Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GH-1042 R:

Werbung

LEGENDE
LEYENDA
LEGEND
LEGENDA
INGAR
SYMBOLFORKLAR-
LÉGENDE
LEGENDA
LEGENDA
LEGENDA
INGER
SYMBOLIEN SELITYS
LEGENDE
SYMBOLFÖRKLAR-
İŞARETLER
1
1
dB
dB
dB
1
1
1
Nicht zulässig / Falsch
Zulässig / Richtig
Vorsicht
Schritt
Ergebnis der Tätigkeit
Zeitraum
Gehe zu
Temperaturanzeige
Abstand
Oder
Kontrollieren Sie
Afstand
Ikke tilladt/forkert
Tilladt/korrekt
Forsigtig
Trin
Resultat af handlingen
Tidsrum
Gå til
Temperaturangivelse
eller
Kontroller
No permitido/Incorrecto
Permitido/Correcto
Precaución
Paso
Resultado de la acción
Período de tiempo
Ir a
Indicación de temperatura
Distancia
O
Controlar
Non autorisé/Incorrect
Autorisé /Correct
Prudence
Étape
Résultat action
Période de temps
Vers
Indication température
Distance
Ou
Contrôle
Ei sallittu / väärin
Sallittu/oikein
Varoitus
Vaihe
Siirry
Lämpötilailmaisin
Etäisyys
Tai
Tarkista
Toiminnon tulos
Aikajakso
50
50
50
40
40
40
60
60
60
--- --- -- ----
-- -- --- -----
30
30
30
70
70
70
Not allowed/Wrong
Allowed/Okay
Caution
Step
Action result
-- -- --- -----
Time span
-- -- --- -----
Go to
Temp. indication
Distance
--- --- -- ----
-- -- --- -----
Or
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
Check
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
20
20
20
80
-- -- --- -----
80
80
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
Hygro
Hygro
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
dB
dB
dB
10
10
10
rel. %
rel. %
90
90
90
Non ammesso
Ammesso
Attenzione
Fase
Esito
Periodo di tempo
Vai a
Indicazione temperatura
Distanza
0
0
rel. %
0
100
100
100
O
Controllare
Advarsel
Trinn
Avstand
Ikke tillatt / feil
Tillatt/OK
Handlingsresultat
Tidsrom
Gå til
Temperatur- indikator
Eller
Kontroll
1
Niet toegestaan/Verkeerd
Toegestaan/Goed
Voorzichtig
Stap
Resultaat van actie
Tijdsperiode
Ga naar
Temperatuurindicatie
Afstand
Of
Controleer
Não permitido/incorreto
Permitido/correto
Precaução
Passo
Resultado da ação
Período de tempo
Ir à
Indicação de temperatura
Distância
Ou
Confira
Zabronione/ niewłaściwe
Dozwolone / właściwe
Ostrożnie
Krok
Wynik działania
Okres czasu
Iść do
Wskazanie temperatury
Odległość
Lub
Kontrolować
Ej tillåtet/Fel
Tillåtet/OK
Försiktighet
Steg
Resultat av åtgärd
Tidsperiod
Gå till
Temp.indikation
Avstånd
Eller
Undersök
Ni dovoljen /Napačno
Dovoljeno/ Pravilno
Pozor
Korak
Rezultat dejanja
Časovni razpon
Pojdi na
Prikaz temperature
Razdalja
Ali
Preveriti
Yasak/Yanlış
Yasak değil/Doğru
Dikkat
Adım
Sonuç
Süre
Git
Sıcaklık işareti
Mesafe
Ya da
Denetlemek
50
50
50
50
40
60
40
40
60
60
40
60
30
70
30
30
70
70
30
70
20
80
20
20
80
20
80
80
Hygro
Hygro
Hygro
Hygro
10
rel. %
90
10
rel. %
10
90
90
10
90
0
100
0
0
100
rel. %
100
0
rel. %
100
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Kundendienstfirma kontaktieren
Luftstrom
Öffnen / linksum drehen
Schliessen / rechtsum drehen
Gas
Må kun repareres af en fagmand
Kontakt serviceafdelingen
Luftcirkulation
Åbn / drej til venstre
Luk / drej til højre
Gas
Reparación profesional exclusivamente
Contactar departamento de servicio
Caudal aire
Abrir / girar a la izquierda
Cerrar / girar a la derecha
Gas
Réparation exclusivement par agent agréé
Contacter entreprise de service
Déplacement d'air
Ouvrir / tourner à gauche
Ouvrir / tourner à droite
Gaz
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Ota yhteys huolto-osastoon
Ilmansyöttö
Avaa / käännä vasempaan
Sulje / käännä oikeaan
Kaasu
Professional repair only
Contact service department
Air flow
Open / turn left
Close / turn right
Gas
Riparazione solo da ditta qualificata
Contattare l'assistenza
Flusso aria
Apertura / girare verso sinistra
Chiusura / girare verso destrea
Gas
Skal kun repareres av fagfolk
Ta kontakt med serviceavdelingen
Luftcirkulation
Open / skru mot venstre
Lukke / skru mot høyre
Gass
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Contacteer servicebedrijf
