Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

T
C
ROPHY
AM
I N S T R U C T I O N M A N U A L
www.trophycam.eu
VIDEO
Model#s: 119437 / 119447 / 119476 / 119477
Lit# 98-2294 / 03-12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell Trophycam HD 119437

  • Seite 1 ROPHY ™ I N S T R U C T I O N M A N U A L www.trophycam.eu VIDEO Model#s: 119437 / 119447 / 119476 / 119477 Lit# 98-2294 / 03-12...
  • Seite 2 • Descubre animales de todos los rincones del mundo • Accede a un servicio gratuito para gestionar tus fotos y videos on-line y sube tus fotos (los videos se suben a través de YouTube) www.trophycam.es Besuchen Sie noch heute die deutsche Throphy Cam Community Internetseite, dort: • finden Sie weitere Informationen zu den Funktionen und Anwendungen der Bushnell Trophy Cams • können Sie mit anderen Nutzern der T rophyCam Ihre Erfahrungen austauschen und T ipps von Anwendern aus der ganzen Welt erhalten • entdecken Sie Tiere aus der ganzen Welt • haben Sie Zugriff auf einen freien Service, um Ihre TrophyCam Bilder/Videos online zu verwalten und Ihre Bilder zu speichern (Videos werden bei YouTube gespeichert) www.trophycam.de...
  • Seite 41: Français

    ROPHY ™ N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N www.trophycam.fr Nos de modèle: 119437 / 119447 / 119476 / 119477 FrANçAIS Lit No 98-2294 / 03-12...
  • Seite 82: Español

    ROPHY ™ M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S www.trophycam.es Modelo #: 119437 / 119447 / 119476 / 119477 ESPAñOL Lit # 98-2294 / 03-12...
  • Seite 127 WICHTIGEr HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieses Produktes sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
  • Seite 128: Einleitung

    EINLEITUNG Angaben zur TROPHY CAM Bei der Trophy Cam von Bushnell handelt es sich um eine digitale Wildkamera. Ausgelöst wird die Kamera durch Bewegungen des Wilds mittels einem hochempfindlichen passiven Infrarot-Bewegungssensor (PIR). Die Trophy Cam liefert Bilder (Standfotos bis zu 8MP) und Videos in HD- Qualität.
  • Seite 129: Einsatzbereiche

    unabhängig von der „Field Scan“-Funktion zur Aufnahme zusätzlicher Fotos/Videos. • GPS Geotag -Funktion, ermöglicht Ihnen die Eingabe des Längen- und Breitengrads der Kameraposition. Diese Angaben werden dann in jeder Fotodatei erfasst. Dies ermöglicht eine automatische Anzeige der Kameraposition in Google Earth, Picasa und anderer Geotag- fähiger Software, wenn Sie sich Fotos auf einem Computer ansehen.
  • Seite 130: Vorderansicht

    werden und mit der AUFWÄRTS-Taste lässt sich der Videomodus der Kamera einstellen (Film-Symbol). Die RECHTS (SHOT)-Taste kann auch für das manuelle Auslösen der Kamera eingesetzt werden. Mit der OK-Taste wechselt die Kamera in den Abspielmodus ("Wiedergabe"-Modus). Diese Zweitbelegungen sind durch Symbole oder einen Text über den Tasten angezeigt, wie auf der nächsten Seite dargestellt.
  • Seite 131: Innenansicht

    INNENANSICHT Kabel zum Batteriefach LCD- NACH OBEN/Video Bildschirm NACH UNTEN/Photo LINKS MENÜ OK/Wiedergabe Ein-/Setup- Aus-/Modus- RECHTS/Fotoaufnahme SETUP Schalter Tasten- Abb. 2: und Schalterübersicht EINLEGEN DER BATTERIEN UND SD-KARTE Bevor Sie sich mit dem Gebrauch Ihrer neuen Trophy Cam vertraut machen, müssen Sie Batterien und eine SD-Karte einlegen.
  • Seite 132: Externe Stromquelle Verwenden (Wahlweise, Je Nach Nutzung)

