Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 A2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SND 3600 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SND 3600 A2 Bedienungsanleitung

Negativ-digitalisierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NEGATIVE DIGITISER SND 3600 A2
NEGATIVE DIGITISER
Operating instructions
PRÍSTROJ NA DIGITALIZOVÁNÍ
NEGATIVU
Návod k obsluze
NEGATIV-DIGITALISIERER
Bedienungsanleitung
IAN 103081
All manuals and user guides at all-guides.com
FILMSZKENNER
Használati utasítás
DIGITALIZÉR NEGATÍVOV
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 A2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com NEGATIVE DIGITISER SND 3600 A2 NEGATIVE DIGITISER FILMSZKENNER Operating instructions Használati utasítás PRÍSTROJ NA DIGITALIZOVÁNÍ DIGITALIZÉR NEGATÍVOV NEGATIVU Návod na obsluhu Návod k obsluze NEGATIV-DIGITALISIERER Bedienungsanleitung IAN 103081...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 Handling and operation 14 Importer ....26 Insert the negative strip . . . 14 Inserting slides ..14 SND 3600 A2...
  • Seite 6 You have clearly decided in favor of a quality product. These operating instructions are a component of the Slide & Negative Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device.
  • Seite 7 A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. Notes on trademarks - USB ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. SND 3600 A2...
  • Seite 8: Proper Use

    Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed persons or by the customer service department. SND 3600 A2...
  • Seite 9 This will help to prevent the spread of fi res. ■ If you move the device quickly from a warm to a cold room or vice versa, allow the device 30 minutes to acclimatise. SND 3600 A2...
  • Seite 10: Setting Up And Connecting

    Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see the section “Service”). SND 3600 A2...
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface. ■ Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or in the vicinity of fl ammable materials. ■ Place the device so that it is not subjected to direct sunlight. SND 3600 A2...
  • Seite 12: Connecting To A Computer

    ♦ Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive. The window “Automatic playback” will be displayed. ♦ Click on the button “run autorun.exe”. The installation begins and the start window is displayed. SND 3600 A2...
  • Seite 13 Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft MediaImpression 2“ programme. The window for selecting the installation language is shown. ♦ Select the desired installation language and click the “OK” button. The installation wizard will be confi gured. SND 3600 A2...
  • Seite 14 The start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the button “Continue >”. The window “License agreement” will be displayed. ♦ Click on the button “Yes”. The window for entering the user information and the license key is shown. SND 3600 A2...
  • Seite 15 Select the desired installation directory and click on the button “Continue >”. The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. ♦ Select the desired programme folder and click on the button “Continue >”. SND 3600 A2...
  • Seite 16 The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window “Associated fi le formats” will be displayed. ♦ Select the fi le format that is to be associated with the programme and click on the button “Continue >”. SND 3600 A2...
  • Seite 17 ♦ Click on the button “Exit Installation” to exit the installation programme. Connection ♦ Connect the USB cable to a USB port on your computer. The computer recognizes the new hardware and starts the automatic driver installation. SND 3600 A2...
  • Seite 18: Handling And Operation

    First guide the slide magazine , with the viewing window leading, into the insert slot By means of the slider, located laterally on the slide magazine , the slides contained in the slots are pushed individually into the scanner. SND 3600 A2...
  • Seite 19 ♦ When you have decided to fi nish scanning the slides, remove the slide magazine from the insert slot . Remove the last slide from the bottom of the viewing window of the slide magazine SND 3600 A2...
  • Seite 20: Starting The Arcsoft Mediaimpression 2 Programme

    In these operating instructions only the programme sections are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information, e.g. on picture editing and correction, in the programme’s on-line help. SND 3600 A2...
  • Seite 21: Scanning With The Arcsoft Mediaimpression 2 Programme

    In the displayed information window click on the button “OK” to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. SND 3600 A2...
  • Seite 22 The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1800 DPI has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel. ♦ Click on the button “Capture”. The “Capture” window is displayed. SND 3600 A2...
  • Seite 23 Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance). Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be reduced by increasing the yellow component. SND 3600 A2...
  • Seite 24: After Use

