Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon XC15 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XC15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PUB. DIG-0157-000A
4K Camcorder
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon XC15

  • Seite 1 PUB. DIG-0157-000A 4K Camcorder Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR. URHEBERRECHT: Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende Urheberrechtsgesetze verstoßen. Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 3 Warenzeichenangaben • Die SD-, SDHC- und SDXC-Logos sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. • Canon ist autorisierter Lizenznehmer der Marke CFast 2.0™, die in mehreren Jurisdiktionen eingetragen sein kann. • Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 4 Highlights des XC15 Im Canon 4K-Camcorder XC15 sind viele Funktionen einer Kamera verwirklicht, auf die anspruchsvolle Filmschaffende an einer Kamera Wert legen: mit der Aufnahme von Videos in 4K- (3840×2160) oder HD-Qualität (1920×1080), erweiterten Aufnahmeoptionen dank des mitgelieferten Mikrofonadapters MA-400 und einer Fülle von Kamerafunktionen unterstützt er sie bei der Umsetzung ihrer künstlerischen Visionen auf der Leinwand.
  • Seite 5 Fotos separat festgelegt werden können, oder Weitere Funktionen passen Sie diese nach Ihren Wünschen an. Es sind • Hilfsfunktionen auch Looks verfügbar, die näherungsweise die Peaking und Vergrößerung (A 78) können Farbmatrixeinstellungen von Cinema-EOS-Kameras hilfreich bei der manuellen Scharfeinstellung sein, bieten.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung 9 Verwenden des optionalen Infrarot- Fernauslösers RC-6 40 Informationen zu dieser Anleitung 9 Aktivieren des Fernbedienungssensors 40 In diesem Handbuch verwendete Hinweise 9 Verwendung des Infrarot-Fernauslösers für den Mitgeliefertes Zubehör 11 Betrieb des Camcorders 40 Bezeichnungen der Teile 12 Mikrofonadapter MA-400 17 3.
  • Seite 7 Belichtung 66 Farbbalken/Audioreferenzsignal 96 Belichtungsspeicherung 66 Aufzeichnen von Farbbalken 96 Berührungsbelichtung 67 Aufzeichnen von Audioreferenzsignalen 96 AE-Shift 68 Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus 97 Lichtmessungsmodus 69 Vorab-Aufnahme-Modus 98 Weißabgleich 70 Intervallaufnahme-Modus 99 Selbstauslöser 100 Verwenden von Looks 72 Auswählen eines vorinstallierten Looks 72 Aufzeichnen von GPS-Informationen (Geotagging) 101 Erstellen eines benutzerdefinierten Looks 73...
  • Seite 8 6. Externe Anschlüsse 120 Konfiguration des Videoausgangs 120 Konfiguration der Videosignalaufzeichnung und des Videoausgangs 120 Videokonfiguration für die Wiedergabe und Konfiguration des Videoausgangs 121 Auswählen des Audio-Ausgangskanals 122 Verbinden mit einem externen Monitor 123 Anschlussdiagramm 123 Speichern von Clips auf einem Computer 124 Installation 124 7.