    Polung achten (negative oder abgeflachte Seite an die lange Sprungfeder in den einzelnen Batteriefächern anlegen). Bushnell empfiehlt die Verwendung eines kompletten Satzes Lithium-AA-Batterien (Marke Energizer ® oder Alkali-AA-Batterien. Wiederaufladbare NiMh- Akkus werden nicht empfohlen, da sie eine niedrigere Spannung erzeugen, die zu Funktionsstörungen führen kann.
  • Seite 133 solange sich der Einschaltknopf in der Position EIN) befindet. Die Trophy Cam arbeitet mit einer Standard SD-Speicherkarte (Secure Digital) zum Speichern der Fotos (im .jpg-Format) und/oder Videos (im .avi- Format). Es werden SD- und SDHC-Karten (High Capacity) bis zu einer Kapazität von 32 GB unterstützt.
  • Seite 134: Gebrauch Der Trophy Cam

    GEBRAUCH DER TROPHY CAM Nach dem Sie Ihre Trophy Cam durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte vorbereitet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Sie lässt sich ganz einfach im eingeschalteten Zustand an einem Baum befestigen und liefert Ihnen genau die tollen Fotos, die Sie sich gewünscht haben.
  • Seite 135: Ein-Modus (On-Mode)

    EIN-Modus (ON-MODE) Sobald Batterien und SD-Karte ordnungsgemäß in die Kamera eingelegt, bzw. eingesteckt wurden, kann sie eingeschaltet werden. Wenn sich die Funktionstaste in der oberen Stellung befindet, geht die Kamera in den EIN (Live)-Modus über. Die LED für die Bewegungsanzeige (Seite 130, “Vorderansicht”) blinkt etwa 10 Sekunden lang rot auf.
  • Seite 136 Abb. 3: Anzeige der SETUP-Informationen (angezeigt wird das Standard-Display) Kamera-Modus (Standfoto) Video-Modus SD-Kartenstatus Auflösung (Bildgröße) Video-Ton Ein Videoauflösung Video Modus Batteriestand Standfoto Modus Datum Monat/ Zeitstempel Tag/Jahr (Time Stamp) Uhrzeit Field Scan St.:Min.:Sek. Modus verbleibende Aufnahmezeit Anzahl der Aufnahmen Verbleibende Aufnahmen Kapazität SETUP-Modus (Schnelltasten/Funktionen) Wie bereits oben im Abschnitt “Teile &...
  • Seite 137: Einstellungen Ändern Mit Dem Setup-Menü

    EINSTELLUNGEN äNDERN MIT DEM SETUP-Menü Der SETUP (Einstellungs)- Modus dient zur Änderung der Einstellungen der Kameraparameter (es stehen 18 verschiedene Parameter zur Verfügung), damit Sie die Trophy Cam exakt auf Ihre Bedürfnisse einstellen können. Gehen Sie dazu in das SETUP-Menü, drücken Sie die Tasten unter dem LCD-Display, worauf Ihnen jeder einzelne Parameter und seine Einstellung angezeigt wird.
  • Seite 138 Abb. 4: Auswahl der Parametereinstellungen COLOR VIEWER STANDARD-DISPLAY * nur Modell 119477 MENÜ-Taste drücken (4d) (4a) NACH UNTEN drücken (4b) (4e) OK drücken (4c) • Beim Modell mit LCD-Farbbildschirm (Nr.119477) sind alle verfügbaren Einstellungen für die aktuellangezeigten Parameter auf dem Bildschirm zu sehen, wobei die jeweils aktuelle Einstellung mit einem Häkchen versehen ist (Abb.
  • Seite 139 der Einstellungen die Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS zum Anzeigen der gewünschten neuen Einstellung (Abb. 4e). Drücken Sie danach auf OK, um die vorgenommene Änderung zu speichern. Wenn Sie die jetzt vorgenommene Änderung übernehmen möchten, drücken Sie lediglich auf die RECHTS-Taste, um zum nächsten Parameter zu gelangen, dann drücken Sie auf die LINKS-Taste, um wieder zum vorherigen Parameter zu gelangen.
  • Seite 140 Kamera den Befehl, jedes Foto mit einem Datums- und Zeitstempel zu versehen. Feldsuchfunktion „Field Scan“ „Field Scan“ ist eine revolutionäre neue Funktion für die Bushnell Trophy Cam, die Ihnen die Überwachung Ihrer Futterfelder oder Feldränder mit Zeitrafferbildern oder Video ermöglicht. Wenn Sie hier „On“ (Ein) wählen, nimmt die Trophy Cam automatisch Fotos (oder Videoclips) auf.
  • Seite 141 1. Stellen Sie den Hauptschalter auf SETUP (Einstellungen) und drücken Sie dann MENU (Menü). 2. Drücken Sie die RECHTS-Taste weiter und schalten damit durch das Setup-Menü, bis Sie „Field Scan“ erreichen. 3. Drücken Sie zunächst die AUFWÄRTS-Taste, um ON (Ein) auszuwählen, und drücken Sie dann OK (Schritt 1).
  • Seite 142 Wählen Sie dann mit den AUFWÄRTS-/ABWÄRTS-Tasten „Interval“ (Intervall) aus und drücken Sie OK (Schritt 6). Mit der „Field Scan“- Einstellung „Interval“ (Intervall) können Sie festlegen, wie oft ein Foto oder Videoclip innerhalb des/der über die Start- und Stoppzeiten definierten Blocks/Blöcke aufgenommen wird. Zur Verfügung stehen 60 Minuten, 30 Minuten, 15 Minuten, 5 Minuten (Standardeinstellung) oder 1 Minute (nur im Standfoto-Modus).Wählen Sie mit den gewünschten...
  • Seite 143 genauso aufgenommen, wie dies der Fall wäre, wenn Sie die Kamera mit der Funktion „Field Scan“ auf „Off“ eingestellt hätten. Hinweis: „Field Scan“-Einstellungen mit häufigen Intervallen und/ oder langen Zeiträumen zwischen den Start- und Stoppzeiten können die Lebensdauer der Batterie verkürzen. (Schritt 1)- Field Scan-Modus auf (Schritt 2)- Field Scan A wählen (Schritt 3)- Start und Stopp für Field...
  • Seite 144: Einstellungen (Fett= Standardeinstellung)