    Remove the fi lm holder by pushing it completely through the appliance. ♦ Remove the slide magazine by pulling it back out of the insert slot ♦ Remove the USB cable from the USB port of your computer. SND 3600 A2...
  • Seite 25 Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Clean the surface of the scanner lens inside of the device with a cleaning brush . For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot SND 3600 A2...
  • Seite 26: Malfunction Causes And Remedies

    Clean the scanner lens. lens. Poor image quality Dust on the fi lm and/or Clean the fi lm and/or the slide the slide. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. SND 3600 A2...
  • Seite 27 European directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SND 3600 A2...
  • Seite 28: Technical Data

    fi eld angle 15° Image repeat rate Focusing range Fixed focus Brightness control automatic Colour adjustment automatic Resolution (interpolated) 3600 Data converting 10 bit per colour channel Scan method Single pass Light source Backlighting (3 white LEDs) SND 3600 A2...
  • Seite 29 Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the war- ranty. This applies also to replaced and repaired parts. SND 3600 A2...
  • Seite 30 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103081 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    Szerviz ....52 kihajtható oldalt) . . .40 Gyártja ....52 Kezelés és üzemeltetés 40 SND 3600 A2...
  • Seite 32: Bevezetés

    Információk a jelen használati útmutatóhoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Kiváló minőségű termék mellett döntött. Ez a használati útmutató a SND 3600 A2 fi lmszkenner része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, beszerelésére, valamint kezelésére vonatkozóan. A használati út- mutató...
  • Seite 33: Figyelmeztető Utasítás

    TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. Az áruvédjeggyel kapcsolatos tudnivalók - USB ® az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. Minden más elnevezés és termék tulajdonosa áruvédjegye vagy bejegyzett áruvédjegye. SND 3600 A2...
  • Seite 34: Rendeltetésszerű Használat

    és anyagi kárt is okozhat. Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: ■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szem- mel látható kár. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket. SND 3600 A2...
  • Seite 35 A készüléket tartsa távol nyílt lángtól és ne állítson gyertyát a készülékre vagy a készülék mellé. Kerülje a tűz kiterjedését. ■ A készülék meleg helyről hideg helyre vagy hideg helyről meleg helyre való átvétele előtt tartson 30 perces akklimatizálódási időt. SND 3600 A2...
  • Seite 36: Felszerelés És Csatlakoztatás

    ▯ Kezelési útmutató TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz résznél), ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült lenne. SND 3600 A2...
  • Seite 37: A Csomagolás Hulladékelhelyezése

    A készüléket szilárd, sík és vízszintes felületre állítsa fel. ■ Ne állítsa a készüléket forró, vizes vagy nagyon nedves környezet- be vagy gyúlékony anyagok közelébe. ■ Úgy állítsa fel a készüléket, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak. SND 3600 A2...
  • Seite 38: Csatlakoztatás Számítógépre

    ♦ Helyezze a csomagban található program-CD-t a számítógép CD meghajtójába. Az „Automatikus lejátszás“ ablak jelenik meg. ♦ Kattintson az „autorun.exe végrehajtása” kapcsolási felületre. Megkezdődik a telepítés és a kezdőablak jelenik meg. SND 3600 A2...
  • Seite 39 Kattintson az „Arcsoft Software“ kapcsolási felületre, ha az „ArcSft MediaImpression 2“ programot szeretné telepíteni. Megjelenik az ablak a telepítés nyelvének kiválasztásához. ♦ Válassza ki a kívánt nyelvet a telepítéshez, majd kattintson az „OK“ gombra. A telepítési asszisztens konfi gurálódik. SND 3600 A2...
  • Seite 40 A telepítési asszisztens kezdőablaka jelenik meg. ♦ Kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. Az „Engedélyezési megállapodás“ ablak jelenik meg. ♦ Kattintson az „Igen“ kapcsolási felületre. Megjelenik az ablak a felhasználói adatok és a licencjogosult- sági tanúsítvány (licenckulcs) regisztrálásához. SND 3600 A2...
  • Seite 41 Válassza ki a kívánt telepítési mappát és kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. A program mappájának kiválasztásának ablaka (bejegyzés a Windows kezdő menüjében) jelenik meg. ♦ Válassza ki a kívánt program mappát és kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. SND 3600 A2...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com A program telepítődik és a telepítés előrehaladta jelenik meg. A „Hozzátartozó fájlformátumok“ ablaka jelenik meg. ♦ Válassza ki azt a fájlformátumot, amelyikkel a programot össze akarja kapcsolni, és kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. SND 3600 A2...
  • Seite 43 Kattintson a „Kilépés a telepítésből“ kapcsolási felületre, ha be szeretné fejezni a telepítő programot. Csatlakoztatás ♦ Csatlakoztassa az USB kábelt számítógépe szabad USB portjára. A számítógép felismeri az új hardvert és automatiku- san megkezdi a meghajtó telepítését. SND 3600 A2...
  • Seite 44: Kezelőelemek (Lásd A Kihajtható Oldalt)