  • Seite 9: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon XC15 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Camcorders sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Fehlersuche Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt (A 150) zu Hilfe.
  • Seite 10 Informationen zu dieser Anleitung Der Pfeil > dient zur verkürzten Darstellung Betriebsmodi der Menüauswahl. Detaillierte Erläuterungen Ein dunkles Symbol (zum Beispiel ) gibt an, dass zur Benutzung der Menüs finden Sie unter die Funktion im gezeigten Betriebsmodus verwendet Verwenden der MENU-Taste und des werden kann.
  • Seite 11: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten. Netzadapter CA-945 Lithium-Ionen-Akku LP-E6N Streulichtblende Suchereinheit (einschl. Netzkabel) (einschl. Schutzabdeckung) (einschließlich der Abdeckung der Suchereinheit) Objektivdeckel Mikrofonadapter MA-400 Gerätekabel UN-5 Kabelklemme Schulterriemen USB-Kabel IFC-300PCU/S High-Speed-HDMI-Kabel Kurzanleitung HTC-100/S Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 12: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Bezeichnungen der Teile 1 Scharfstellring (A 75) 8 USB-Anschluss (A 101) 2 Zoomring (A 74) 9 DC IN-Anschluss (A 19) 3 Schalter FOCUS (Fokusmodus) (A 75) 10 DISP.-Taste (Anzeige) (A 52) 4 AUDIO-Anschluss (A 24) Freie Taste 1 (A 106) 5 Schulterriemen-Öse (A 27) 11 PUSH AF-Taste (zeitweiser Autofokus) (A 80)/ 6 MIC-Anschluss (Mikrofon) (A 88)
  • Seite 13 Bezeichnungen der Teile 3 ×-Anschluss (Kopfhörer) (A 95) 1 Lufteinlassöffnung (A 52) 2 Schulterriemen-Öse (A 27) 4 Kontrollleuchte (A 43) 5 Fernbedienungssensor (A 40): Für den Betrieb des Camcorders mit dem optionalen Infrarot- Fernauslöser RC-6. Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 14 Bezeichnungen der Teile 1 LCD-Sensorbildschirm (A 26) 6 CARD OPEN-Hebel (zum Öffnen der Abdeckung 2 MAGN.-Taste (Vergrößerung) (A 78) des Speichermedien-Steckplatzes) (A 35) Freie Taste 3 (A 106) 7 Abdeckung des Speichermedien-Steckplatzes 3 MENU-Taste (Menü) (A 30) 8 CFast-Kartenschlitz (A 35) 4 Joystick (A 30) 9 SD-Kartenschlitz (A 35) 5 ACCESS-Lampe (Zugriff auf Speichermedium)
  • Seite 15 Bezeichnungen der Teile 1 Eingebautes Mikrofon (A 88) 5 Film/Foto-Wahlschalter (A 28) 2 Zubehörschuh (A 24, 88): Zum Anbringen des 6 Wahlrad (A 56) 7 ^-Taste (Wiedergabe) (A 109) mitgelieferten Mikrofonadapters MA-400. 3 ON/OFF-Taste (A 33) 8 POWER/CHG- (Stromversorgungs-/Akkulade-) 4 START/STOP-Taste (A 42)/PHOTO-Taste Lampe (A 19) (A 42): Beim Aufnehmen von Videos wird diese 9 Aufnahmemodus-Wahlrad (A 56)
  • Seite 16 Bezeichnungen der Teile 1 Akkufach 4 Abdeckung des Akkufachs (A 19) 2 Akkuentriegelungshebel (A 19) 5 Stativanschluss (A 27) 3 BATT. OPEN-Schalter (zum Öffnen des Akkufachs) (A 19) Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 17: Mikrofonadapter Ma