    SETUP-Menü (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Modus Kamera oder Video Bestimmt, ob bei Auslösen der Kamera Standfotos oder Videoaufnahmen gemacht werden. Image Size 5 Mio. Pixel, 8 Mio. Pixel, Legt die Auflösung für Standfotos von 3 bis 3 Mio.
  • Seite 145 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Capture Number 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos Damit wird die Anzahl der Aufnahmen nach (Bildanzahl, Auslösen der Kamera im betrifft lediglich Kameramodus innerhalb Standfotos) einer bestimmten Sequenz bestimmt. Diese Einstellung wirkt sich auch auf Fotos aus, die im „Field Scan“- Modus aufgenommen wurden (um beispielsweise...
  • Seite 146: Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung)

    Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Camera Name (Eingabe) Hier kann der gewünschte Name für die Kamera Siehe „Verwendung der (Kameraname) eingestellt werden. Nützlich Eingabebildschirme im für die Identifikation, Setup-Menü“ falls mehrere Kameras eingerichtet werden, da jede Kamera ihren Namen in allen aufgenommenen Fotos/ Videos integriert.
  • Seite 147 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Zeitabstand 10S (Sekunden) Bestimmt die Länge der Wartezeit der Kamera, bis Einstellungen von 60 sie auf weitere Auslöser Min. bis zu 1 Sek. des PIR-Sensors reagiert, möglich. nachdem das Tier das erste Mal von der Kamera entdeckt (60 - 1 Min.
  • Seite 148 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Sensor Level Niedrig, Normal, Hoch, Hier wird die Empfindlichkeit (Sensorein- Auto (Automatisch) des PIR-Sensors eingestellt. stellung) Mit der Einstellung “Hoch” reagiert die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst. Mit der Einstellung “niedrig” reagiert die Kamera weniger empfindlich auf Wärme und Bewegung.
  • Seite 149 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Format Ausführen (gefolgt von Löscht sämtliche auf einer einem zusätzlichen Nein/ Karte gespeicherten Daten, Ja-Schritt, nur bei den damit sie erneut verwendet Modellen Color View) werden kann. Jede zuvor in einem anderen Gerät verwendete Karte sollte formatiert werden.
  • Seite 150: Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung)

    Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Time Stamp Off (Aus), On (Ein) Wählen Sie “Ein”, wenn Sie wünschen, dass (Zeitstempel, betrifft Zeit und Datum auf den lediglich Standfotos) Fotos erscheinen; wählen Sie “Aus”, sollten Sie dies nicht wünschen. Hinweis: Ihre Fotos/ Videos werden auch mit der aktuellen Temperatur, der Mondphase und dem...
  • Seite 151 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Field Scan On (Ein), Off (Aus) Schaltet den Field Scan (Zeitraffer) Aufnahmemodus ein/ (Nach Auswahl von On aus. Sie können die Start- und (Ein)): A Start/Stopp, B Stoppzeiten für bis zu zwei Start/Stopp, Interval) unabhängige Zeitblöcke für die „Field Scan“-Aufnahme sowie das Zeitintervall zwischen jedem Foto/Video einstellen.
  • Seite 152: Verwendung Der Eingabebildschirme Im Setup-Menü

    Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Default Set Cancel (abbrechen), “Ausführen” wählen und auf OK drücken, um alle Parameter (Werksein- Ausführen in die Werkseinstellungen stellungen) zurückzusetzen. Falls die Kamera nicht wie gewohnt reagiert und Sie glauben, dass Sie aus Versehen eine Einstellung geändert haben, aber nicht wissen, welche, werden durch diesen Schritt...
  • Seite 153 kann von verschiedenen Websites abgerufen werden: http://itouchmap. com/latlong.html. Geben Sie eine nahe gelegene Straße oder auch nur die Postleitzahl ein oder lokalisieren Sie mithilfe der unterschiedlichen Kartentypen die nächst gelegene Position. Die Koordinaten müssen in dem folgenden Format am Menübildschirm der Trophy Cam eingegeben werden: Grad Breite (3 N = Nord,...
  • Seite 154: Anbringen Und Positionieren Der Trophy Cam

    ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER TROPHY CAM Montage Nachdem Sie zuhause oder unterwegs die Parameter der Kamera nach Ihren persönlichen Vorstellungen eingerichtet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Stellen Sie dazu den Einschaltknopf auf “ON (Ein)”. Bei der Vorbereitung der Trophy Cam für das Ausspähen von Wild oder andere Einsätze im Freien, ist auf sichere und korrekte Befestigung der Kamera zu achten.
  • Seite 155: Sensorwinkel- Und Entfernungstest

    Ein gegen Bären gesichertes Metallgehäuse ((Modell-Nr. 119654C für 119476/119477 oder Modell-Nr. 119653 für 119437/119447) und eine Baumklammer ("Deluxe Tree Bracket" Art. Nr. 119652C). Weitere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrem Bushnell-Fachgeschäft oder auf unserer Webseite. Sensorwinkel- und Entfernungstest Um zu überprüfen, ob die Trophy Cam den von Ihnen ausgewählten Bereich auch wirklich zuverlässig überwacht, wird ein Test des Sensorwinkels und...
  • Seite 156 wie im SETUP -Menü programmiert, aus vergewissern Sie sich noch einmal, ob Sie die Erläuterungen zu Nummerierung, Videolänge, Zeitabstände und Parameter der Sensorempfindlichkeit gelesen haben. Beachten Sie bitte, dass der PIR-Sensor extrem empfindlich auf die Umgebungstemperatur reagiert. Je höher der Temperaturunterschied zwischen Umgebung und Ihrem Zielobjekt liegt, desto weiter reicht die Entfernung des Sensors.
  • Seite 157 Ansehen der Bilder im Trophy Cam LCD (Nur die Modelle #119477) • Stellen Sie den Einschaltknopf auf den SETUP-Modus (zunächst auf OFF stellen). • Drücken Sie die „OK“ (Wiedergabe) Taste zum Öffnen des Bildansichtsmodus. • Wenn Sie sich im Standbildmodus befinden, sehen Sie den Standbildfoto-Überprüfungsbildschirm.
  • Seite 158 • Drücken Sie die OK-Taste. Auf dem Videomonitor erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme. Drücken Sie zum Abspielen von Videoaufnahmen die Tasten AUFNAHME (RECHTS). Nochmaliges Drücken stoppt das Video. • Durch Drücken der AUFWÄRTS Taste gelangen Sie zum vorherigen Bild oder Video, mit der ABWÄRTS -Taste zum nächsten. Bei der Ansicht der Bilder werden die Anzahl aller bereits gemachten Aufnahmen auf der SD-Karte und ein Verzeichnis der angezeigten Aufnahme in der Mitte des LCD-Bildschirmes sowie unten auf dem...
  • Seite 159 legen dann die Karte in die Trophy Cam ein und versuchen es erneut. • Standardmäßig arbeitet die Trophy Cam mit FAT16, was von den meisten Computern erkannt wird. Bei der Formatierung Ihrer SD- Karte für die Trophy Cam, achten Sie darauf, dass Sie das FAT 16 als Dateisystem verwenden.
  • Seite 160 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS Zum Herunterladen der Fotos oder Videos auf einen PC oder MAC überprüfen Sie zunächst, ob sich der Einschaltknopf der Trophy Cam in der Position OFF(AUS) befindet. 1) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an den USB-Anschluss der Kamera, dann direkt an den USB-Hauptanschluss Ihres Computers - benutzen Sie keine USB Anschlüsse an der Frontplatte/ Tastatur oder einen stromlosen USB-Verteiler.
  • Seite 161: Fehlerbehebung / Häufig Gestellte Fragen Und Antworten