    Helyezze be a diákat a megfelelő oldalukkal a dia rekesz megfelelő mélyedésébe. ♦ Csúsztassa be a dia rekeszt a betekintő ablakkal először a betolóba A dia rekesz oldalán található tolóval kell a mélyedésben találha- tó diákat külön betolni a szkennerbe. SND 3600 A2...
  • Seite 45 Ha túl gyorsan tolja be, akkor a dia kicsúszhat a szkenner látható tartományából. ♦ Ha nem szeretne szkennelni több diát, vegye ki a dia rekeszt a betolót . Az utolsó diát alulról vegye ki a dia rekesz betekintő ablakából. SND 3600 A2...
  • Seite 46: Az Arcsoft Mediaimpression 2 Program Elindítása

    Ebben a használati útmutatóban csak azok a program- részek vannak leírva, melyekre a diák ill. a fi lmnegatívok beszkenneléséhez szüksége van. További információkat - pl. a képfeldolgozással, illetve javítással kapcsolatban - a prog- ram internetes súgójában talál. SND 3600 A2...
  • Seite 47: Az Arcsoft Mediaimpression 2 Programmal Történő Szkennelés

    Kattintson a kijelzett tájékoztató ablakban az „OK“ kapcsolási felületre, ha el szeretné indítani a kalibrálást és az adatgyűjtést. Az első kalibrálási és adatgyűjtési folyamat eltarthat pár percig. A kalibrálás folyamata jelenik meg. A kalibrálás után a program ablak jelenik meg. SND 3600 A2...
  • Seite 48 ► A színmélység 24 Bit-ben van meghatározva. Az 1800 DPI-s szkennelés 2520 x 1680 Pixel felbontású, 3600 DPI-vel pedig 5040 x 3360 Pixel felbontást érhetünk el. ♦ Kattintson a „Rögzítés“ kapcsolási felületre. Az „Felvétel“ ablak jelenik meg. SND 3600 A2...
  • Seite 49 Kattintson a szimbólumra, ha növelni szeretné a megfelelő értéket, a szimbólumra kattintva pedig csökkenteni tudja az értéket. Használja a tolószabályzót, hogy beállítsa az elektronikus kiegyenlítést (színkiegyenlítést). Példa: ha a kép túl kék, akkor a sárga növelésével csökkenthető. SND 3600 A2...
  • Seite 50: Használat Után

    Ha további képeket szeretbe beszkennelni, ismételje meg a fenti lépéseket. Használat után ♦ Vegye ki a negatívtartókat tolja át őket teljesen a készüléken át. ♦ Vegye ki a dia rekeszt húzza ki a betolóból ♦ Vegye ki az USB kábelt a számítógép USB csatlakozásából. SND 3600 A2...
  • Seite 51: Tisztítás

    ■ A burkolatot kizárólag enyhén nedves ronggyal és gyenge moso- gatószerrel tisztítsa. ■ A tisztítókefével tisztítsa meg a készülék belsejében lévő szken- ner lencsét. Ehhez tolja el a tisztítókefét a tisztító felülettel lefele a jobb behúzásba SND 3600 A2...
  • Seite 52: Hibaelhárítás

    Tisztítsa meg a szkenner poros. lencséjét. Rossz a képminőség. A fi lm vagya a dia Tisztítsa meg a fi lmet ill. poros. a diát. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.. SND 3600 A2...
  • Seite 53: Tárolás/Ártalmatlanítás