Luchtstroom
Openen / linksom draaien
Sluiten / rechtsom draaien
Gas
Reparação profissional somente
Contatar departamento do serviço
Caudal de ar
Abrir/ virar à esquerda
Fechar / virar à direita
Gás
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
Skontaktować się z serwisem naprawczym
Objetosc obiegu powietrza
Otwórz / przekręć w lewo
Zamknij / przekręć w prawo
Gas
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Kontakta serviceavdelning
Lufttillförsel
Öppna/vrid åt vänster
Stäng/vrid åt höger
Plyn
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Pokličite servis
Pretok zraka
Odpreti / zavrtite v levo
Zapreti / zavrtite v desno
Plin
Sadece profesyonel tamir
Servis ile görüşün
Hava akışı
Açın/sola çevirin
Kapatın/sağa çevirin
Gaz
1
AUFSTELLEN
INSTALLATION
MONTAJE
MISE EN PLACE
ASENNUS
INSTALLATION
INSTALLASJON
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALACJA
INSTALLATION
POSTAVITEV
MONTAJ
1.1
1
2
1.2
1x
1x
1x
1x
1.3
D
Modell
Gewicht
Maße (B x T x H) (mm)
DK
Type
Vægt
Størrelse (b x d x h) (mm)
E
Tipo
Peso
Dimensiones (an x pr x al) (mm)
F
Model
Poids
Dimensions (L x p x h) (mm)
FIN
Model
Paino
Mitat (L x S x K) (mm)
GB
Model
Weight
Dimensions (w x d x h) (mm)
I
Modello
Peso netto
Dimensioni (L x P x A) (mm)
N
Modell
Vekt
Mål (b x d x h) (mm)
NL
Type
Gewicht
Afmetingen (b x d x h) (mm)
P
Modelo
Peso
Dimensões (l x p x a) (mm)
PL
Type
Ciezar
Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm)
S
Modell
Vikt
Mått (b x d x h) (mm)
SLO
Model
Teža
Dimenzije v mm (š x v x g) (mm)
TR
Model
Agirlik
Boyutlar (e x g x y) (mm)
GH-1042 R
9 kg
410 x 370 x 710
Angegebene Werte sind
Oplyste værdier er indikative,
Estos valores son a título
Richtwerte, Änderungen
ændringer forbeholdes.
indicativo, nos reservamos
vorbehalten.
el derecho de hacer
modificaciones.
GH-1042R_IG80R.indd 1
1
1
1
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
dB
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
50
1
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
rel. %
90
0
100
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
50
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
100
0
STOP
Wasser mit Seife
Schließen Sie Gasbehälter
Sæbevand
Luk for gasflasken
Agua con jabón
Cierra la bombona de gas
Eau de savon
Fermez le robinet de gaz
Saippuavesi
Sulje kaasusäilliö
A
Soapy water
Close the gas container
B
Acqua e sapone
Chiudere la bombola del gas
Såpevann
Steng gassbeholderen
Q
Water met zeep
Sluit de gas container
Água con jabón
Fecha o botijão de gás
m
Woda z mydłem
Butle gaszowe
Y
Tvålvatten
Stäng gasbehållaren
Milnica
Zaprite plinsko bombo
Sabunlu Su
Yakıt tankını kapatın
n
>1m
INSTALLAZIONE
INSTALAçãO
m + n > 160cm
2
Q x Y > 80cm
2
1.3
1
2
3
1x
2x
2
BEDIENUNG
BETJENING
MANEJO
COMMANDE
DRIFT
BEDIENING
OBSŁUGA
ANVÄNDNING
2.1
1
Raumkapazität min
Raumkapazität Komfort
Gaskategorie
Størrelse lokale min
Størrelse lokale comfort
Gaskategori
Superficie del recinto min
Superficie del recinto comfort
Categoría de gas
Huoneen koko min
Surface pièce comfort
Catégorie de gaz
Surface pièce min
Huoneen koko comfort
Kaasuluokka
Room size min
Room size comfort
Gas group
Ideale per ambienti fino a min
Ideale per ambienti fino a
Categoria di gas
Romstørrelse min
Romstørrelse comfort
Gasskategori
Geschikt voor min
Comfortabel voor
Gascategorie
Superfície do recinto min
Superfície do recinto comfort
Categoría de gás
Wielkość pomieszczenia min
Wielkość pomieszczenia comfort
Klasyfi kacja gazu
Rumsstorlek min
Rumsstorlek comfort
Gaskategori
Za prostor min
Za prostor
Kategorija plina
Oda boyu min
Oda boyu konfor
Gaz cinsi
15 m³
85 m
I3+ / I3B/P(30)
3
Ces valeurs sont données à
Nämä tiedot ovat vain
To be used as indication,
I valori riportati sono indicativi,
titre indicatif, sous réserve de
ohjeelliset, ja niitä voidaan
subject to modifications.
dati soggetti a modifiche.
modifications.
muuttaa.
