Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SlimBeam:

Werbung

SlimBeam
Aufbauanleitung
Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nohrd SlimBeam

  • Seite 1 SlimBeam Aufbauanleitung Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite/n Content Pages Produktdetails / Hinweise Production details / General Information Sicherheitshinweise Safety Instructions Handhabung Handling Instructions Montagehinweise / Service Assembly Instructions / Service Teileliste 10-11 Parts Aufbauanleitung 12-31 Assembly Wartung 32-33 Maintenance Übersetzung ändern 34-35 Gearing Zubehör Accessories...
  • Seite 3 Modellbezeichnung: Modell: SlimBeam SlimBeam Maße, Gewicht: Measurements: Width: 40 cm Breite: 40 cm Height: 215 cm Höhe: 215 cm Depth: 20 cm Tiefe: 20 cm Gewicht: ca. 120 kg Weight: 120 kg Materialien: Materials: Holz, Kunststoff, Metall Wood, Plastics, Metal...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: 4. Selbstständige Eingriffe oder Ma- nipulationen des Gerätes können zu Bitte lesen und beachten Sie un- Beschädigungen oder Beeinträchti- bedingt die folgenden Hinweise gungen in der Nutzung führen oder zur Handhabung, zum Umgang mit sogar gesundheitliche Schäden zur dem Gerät sowie zur Wartung des Folge haben.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety Instructions: 5. Wood is a natural material. The fixation screws leave marks on the Please carefully read the following wood. Due to the softness of the wood safety instructions for the correct use, the screws have to be tightened on a handling and maintenance of your new regular (minimum every two months) fitness equipment.
  • Seite 6: Handhabung

    Handhabung: 6. Kinder sollten das Gerät niemals ohne Beaufsichtigung einer erwach- Bitte lesen Sie diese Handhabungs- senen Person nutzen. Während des hinweise sorgfältig durch! Die hier Trainings hat der Trainierende dafür genannten Informationen helfen zu sorgen, dass keine andere Perso- Ihnen, das Gerät richtig zu verwen- nen (insbesondere Kinder) den Trai- den und zu warten.
  • Seite 7: Handling Instructions

    Handling Instructions: 6. Children are not allowed to use the machine without the surveillance of a Please read these handling grown up. During the work out you instructions carefully. The following have to make sure that no other information will help you to use the people (mainly children) are disturbing machine correctly.
  • Seite 8: Teileliste