    2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. SND 3600 A2...
  • Seite 54: Függelék

    (5 038 848 Pixel) F=6.0, 4 üvegelem, Lencse 15°-os félmezőszög Képismétlési ráta Fókuszálási tartomány fi x fókusz Világosság szabályzás automatikus Színkiegyenlítés automatikus Felbontás (interpolált) 3600 Fájlkonvertálás 10 bit színcsatornánként Szkennelési eljárásmód Single pass Fényforrás ellenfény (3 fehér LED) SND 3600 A2...
  • Seite 55: Tudnivalók Az Megfelelőségi Nyilatkozattal Kapcsolatban

    (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi hasz- nálatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatko- zások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. SND 3600 A2...
  • Seite 56: Szerviz

    A garancia idejének lejárta után esedékes javítások költségtérítésesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 103081 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
  • Seite 57 Obsluha a provoz . . .66 Dovozce ....78 Vložení negativů ..66 Vložení diapozitivů ..66 SND 3600 A2...
  • Seite 58: Úvod

    Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Tento návod k obsluze je součástí přístroje na digitalizování negativů SND 3600 A2 (dále označeno pouze jako přístroj) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obsluhu přístroje. Návod k obsluze musí...
  • Seite 59: Výstražná Upozornění

    Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. Informace o ochranných známkách - USB ® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implemen- ters Forum, Inc.. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. SND 3600 A2...
  • Seite 60: Použití Dle Předpisů

    Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpeč- nostní pokyny: ■ Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný nebo na zem padlý přístroj neuvádějte do provozu. ■ Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto vyměnit autorizova- ným odborníkem nebo službou zákazníkům. SND 3600 A2...
  • Seite 61 Udržujte přístroj mimo dosah otevřeného ohně a nepokládejte svíčky na nebo v blízkosti zařízení. Tím zabráníte šíření požárů. ■ Pokud se přístroj přenese rychle z teplého do studeného, nebo z chladného do teplého prostředí, nechte ho na 30 minut. aklima- tizovat. SND 3600 A2...
  • Seite 62: Instalace A Připojení

    CD s programem ● Čisticí kartáček ● Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní hotline (viz kapitolu Servis). SND 3600 A2...
  • Seite 63: Likvidace Obalu

    ■ Přístroj musí být nainstalován na pevný, plochý a vodorovný povrch. ■ Přístroj nestavte do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí ani do blízkosti hořlavých materiálů. ■ Postavte přístroj tak, aby nebyl vystaven přímému slunečnímu záření. SND 3600 A2...
  • Seite 64: Připojení K Počítači

    7. Znázornění na obrazovce se u jiných operačních systémech může lišit v závislosti na nastavení zobrazení. ♦ Vložte přiložené CD se softwarem do CD-ROM. Zobrazí se okénko „Automatická reprodukce“. ♦ Klikněte na „provést autorun.exe“. Instalace se spustí a zobrazí se počáteční okno. SND 3600 A2...
  • Seite 65 „autorun.exe“ v hlavním adresáři CD. ♦ Klikněte na „Arcsoft Software“ pro instalaci programu „ArcSoft MediaImpression 2“. Zobrazí se okénko k výběru jazyku instalace. ♦ Zvolte požadovaný jazyk instalace a klikněte na spínací plochu „OK“. Konfi guruje se průvodce instalace. SND 3600 A2...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Zobrazí se počáteční okénko průvodce instalace. ♦ Klikněte na „Dál >“. Zobrazí se okénko „Licenční smlouva“. ♦ Klikněte na „Ano“. Zobrazí se okno pro zadání informací o uživateli a zadání licenčního klíče. SND 3600 A2...
  • Seite 67 Zobrazí se okénko k výběru instalačního adresáře. ♦ Zvolte požadovaný instalační adresář a klikněte na „Dál >“. Zobrazí se okénko pro výběr programového uspořádání (záznam v počátečním menu Windows). ♦ Zvolte požadované programové uspořádání a klikněte na „Dál >“. SND 3600 A2...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Program se instaluje a celý postup instalace se zobrazí. Zobrazí se okénko „Související formáty souborů“. ♦ Zvolte formáty souborů, které mají být spojeny s programem a klikněte na „Dál >“. SND 3600 A2...
  • Seite 69 Klikněte na „Zhotovení“. Opět se zobrazí počáteční okénko. ♦ Pro ukončení instalačního programu klikněte na „Exit instalace“. Zapojení ♦ USB kabel zastrčte do USB portu Vašeho počítače. Počítač identifi kuje nové hardware a spustí automatickou instalaci ovladače. SND 3600 A2...
  • Seite 70: Ovládací Prvky (Viz Výklopnou Stranu)

