Herunterladen Diese Seite drucken
Motorola STB4208 Kurzreferenz
Motorola STB4208 Kurzreferenz

Motorola STB4208 Kurzreferenz

Ladestation

Werbung

STB4208/4278 Ladestation
Kurzreferenz
© 2008 MOTOROLA, INC. Alle Rechte vorbehalten.
Motorola behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um
Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern.
Motorola übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der
Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder
Anwendungen ergibt.
Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung
oder auf andere Weise unter jeglichem Patentrecht oder Patent, das jegliche Kombination,
Systeme, Apparate, Maschinen, Materialien, Methoden oder Vorgänge, in denen Motorola-
Produkte verwendet werden können, abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte
Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Motorola-
Produkten enthalten sind.
MOTOROLA, das stilisierte M Logo sowie Symbol und das Symbol-Logo sind eingetragene
Marken von Motorola, Inc. Sonstige in diesem Handbuch enthaltene Produktnamen können
Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Firmen sein und werden hiermit anerkannt.
Garantie
Die vollständige Hardware-Gewährleistung von Motorola finden Sie unter
http://www.symbol.com/warranty.
Patente
Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschützt. Patentinformationen finden Sie
unter: http://www.symbol.com/patents.
Motorola, Inc.
One Motorola Plaza
Holtsville, New York 11742, USA
1-800-927-9626
http://www.symbol.com
MOTOROLA und das stilisierte M Logo sowie Symbol und das Symbol-Logo sind
beim US Patent & Trademark Office (Patent- und Warenzeichenamt der USA)
eingetragen. Weitere hier aufgeführte Produkt- und Dienstleistungsnamen sind
Eigentum der jeweils eingetragenen Inhaber.
© Motorola, Inc. 2008
72E-71010-01DE Revision B — Februar 2008
Regulatory Information
Dieses Gerät ist unter der Marke „Symbol Technologies" zugelassen. Symbol
Technologies, Inc. ist die Enterprise Mobility-Sparte von Motorola, Inc. („Motorola").
Alle Symbol-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder
erfüllen, in denen sie verkauft werden. Außerdem werden alle Symbol-Geräte je nach
Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend der
Bestimmungen des Landes beschriftet.
Jegliche Änderungen an Geräten von Symbol Technologies, die nicht ausdrücklich von
Symbol Technologies genehmigt wurden, könnten dazu führen, dass der Benutzer die
Befugnis für den Gebrauch des Geräts verwirkt.
Antennen: Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Antenne oder eine
zugelassene Ersatz-Antenne. Nicht zugelassene Antennen, Modifikationen oder
Zubehörteile können das Gerät beschädigen und stellen gegebenenfalls einen Verstoß
gegen die Zulassung dar.
Datenfunkmodule
Der STB4278 enthält ein zugelassenes Datenfunkmodul. Dabei handelt es sich um das
folgende Modul:
Symbol Bluetooth™-Funkmodul, Typ: LMX5452.
Bluetooth-Geräte
Der STB4278 ist ein zugelassenes Bluetooth-Gerät. Bluetooth-ID: BTXXXXX.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden
Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen,
dass Sie mit den Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens vertraut sind, die dem
Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen sollten vermieden oder
reduziert werden
Es sollte auf eine geeignete Körperhaltung geachtet werden
Größere Körperkräfte sollten vermieden oder reduziert werden
Gegenstände, die häufig verwendet werden, müssen im funktionellen Greifraum
liegen
Die Arbeitshöhe soll der Körpergröße und der Art der Arbeit angepasst sein
Gegenstände müssen schwingungsfrei aufgestellt werden
Wenn starke Muskelkräfte eingesetzt werden müssen, ist eine geeignete
Körperhaltung zu ermöglichen und für Abstützungen zu sorgen, damit der Kraftweg
durch den Körper kurz und einfach gehalten wird
Tische und Sitze sollten verstellbar sein
Für Körperbewegungen soll ausreichend Raum vorgesehen sein
Es sollte ein geeignetes Arbeitsumfeld geschaffen werden
Arbeitsabläufe sollten optimiert werden
FCC-Richtlinien für hochfrequente Geräte
Sicherheitshinweise
Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards für spezifische Absorptionsraten
(SAR = Specific Absorption Rate) im Zusammenhang mit der Exposition von Personen
gegenüber elektromagnetischen Feldern von Funkgeräten.
Ordnungsgemäße Verwendung führt zu verringerter RF – Einwirkung
Das Gerät sollte nur in normaler Betriebsposition verwendet werden. Es wird
empfohlen, während des Betriebs jedweden näheren Kontakt oder Körperkontakt mit
der Antenne zu vermeiden.
Um die FCC-Richtlinien für hochfrequente Geräte zu erfüllen, müssen mobile
Datenfunkgeräte in einem Mindestabstand von 20 cm zum menschlichen Körper
betrieben werden.
Netzteil
Benutzen Sie nur eine von Symbol zugelassene Stromversorgung (Teilenr.
50-14001-001R) mit einer Ausgangsleistung von 5 V DVC und mindestens 650 mA. Die
Stromversorgung ist nach EN60950-1 für die Verwendung in SELV-Stromkreisen
zertifiziert. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät
gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
FCC-Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen
Funkübertragungsgeräte (Teil 15)
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des
Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) das Gerät
darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät
muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu
einem unerwünschten Betrieb führen können.
1
Radio Frequency Interference Requirements-Canada
Radio Transmitters
This device complies with RSS 210 of Industry & Science Canada. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Label Marking: The Term "IC:" before the radio certification only signifies that Industry
Canada technical specifications were met.
Zeichen und der europäische Wirtschaftsraum
(EWR)