    Standort anzuvisieren, an dem keine Bewegung stattfindet. 3. Wenn die Kamera unverändert Probleme macht, kann die Ursache in einer elektronischen Komponente liegen. In diesem Falle kontaktieren Sie Ihren Bushnell-Fachhändler, um die Kamera zur Reparatur einzuschicken. Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen 1.
  • Seite 162 3. Überprüfen Sie, ob der Einschaltknopf der Kamera sich auf “ON (Ein)” und nicht auf “OFF (AUS)” oder im “(SETUP)” -Modus befindet. 4. Sorgen Sie dafür, dass sie eine qualitativ hochwertige SD-Karte in der Kamera verwenden. Bushnell empfiehlt Karten bis zu 32 GB der Marke SanDisk ®...
  • Seite 163 2. Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt und richtig gepolt eingelegt sind. Die Batterie muss immer mit dem negativen (flachen) Pol in Richtung der Feder in das Batteriefach der Kamera eingelegt werden. 3. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “OFF(Aus)” in “(SETUP)”...
  • Seite 164 Farbergebnissen führt. b. Sollte dies aber regelmäßig auftreten, muss der Sensor eventuell gewartet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Bushnell-Fachhändler. 7. Kurze Videoaufnahmen—Gerät nimmt nicht in der vollständigen eingestellten Länge auf a. Ist die Speicherkarte eventuell voll.
  • Seite 165: Pir-Sensor Led-Blitz / Blitz Funktioniert Nicht

    Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen 1. Prüfen Sie die Einstellung auf die Empfindlichkeit des PIR-Sensors. Stellen Sie den Sensorpegel bei hohen Temperaturen auf „High“ (Hoch) und bei niedrigen Temperaturen auf „Low“ (Niedrig) ein. Verwenden Sie bei wechselnden Witterungsbedingungen die Einstellung „Auto“ (Automatisch).
  • Seite 166: Einstellungen Werden Von Der Kamera Nicht Gespeichert

    Modus zu stellen. Stellen Sie den Funktionsknopf immer zuerst auf “(OFF)” und dann erst zurück in “(SETUP)”. 2. Auf dem LCD-Bildschirm erscheint ein schwacher schwarzer Streifen, nach dem Wechsel von “(SETUP)” zu “(ON)”. a. Sobald der Einschaltknopf auf “(ON)” gestellt wurde, schaltet sich der LCD-Bildschirm aus.
  • Seite 167: Schwierigkeiten Beim Entnehmen Der Batterien

    2. Bei der Verwendung von "Field Scan" im Video-Modus beträgt die kleinste verfügbare Intervallzeit 5 Minuten. Andernfalls können die Batterien und elektronischen Komponenten überhitzen, was zu Betriebsfehlern oder zur Beschädigung der Kamera führen kann. Im Standfoto-Modus kann ein 1-Minuten-Intervall eingestellt werden. Schwierigkeiten beim Entnehmen der Batterien 1.
  • Seite 168: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5.0 Megapixel Color CMOS Bildsensor Maximale Pixelauflösung 3264 x 2448 (8 Megapixel) F = 3,1; FOV = 50°; automatisch entfernbarer Objektiv Infrarot-Cut-Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) 119476/119477: 15m (45 ft.), Reichweite IR-Blitz 119437/119447: 19m (60 ft.) Standardmäßiger schwarz/weiß-Bildschirm 24 x32 Bildschirmanzeige mm;...
  • Seite 169 BESCHRäNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE ® Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell -Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
  • Seite 170 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Seite 171: Italiano

    ROPHY ™ M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I www.trophycam.it No modelli: #: 119437 / 119447 / 119476 / 119477 ITALIANO Lit # 98-2294 / 03-12...

Inhaltsverzeichnis