    Diapozitivy vložte správnou stranou do ktomu určené šachty zásobníku na diapozitivy ♦ Zásobník na diapozitivy zasuňte nejdříve okénkem do zasunutí Šoupátkem, který se nachází na boku zásobníku na diapozitivy se diapozitivy, nacházející se v šachtě, zasunou jednotlivě do skeneru. SND 3600 A2...
  • Seite 71 Pokud se zasune příliš rychle, se může stát, že diapozitiv proklouzne okénkem skeneru. ♦ Jakmile skončíte ze skenováním diapozitivů, vyjměte zásobník na diapozitivy ze zasunutí . Poslední diapozitiv vyjměte ze spodu z okénka zásobníku na diapozitivy SND 3600 A2...
  • Seite 72: Spustit Program Arcsoft Mediaimpression 2

    V tomto návodu k obsluze jsou popsány pouze ty části pro- gramu, které potřebujete ke skenování Vašich diapozitivů resp. negativů fi lmu. Další informace, například, naříklad o zpracová- ní resp. zlepšení obrazu, najdete v on-line nápovědi programu. SND 3600 A2...
  • Seite 73: Skenování Pomocí Programu Arcsoft Mediaimpression

    žádná přidržení diapozitivů a negativů. ♦ Pro spuštění kalibrace a sběr dat klikněte v zobrazeném infor- mačním okénku na „OK“. První kalibrace a proces pořizování dat může trvat několik minut. Zobrazí se postup kalibrace. Po ukončení kalibrace se zobrazí programové okénko. SND 3600 A2...
  • Seite 74 UPOZORNĚNÍ ► Hloubka barev je nastavená s 24-bit. Jedno skenování s 1800 DPI má rozlišení 2520 x 1680 pixelů, s 3600 DPI má skenování rozlišení 5040 x 3360 pixelů. ♦ Klikněte na „Zaevidování“. Zobrazí se okénko „Snímat“. SND 3600 A2...
  • Seite 75 Otevře se okénko k nastavení. ♦ Klikněte na ke zvýšení příslušné hodnoty a na ke snížení příslušné hodnoty. K provedení elektrického srovnání (vyvážení barev) použijte posuvník. Příklad: Má-li snímek příliš vysoký podíl modré, lze toto snížit zvýše- ním podílu žluté. SND 3600 A2...
  • Seite 76: Po Použití

    Opakujte kroky ke skenování více fotografi í. Po použití ♦ Přidržení negativů vyjměte jejich kompletním přesunutím přes přístroj. ♦ Zásobník na diapozitivy vyjměte opět jeho vysunutím ze zasunutí ♦ Vytáhněte USB kabel z USB portu Vašeho počítače. SND 3600 A2...
  • Seite 77: Čištění

    ■ Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a mírným čisticím prostředkem. ■ Vyčistěte povrch objektivu skeneru uvnitř přístroje čisticím kartáč- . Posuňte k tomu čisticí kartáček čisticí plochou směrem dolů pouze do pravého slotu SND 3600 A2...
  • Seite 78: Odstranění Závad

    Prach na objektivu Vyčistěte objektiv skeneru. skeneru. Špatná kvalita obrazu Prach na fi lmu resp. Vyčistěte fi lm resp. diapozitivu diapozitiv. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laskavě na službu zákazníkům. SND 3600 A2...
  • Seite 79: Skladování/Likvidace

    č. 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. SND 3600 A2...
  • Seite 80: Dodatek

    úhel polovičního pole 15° Obnovovací frekvence Rozsah zaostření pevné zaostření Ovládání jasu automaticky Vyvážení barev automaticky Rozlišení (interpolované) 3600 Konverze dat 10 bit na kanál barev Skenovací metoda Single pass Protisluneční clona objektivu Zdroj světla (3 bílá LED) SND 3600 A2...
  • Seite 81: Upozornění K Prohlášení O Shodě

    Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlouží. To platí jak pro nahrazené, tak i pro opravené díly. SND 3600 A2...
  • Seite 82: Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 103081 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
  • Seite 83 . .92 Servis ....104 Dovozca ... . . 104 Obsluha a prevádzka 92 SND 3600 A2...
  • Seite 84: Úvod

    Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Tento návod na používanie je súčasťou prístroja na digitalizáciu negatívov SND 3600 A2 (ďalej uvedený len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v súlade s jeho určením, pre bezpeč- nosť, zabudovanie a pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja. Návod na používanie musí...
  • Seite 85: Varovania

    Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. Upozornenia pre ochranné známky - USB ® je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implemen- ters Forum, Inc. Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich vlastníkov. SND 3600 A2...
  • Seite 86: Používanie Primerané Účelu

    škodám. Základné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny: ■ Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškode- nia. Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky. SND 3600 A2...
  • Seite 87 Nevystavujte prístroj pôsobeniu otvoreného plameňa a nestavaj- te naň alebo vedľa neho žiadne sviečky. Zabránite tak šíreniu požiaru. ■ Po rýchlom prenesení prístroja z tepla do chladu alebo z chladu do tepla ho nechajte aklimatizovať 30 min. SND 3600 A2...
  • Seite 88: Umiestnenie A Pripojenie

    Kefka na čistenie ▯ Návod na používanie UPOZORNENIE ► Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobe- ných zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu Servis). SND 3600 A2...
  • Seite 89: Likvidácia Obalových Materiálov

    ■ Prístroj musí byť umiestnený na pevnom, plochom a vodorovnom podklade. ■ Neklaďte prístroj do horúceho, mokrého alebo veľmi vlhkého prostredia, ani do blízkosti horľavých materiálov. ■ Umiestnite prístroj tak, aby nebol vystavený priamym slnečným lúčom. SND 3600 A2...
  • Seite 90: Pripojenie K Počítaču

    7. Vzhľad obrazoviek sa môže pri iných operač- ných systémoch odlišovať. ♦ Vložte dodaný disk CD s programom do CD mechaniky počítača. Zobrazí sa okno „Automatické prehrávanie“. ♦ Kliknite na tlačidlo „Spustiť autorun.exe“. Spustí sa inštalácia a zobrazí sa úvodné okno. SND 3600 A2...
  • Seite 91 ♦ Kliknite na tlačidlo „Softvér Arcsoft“, aby sa nainštaloval program „ArcSoft MediaImpression 2“. Zobrazí sa okno pre výber jazyka pre inštaláciu. ♦ Zvoľte požadovaný jazyk pre inštaláciu a kliknite na tlačidlo „OK“. Nakonfi guruje sa asistent inštalácie. SND 3600 A2...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Zobrazí sa úvodné okno asistenta inštalácie. ♦ Kliknite na tlačidlo „Ďalej >“. Zobrazí sa okno „Licenčná dohoda“. ♦ Kliknite na tlačidlo „Áno“. Zobrazí sa okno pre zadávanie informácií používateľa a licenčného kľúča. SND 3600 A2...
  • Seite 93 Zobrazí sa okno pre výber priečinka, kam sa má program nainštalovať. ♦ Zvoľte požadovaný priečinok a kliknite na tlačidlo „Ďalej >“. Zobrazí sa okno pre výber umiestnenia programu (položka v menu Štart vo Windows). ♦ Zvoľte požadované umiestnenie programu a kliknite na tlačidlo „Ďalej >“. SND 3600 A2...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Program sa nainštaluje a zobrazí sa postup jeho inštalácie. Zobrazí sa okno „Priradené formáty súborov“. ♦ Zvoľte formáty súborov, ktoré majú byť spojené s programom a kliknite na tlačidlo „Ďalej >“. SND 3600 A2...
  • Seite 95 Kliknite na tlačidlo „Dokončiť“. Znova sa zobrazí úvodné okno. ♦ Kliknutím na tlačidlo „Skončiť inštaláciu“ ukončíte inštalačný program. Pripojenie ♦ Pripojte kábel USB do portu USB na počítači. Počítač rozpo- zná nový hardvér a spustí automatickú inštaláciu ovládačov. SND 3600 A2...
  • Seite 96: Ovládacie Prvky (Pozri Roztváraciu Stranu)