Die Verwendung von Bluetooth unterliegt folgenden Beschränkungen im europäischen
Wirtschaftsraum (EWR):
Die 2,4-GHz-Geräte dürfen eine Strahlungsleistung von 10 mW EIRP nicht
überschreiten und müssen im Frequenzbereich zwischen 2,400 und 2,4835 GHz
liegen.
In Belgien müssen im Freien verwendete Geräte im Frequenzbereich zwischen
2,460 und 2,4835 GHz liegen.
In Italien ist eine Benutzerlizenz für den Einsatz unter freiem Himmel erforderlich.
Konformitätserklärung
Symbol Technologies, Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen
Forderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 89/336/
EEC und 73/23/EEC erfüllt. Konformitätserklärungen können unter
http://www2.symbol.com/doc/ heruntergeladen werden.
Länderzulassungen
Auf dem Gerät sind Prüfzeichen angebracht, die anzeigen, dass die Funkmodule für die
Verwendung in den folgenden Ländern zugelassen sind: USA, Kanada, Australien,
Japan und Europa1.
Detailinformationen zu den Prüfzeichen für andere Länder finden Sie in der Symbol
Declaration of Conformity (DoC). Diese ist verfügbar unter http://www2.symbol.com/
doc/.
Hinweis: Für 2,4-GHz-Produkte: Europa umfasst Belgien, Dänemark, Deutschland,
Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien,
Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien,
Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola
for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.symbol.com/
environmental_compliance.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Motorola за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.symbol.com/weeelink.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Motorola til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.symbol.com/
environmental_compliance.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Motorola zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Motorola al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Motorola pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.symbol.com/
environmental_compliance.
2
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Motorola vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.symbol.com/environmental_compliance weboldalra.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Motorola te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.symbol.com/
environmental_compliance voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Motorola para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Motorola pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.symbol.com/weeelink.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Motorola za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.symbol.com/
environmental_compliance.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Motorola-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.symbol.com/environmental_compliance.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Motorola för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://
www.symbol.com/environmental_compliance.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den
Kundendienst Ihres Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich
bei Geräteproblemen mit dem Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst unter
folgender Website in Verbindung: http://www.symbol.com/contactsupport.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter:
http://www.symbol.com/support.
Einführung
Die Ladestation für den kabellosen Scanner LS4278 ist zugleich Tischständer,
Hostkommunikationsschnittstelle und Ladegerät. Sie kann horizontal aufgestellt oder an
der Wand befestigt werden.
Die Ladestation ist in zwei Konfigurationen erhältlich:
STB4278-C0001WR/STB4278-C0007WR (weiß/grauschwarz): Ladestation mit
Funkmodul für Tisch-/Wandmontage
STB4208-C0001R/STB4208-C0007R (weiß/grauschwarz): Ladestation ohne
Funkmodul für Tisch-/Wandmontage
Die Ladestation STB4278 empfängt über ein Bluetooth-Funkmodul Daten vom Scanner
und sendet diese Daten über ein angeschlossenes Kabel an den Host. Bei
eingesetztem Scanner lädt die Ladestation den internen Akku des Scanners. Die
Stromversorgung für die Ladefunktion kann über ein externes Netzteil oder über ein
Hostkabel mit Stromversorgung erfolgen.
Dieses Dokument enthält grundlegende Hinweise zum Einrichten und Bedienen der
Ladestation. Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich der Begriff „Ladestation" auf
beide erhältlichen Konfigurationen. Hinweise zur Datenfunkübertragung beziehen sich
speziell auf die Ladestation STB4278.
Zubehör
Die folgenden Zusatzgeräte sind ggf. erforderlich:
Netzteil für Tisch-/Wandmontage (
Teilenr. 50-14001-001R
).
Montagehalterung für vertikale Montage
Bewahren Sie den Versandkarton für Lager- oder Versandzwecke auf. Vergewissern
Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls Teile beschädigt sind oder
fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an eine autorisierte Kundendienststelle.
Zugehörige Dokumentationen
Symbol LS4278 Produktleitfaden, Teilenr. 72-69834-xx.
Symbol LS4278 Kurzreferenz, Teilenr. 72-69835-xx.
Diese Dokumentation ist verfügbar unter: http://www.symbol.com/manuals.
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola STB4208

  • Seite 1 • Es sollte ein geeignetes Arbeitsumfeld geschaffen werden English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung Hostkommunikationsschnittstelle und Ladegerät. Sie kann horizontal aufgestellt oder an •...
  • Seite 2 Zuweisungs-Barcode scannen. Schließen Sie das Schnittstellenkabel am Ladestation). Hostanschluss der Ladestation an. Während für STB4208 immer ein Netzteil erforderlich ist, ist dies bei INWEIS Richten Sie die Bohrschablone auf der Montagefläche aus. STB4278 nicht immer der Fall. Schließen Sie das andere Ende des Zeichnen Sie die Bohrlochpositionen der Bohrschablone auf der Montagefläche an.

Diese Anleitung auch für:

Stb4278