: „ 1 Kabel DB9F-DB9F (C.A 6547) „ 1 Adapter DB9M-DB9M (C.A 6547) „ 2 Sicherheitsmessleitungen von 3 m Länge mit einem Hochspannungsstecker und einer Hochspannungskrokodilklemme (rot und blau) „...
  • Seite 32 Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61 Tel: (01) 890 425 - Fax: (01) 890 424 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Diese Anleitung auch für:

C.a 6547

Inhaltsverzeichnis