    Vkladanie diapozitívov ♦ Vložte správne otočené diapozitívy do určenej šachty diazásob- níka ♦ Zasuňte diazásobník s priezorom najprv do zásuvky Posúvačom, ktorý je na boku diazásobníka , sa diapozitívy vlože- né v šachte po jednom posúvajú do skenera. SND 3600 A2...
  • Seite 97 Ak by ste to urobili rýchlo, mohol by sa diapozitív z aktívnej oblasti skenera vyšmyknúť von. ♦ Keď už nechcete skenovať žiadne ďalšie diapozitívy, vyberte diazásobník zo zásuvky . Zospodu vyberte posledný diapozitív z priezoru diazásobníka SND 3600 A2...
  • Seite 98: Spustenie Programu Arcsoft Mediaimpression 2

    4. Nástroje na spracovanie obrazu: Pokročilé spracovanie obrazu. UPOZORNENIE ► V tomto návode na používanie sú opísané len tie časti programu, ktoré potrebujete na skenovanie diapozitívov alebo negatívov. Ďalšie informácie, napr. o grafi ckých úpravách, resp. vylepše- niach, nájdete v on-line pomocníkovi programu. SND 3600 A2...
  • Seite 99: Skenovanie S Programom Arcsoft Mediaimpression 2

    žiadny držiak negatívov alebo diapozitívov. ♦ V zobrazenom informačnom okne kliknite na tlačidlo „OK“. Tým spustíte kalibráciu a zhromažďovanie údajov. Prvé kalibro- vanie a zhromažďovanie údajov môže trvať niekoľko minút. Zobrazí sa priebeh kalibrácie. Po skončení kalibrácie sa zobrazí okno programu. SND 3600 A2...
  • Seite 100 UPOZORNENIE ► Farebná hĺbka je stanovená na 24 bitov. Sken s rozlíšením 1800 dpi má 2520 x 1680 pixelov, s rozlíšením 3600 dpi má 5040 x 3360 pixelov. ♦ Kliknite na tlačidlo „Zachytenie“. Zobrazí sa okno „Záznam“. SND 3600 A2...
  • Seite 101 Otvorí sa nastavovacie okno. ♦ Kliknite na , ak chcete príslušnú hodnotu zvýšiť alebo na ak ju chcete znížiť. Posuvnými regulátormi nastavte vyváženie (farebné vyváženie). Príklad: Ak má obraz veľký podiel modrej, môžete ho potlačiť zvýše- ním podielu žltej. SND 3600 A2...
  • Seite 102: Po Použití

    Ďalšie obrázky naskenujete opakovaním tohto postupu. Po použití ♦ Vyberte držiak negatívu tým, že ho celkom presuniete cez prístroj. ♦ Vyberte diazásobník tým, že ho opäť vytiahnete zo zásuvky ♦ Vytiahnite kábel USB z portu USB na počítači. SND 3600 A2...
  • Seite 103: Čistenie

    ■ Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným čistiacim prostriedkom. ■ Povrch skenovacieho objektívu vo vnútri prístroja vyčistite štetcom Zasuňte pritom čistiacu kefku otočenú čistiacou plochou nadol len do pravej zásuvky SND 3600 A2...
  • Seite 104: Odstraňovanie Porúch

    Prach na skenovacom Vyčistite skenovací objektíve. objektív. Zlá kvalita obrazu Prach na fi lme alebo na Vyčistite fi lm alebo diapozitíve. diapozitív. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis.. SND 3600 A2...
  • Seite 105: Uskladnenie A Likvidácia

    2012/19/EU o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpa- du. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu. SND 3600 A2...
  • Seite 106: Dodatok