2
A
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
2.2
1
STOP
C
>1m
>1m
3
WARTUNG
VEDLIGEHOLDELSE
MANTENIMIENTO
VEDLIKEHOLD
ONDERHOUD
CZYSZCZENIE I
>2m
KONSERWACJA
3.1
A x B x C = 45 - 85 m
3
(comfort)
1
>15m
3
2
4
STÖRUNGEN
DRIFTSFEJL
AVERÍAS
FEILSØKING
STORINGEN
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
4.1
1
gas leaks
3
KÄYTTÖ
OPERATION
FUNZIONAMENTO
UPRAVLJANJE
KULLANMA
COMANDO
4.2
Druck
Max. Gasbehälter
Sicherheitssystem
Tryk
Gasbeholder maks.
Sikkerhedssystem
Pressión
Contendor gas máx.
Sistema de seguridade
Pression
Réservoir à gaz max.
Sistème de sûreté
Paine
Enintään kaasupullo
Turvajärjestelmä
Pressure
Max gas container
Safety system
Pressione
Gasbombola max.
Sistema di sicurezza
Trykk
Gassbeholder maks.
Sikkerhetssystem
Druk
Max. gascontainer
Veiligheidssysteem
Pressão
Botijão de gás máx
Sistema de seguridade
Ciśnienie
Gaz – kontener max
System zabezpieczający
Tryck
Gasbehållare max.
Säkerhetssystem
Pritisk
Največja plinska bomb
Varnostni sistem
Basınç
Maksimum gaz haznesi
Emniyet sistemi
30 mbar
15 kg
ODS
Til bruk som veiledning, med
Används som indikation,
Le za indikacijo, pridržujemo si
forbehold om endringer.
kan komma att ändras.
pravico do sprememb.
B
C
D
3~5 sec.
20 sec.
< 40 sec.
2
1
STOP
ENTRETIEN
KUNNOSSAPITO
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
UNDERHÅLL
VZDRŽEVANJE
BAKIM
MANUTENçãO
dB
STOP
3
50
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
0
100
PANNES
VIANMÄÄRITYS
TROUBLE SHOOTING
INDIVIDUAZIONE
FELSÖKNING
ODPRAVLJANJE
PROBLEM GΙDERME
FALHAS
TEŽAV
2
STOP
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
Kippsicherung
Verbrauch
Heizkapazität
Væltesikring
Gasforbrug
Varmekapacitet
Seguridad antivuelco
Consumo
Capacidad de calefacción
D
Dispositif anti-renversement
Consommation
Capacité
DK
Kaatumisturvakytkin
Kaasun kulutus
Teho
ES
Tip over safety switch
Gas consumption
Heating capacity
F
Dispositivo di sicurezza
Consumo
Capacità di riscaldamento
FIN
antiribaltamento
GB
Veltebeskyttelse
Styrke
Varmekapasitet
Omvalbeveiliging
Gasverbruik
Verwarmingscapaciteit
I
N
Seguridade antivirada
Consumo
Capacidade de calefaçã
Wyłącznik bezpieczeństwa
Zużycie gazu
Wydajność cieplna
NL
Säkerhetsbrytare för tippskydd
Gasförbrukning
Värmekapacitet
P
Varovalo v primeru prevrnitve
Poraba
Moč
PL
Düşmeyi önleyen emniyet sistemi
Yakıt tüketimi
Isıtma kapasitesi
S
SLO
0,139 (min) - 0,300 (max)
4,2 / 2,8 / 1,4 kW
TR
Değișikliklere tabii olup
Indicatief gebruiken,
Podane wartosci sa orientacyjne,
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
wijzigingen voorbehouden.
z zastrzezeniem zmian.
E
E
E
1
2
3
A
30 sec.
E
F
G
H
o
C
o
C
o
C
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
0845/11
IG 80 R
PIN: 845BS-0010
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.zibro.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.zibro.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.zibro.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.zibro.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.zibro.com).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.zibro.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l'adresse et numéro de téléphone sur www.zibro.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.zibro.com)
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.zibro.com).
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.zibro.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.zibro.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.zibro.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.zibro.com).
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.zibro.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.zibro.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.zibro.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.zibro.com adresindeki Zibro Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Zibro müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.zibro.com).
Distributed in Europe by PVG Holding BV, Euterpehof 20, 5342 CW Oss, the Netherlands.
03-01-12 09:31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zibro GH-1042 R

  • Seite 1 Sikkerhetssystem Veltebeskyttelse Styrke Varmekapasitet If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Type Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm)
  • Seite 2 • Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs (y 6. Jos piirissä on kaasuvuoto, vuotokohdassa näkyy kuplia. appliance shall always be for the account of the purchaser www.zibro.com koel, droog en donker op; compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, 7.