    Teileliste. Sollten Teile fehlen oder defekt angeliefert sein, wenden Sie Telefon 0 59 21 - 17 98 400 sich bitte an den Fachhändler oder den Hersteller. info@nohrd.de www.nohrd.de Sie sollten genügend Platz für den Aufbau haben und die Montage sollte ausschließlich durch eine er- wachsene Person durchgeführt wer-...
  • Seite 9 The delivery contents are listed Telefon +49 (0) 59 21 - 17 98 400 on the parts list in this manual. If you find damaged parts or if parts are mis- info@nohrd.de sing, please contact your local dealer www.nohrd.de or the manufacturer.
  • Seite 10 A 1x M 1x B 1x N 2x C 1x O 7x D 14x P 8x E 1x Q 2x F 1x R 6x G 2x S 2x H 2x T 1x I 1x U 1x J 1x V 1x K 1x W 1x L 1x...
  • Seite 11 Korpus Rückplatte A 1x M 1x Corpus Backplate Butterfly Schwarze Schraube (40 mm) B 1x N 2x Butterfly Black bolt (40 mm) Mitnehmerstange + Gewicht Silberne Schraube (25 mm) C 1x O 7x Guide rod with starter weight Silver bolt (25 mm) Madenschraube Gewichte D 14x...
  • Seite 12 ✔...
  • Seite 13 Schritt 1 Legen Sie den Korpus (A) flach auf den Boden oder auf die leere Verpackung und achten Sie darauf, dass dieser dabei nicht verkratzt. Montieren Sie nun die ovale, anthrazite Stahlplatte (K) und die schwarze runde Fußplatte (F) an den Korpus (A) und an der Führungsstange (I).
  • Seite 14 2-3 cm...
  • Seite 15 Schritt 2 Führen Sie den Spanner (L) auf die Führungsstange (I). Durch leichtes Vorziehen (2-3 cm) der Führungsstange (I) können Sie den Spanner bis ca. 10 cm über der Bodenplatte (F) schieben. Fixieren Sie vorerst den Spanner an dieser Position (Abb. 2.1). ACHTUNG: Die Laufrollen des Spanners (L) befinden sich nun links von der Führungsstange (I).
  • Seite 16 P (4x)
  • Seite 17 Schritt 3 Setzen Sie jetzt die beiden Gewichtsführungsstangen (H) in den unteren Metallhalter im Korpus (A) ein und fixieren Sie diese mit vier Madenschrauben (P), die bereits im unteren Metallhalter vormontiert sind. Achtung: Beachten Sie die Wartungs-Hinweise auf den Seiten 32-33 zur Pflege des Butterflys und der Gewichtsführungsstangen.
  • Seite 19 Schritt 4 Führen Sie nun die 14 Gewichtsplatten (D) auf die beiden Gewichtsführungs- stangen (H). ACHTUNG: Die abgerundete Kante der Gewichte sollte oben sein. HINWEIS: Die Platten wurden in der Herstellung von einer Seite durchgebohrt. Achten Sie daher auch darauf, dass die „schöne“ Seite der Gewichtsplatten nach vorne ausgerichtet ist (sauberes Bohrloch für Pineinfuhr).
  • Seite 20 O (4X) P (4X)
  • Seite 21 Schritt 5 Führen Sie nun die beiden durchsichtigen Kunststoffdämpfer (X) auf die Führungsstangen (H). Um diesen Schritt einfacher durchführen zu können, empfehlen wir, die Kunststoffdämpfer in heißem Wasser (ACHTUNG Verbrühungsgefahr) aufzuwärmen oder die Führungsstangen (H) an den Enden mit Gleitspray oder Öl einzuschmieren. Schieben Sie die Kunststoffdämpfer (X) soweit auf, dass die Führungsstangen (H) ca.
  • Seite 23 Schritt 6 Nun befestigen Sie die zweite ovale, anthrazite Stahlplatte (J) mit den beiden Wand- halterungen (G) an der Metallverbindungsplatte (E) und der Führungsstange (I). ACHTUNG: Die Montage an der Führungsstange (I) erfolgt nur mit einer Schraube! Zubehöradapter: Falls Sie bei Ihrem Produkt den Zubehöradapter benutzen, dann müssen Sie diesen VOR der Montage der Stahlplatte (J) über die Führungsstange (I) schieben (s.
  • Seite 25 Schritt 7 Es folgt die Montage des Zugseils (U). Führen Sie dieses in den rechten Butterly (B) ein und folgen Sie der Bebilderung. ACHTUNG: Bei Bild 7.8 ist es zwingend notwendig, dass das Kabel HINTER dem Korpus (A) zu dem Spanner (L) durchgeführt wird. ACHTUNG: Das Aufdrehen des Gummistoppers (T) (Bild 8 - 8.1( kann am Besten erfolgen, indem man den Endmetallstift des Führungsseiles mit z.
  • Seite 27 Hinter dem Korpus durchführen Inside the corpus 7.10 7.11...
  • Seite 28 ✔ ✔...
  • Seite 29 Schritt 8 Spannung des Zugseils: Nach der Montage des Zugseils kann es sein, dass die Gummistopper (T) nicht ganz am Butterfly (B) anliegen und lose nach unten hängen. Lösen Sie den Spanner (L) (Abb. 2.1, Seite 14) und straffen Sie das Seil, bis die Gummistopper (T) am Butterfly (B) anliegen.
  • Seite 30 ø 10 mm...
  • Seite 31 Step 10 You need to mount the SlimBeam to the wall. Use the included fixation material and drill two holes with a 10 mm diameter into a solid wall. Make sure you don’t hit a cable, waterpipe or an other pipe that runs in the wall.
  • Seite 33: Wartung

    Wartungshinweise Schmieren Sie regelmäßig den Butterfly sowie die Gewichtsführungsstangen mit unserem Spezial-Schmieröl ein (Bestell-Nr. QP 9931). Dies gewährleistet ein ruhiges Training, verhindert Rostbildung, schmiert, schützt vor Anheftung und ist lange wirksam. Maintenance Before you close the machine with the backplate (M), we recommend to oil the weight guide rods (H) with our special lubricat (Order No.
  • Seite 35 1:1 Übersetzung Bei der 1:1 Übersetzung wird lediglich die mittlere untere Rolle der Mitnehmer- stange (L) genutzt. Das Zugseil wird dann nach oben führend wieder rausgeführt, so wie in Schritt 7.8 beschrieben (Bestell-Nr. QP9920, 25,- EUR). 1:1 gearing When you have the 1:1 gearing cable, make sure you are using the middle pulley on the guide weight.
  • Seite 36: Zubehör

    Cable for 2:1 gearing Cable for 3:1 gearing 15.206 15.205 15.204 25,- EUR 30,- EUR 35,- EUR WaterRower GmbH · Otto-Hahn-Straße 75 · 48529 Nordhorn · Germany Tel. +49 (0) 59 21 - 17 98 400 · info@nohrd.de · www.nohrd.de...