    Objektív polovičný zorný uhol 15° Opakovací kmitočet obr./s Rozsah zaostrovania Fixfokus Nastavenie jasu Automatické Farebné vyváženie Automatické Rozlíšenie (interpolované) 3600 Konverzia dát 10 bitov na farebný kanál Spôsob skenovania Jeden prechod Zdroj svetla Protisvetlo (3 biele LED) SND 3600 A2...
  • Seite 107: Vyhlásenie O Zhode

    To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené poškodenia a nedostatky treba nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť. SND 3600 A2...
  • Seite 108: Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 103081 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
  • Seite 109 Ausklappseiten) . . 118 Service ....130 Importeur ... . 130 Bedienung und Betrieb 118 SND 3600 A2...
  • Seite 110: Einführung

    Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg-...
  • Seite 111: Warnhinweise

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Hinweise zu Warenzeichen - USB ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. SND 3600 A2...
  • Seite 112: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. SND 3600 A2...
  • Seite 113 Kerzen auf oder neben das Gerät. So vermeiden Sie die Ausbreitung von Bränden. ■ Wenn das Gerät schnell von einer warmen in eine kalte, oder von einer kalten in eine warme Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. SND 3600 A2...
  • Seite 114: Aufstellen Und Anschließen

    Reinigungsbürste ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SND 3600 A2...
  • Seite 115: Entsorgung Der Verpackung

    ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein- strahlung ausgesetzt wird. SND 3600 A2...
  • Seite 116: Anschluss An Einen Computer

    Betriebssystemen abweichen. ♦ Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“. Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt. SND 3600 A2...
  • Seite 117 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Das Fenster zur Auswahl der Installationssprache wird angezeigt. ♦ Wählen Sie die gewünschte Installationssprache und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. SND 3600 A2...
  • Seite 118 Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Eingabe der Benutzerinformationen und des Lizenzschlüssels wird angezeigt. SND 3600 A2...
  • Seite 119 Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Windows-Startmenü) wird angezeigt. ♦ Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SND 3600 A2...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. ♦ Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SND 3600 A2...
  • Seite 121: Anschluss

    ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Installationsprogramm zu beenden. Anschluss ♦ Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation. SND 3600 A2...
  • Seite 122: Bedienelemente (Siehe Ausklappseiten)

    Schacht des Dia-Magazins ♦ Führen Sie das Dia-Magazin mit dem Sichtfenster zuerst in den Einschub ein. Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin befi ndet, werden die im Schacht befi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben. SND 3600 A2...
  • Seite 123 Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. ♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten, entfernen Sie das Dia-Magazin aus dem Einschub Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins SND 3600 A2...
  • Seite 124: Programm Arcsoft Mediaimpression 2 Starten

    4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung HINWEIS ► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Film- negative benötigen. Weiterführende Informationen, z. B. zur Bildbearbeitung bzw. -verbesserung, fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. SND 3600 A2...
  • Seite 125: Scannen Mit Dem Programm Arcsoft Mediaimpression 2

    Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt. SND 3600 A2...
  • Seite 126 Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI hat eine Aufl ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI hat ein Scan eine Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt. SND 3600 A2...
  • Seite 127 Wert zu erhöhen und auf um den entsprechenden Wert zu verringern. Verwenden Sie die Schieberegler, um den elektrischen Abgleich (Farbabgleich) vorzunehmen. Beispiel: Hat das Bild einen zu hohen Blauanteil, kann dies durch Erhöhen des Gelbanteils verringert werden. SND 3600 A2...
  • Seite 128: Nach Dem Gebrauch

    Entnehmen Sie die Negativhalterung , indem Sie sie komplett durch das Gerät hindurchschieben. ♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. SND 3600 A2...
  • Seite 129: Reinigung

    Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfl äche nach unten nur in den rechten Einschub  SND 3600 A2...
  • Seite 130: Fehlerbehebung

    Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie den Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SND 3600 A2...
  • Seite 131: Lagerung/Entsorgung

    Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SND 3600 A2...
  • Seite 132: Anhang

    Bildsensor (5 038 848 Pixel) F=6.0, 4 Glaselemente, Halb- Linse feldwinkel 15° Bildwiederholrate Fokussierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Aufl ösung (interpoliert) 3600 Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) SND 3600 A2...
  • Seite 133: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SND 3600 A2...
  • Seite 134: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103081 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A2...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SND3600A2-092014-2 IAN 103081...

Inhaltsverzeichnis