    Bezeichnungen der Teile Mikrofonadapter MA-400 1 Tonpegelschalter für CH1 (oben) und CH2 (unten) 7 Mikrofonhalter: Für Mikrofone mit einem (A 91) Durchmesser von 19 mm bis 20 mm. 2 Wahlschalter INPUT 1 (oben)/INPUT 2 (unten) 8 Mikrofonkabelklemme (Audioquelle) (A 89) 9 AUDIO-Anschluss (A 24) 3 Adapterplatte 10 Anschlüsse INPUT 1 (rechts) und INPUT 2 (links)
  • Seite 18: Suchereinheit

    Bezeichnungen der Teile Suchereinheit 1 Suchereinheit-Verriegelung (A 22) 3 Dioptrienregler (A 23) 2 Augenmuschel Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 19: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Netzadapter betrieben werden. Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden, laden Sie den Akku auf. Die ungefähren Ladezeiten und Zeiten für das Aufnehmen/Wiedergeben mit einem voll geladenen Akku finden Sie unter Aufnahme- und Wiedergabezeiten (A 171).
  • Seite 20 Laden des Akkus 7 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder POWER/CHG- ausgeschaltet wird. Lampe (Akku wird geladen) • Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CHG-Lampe, wenn Sie den Camcorder ausschalten. Nach einem kurzen Moment leuchtet die POWER/CHG-Lampe rot auf (Akku wird geladen). Die rote POWER/CHG-Lampe erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
  • Seite 21 Laden des Akkus WICHTIG • Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen. Nachdem Sie den Camcorder ausgeschaltet haben, werden wichtige Daten auf dem Aufnahmemedium auf den neuesten Stand gebracht. Warten Sie, bis die grüne POWER/CHG-Lampe erloschen ist. •...
  • Seite 22: Vorbereiten Des Camcorders

    Vorbereiten des Camcorders Vorbereiten des Camcorders In diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen des Camcorders beschrieben, wie das Anbringen der Suchereinheit und des mitgelieferten Mikrofonadapters MA-400 sowie das Einstellen des Bildschirms und des Seitengriffs. Aufsetzen der Streulichtblende Bringen Sie die Streulichtblende an, um das Objektiv zu schützen und den Anteil von Streulicht zu vermindern, der in das Objektiv einfallen kann.
  • Seite 23 Vorbereiten des Camcorders 4 Haken Sie die Suchereinheit-Verriegelung unter der linken Seite des LCD-Monitors ein und befestigen Sie die Verriegelung. Bringen Sie dann den LCD-Monitor in seine ursprüngliche Position. Einstellen der Suchereinheit 1 Drücken Sie die Taste ON/OFF, um den Camcorder einzuschalten.
  • Seite 24: Anbringen Des Mikrofonadapters Ma

    Vorbereiten des Camcorders 3 Bringen Sie die Abdeckung der Suchereinheit an, haken Sie die Suchereinheit-Verriegelung an der linken Seite der Abdeckung ein und befestigen Sie die Verriegelung. HINWEISE • Wenn Sie die Suchereinheit nicht verwenden, müssen Sie die Sucherabdeckung anbringen. Anbringen des Mikrofonadapters MA-400 Indem Sie den Mikrofonadapter am Camcorder anbringen, können Sie die INPUT-Anschlüsse zum Aufnehmen von Ton mit handelsüblichen Mikrofonen oder analogen Line-in-Quellen mit einem XLR-Anschluss verwenden.
  • Seite 25 Vorbereiten des Camcorders 3 Verbinden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Gerätekabel den AUDIO-Anschluss des Mikrofonadapters mit dem AUDIO-Anschluss ( ) des Camcorders. • Richten Sie die Í -Markierungen an den Steckern des Gerätekabels und an den Anschlüssen aneinander aus. •...
  • Seite 26: Benutzung Des Lcd-Monitors

    Vorbereiten des Camcorders 4 Lösen Sie die Arretierschraube an der Unterseite des Mikrofonadapters ( ) und entfernen Sie dann die Kabelklemme ( Benutzung des LCD-Monitors Ziehen Sie den LCD-Monitor heraus und schwenken Sie ihn in die gewünschte Position. • Sie können den Blickwinkel auch für Aufnahmen aus hoher und aus niedriger Kameraposition anpassen. Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 27: Einstellen Des Seitengriffs

    Vorbereiten des Camcorders HINWEISE • Hinweis zum LCD-Monitor: Der Bildschirm wurden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keine Auswirkung auf das aufgezeichnete Bild und stellt keine Funktionsstörung dar.
  • Seite 28: Grundlegende Bedienung Des Camcorders

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Grundlegende Bedienung des Camcorders Je nach Ihren Aufnahmeplänen müssen Sie unter Umständen zwischen dem Aufnehmen von Videoclips und Fotos wechseln. Sie können vor der Aufnahme einen der Aufnahmemodi des Camcorders mit vorinstallierten Kameraeinstellungen wählen oder diese Einstellungen je nach Modus abwandeln. Wenn Sie die Aufnahmen abgeschlossen haben, können Sie diese im Wiedergabemodus des Camcorders überprüfen.
  • Seite 29: Benutzen Des Sensorbildschirms (Touchscreen)

    Grundlegende Bedienung des Camcorders In diesem Handbuch verwendete Symbole für die Betriebsmodi In dieser Anleitung sind die Aufnahme- und Wiedergabe-Modi für Videoclips und Fotos mit Symbolen gekennzeichnet. Symbol Beschreibung Aufnahmemodus für Videoclips Aufnahmemodus für Fotos Wiedergabemodus für Videoclips Wiedergabemodus für Fotos Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen) Die Tasten und Menüpunkte, die auf dem Touchscreen (wird in dieser Bedienungsanleitung als Sensorbildschirm bezeichnet) erscheinen, ändern sich dynamisch in Abhängigkeit von der gewählten Betriebsart und vom...
  • Seite 30: Verwenden Der Menu-Taste Und Des Joysticks

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Aufziehen Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern und bewegen Sie diese auseinander. Wird bei der Wiedergabe einer Indexansicht verwendet. Bewegen Sie die Finger auseinander, um die Clipwiedergabe zu starten. Wird auch bei der Wiedergabe von Fotos zum Einzoomen verwendet. WICHTIG •...
  • Seite 31 Grundlegende Bedienung des Camcorders FUNC.-Menü Das FUNC.-Menü enthält Kamerafunktionen wie Verschlusszeit und Blende, die bei den Aufnahmen verwendet werden. Auf beiden Seiten des Menüs werden Symbole für die aktuelle Einstellung der einzelnen Funktionen angezeigt. Die Funktionen auf der linken Seite werden vor und die auf der rechten Seite während der Aufnahme verwendet.
  • Seite 32 Grundlegende Bedienung des Camcorders Setup-Menüs Betriebsmodi: So benutzen Sie die Steuerung des Sensorbildschirms 1 Nur - und -Modus: Berühren Sie [FUNC.]. 2 Berühren Sie [MENU]. • Alternativ können Sie die MENU-Taste drücken, um die Setup-Menüs direkt zu öffnen. • Die Setup-Menüs werden angezeigt. Die Einstellungen sind in Gruppen unterteilt, auf die über die Registerkarten am oberen Rand des Bildschirms zugegriffen werden kann.
  • Seite 33: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Sprache

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache Einstellen von Datum und Uhrzeit Bevor Sie den Camcorder nutzen können, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. Wenn die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, öffnet sich der [Date/Time]-Bildschirm automatisch, wobei Tag ausgewählt ist.
  • Seite 34: Ändern Der Sprache

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache Ändern der Sprache [ System Setup] Die voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie in eine von 27 Sprachen ändern. Betriebsmodi: [Language 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [English] 2 Öffnen Sie den Bildschirm [Language [ System Setup] >...
  • Seite 35: Vorbereiten Der Aufnahmemedien

    Camcorder verwenden. Falls es sich um eine SD-Karte handelt, initialisieren Sie diese mit der Option [Vollständige Initialisierung]. Kompatible Aufnahmemedien Aktuelle Informationen zu Speichermedien, die für die Verwendung mit diesem Camcorder getestet wurden, finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. CFast-Karten CFast 2.0-kompatible Karten. SD-Karten Bis Juni 2016 wurde die Aufnahmefunktion mit Speicherkarten der Hersteller Panasonic, Toshiba und SanDisk getestet.
  • Seite 36: Einsetzen Einer Cfast-Karte

    Vorbereiten der Aufnahmemedien Einsetzen einer CFast-Karte 1 Schalten Sie den Camcorder aus. • Warten Sie, bis die ACCESS-Lampe erloschen ist. 2 Schieben Sie den Schalter CARD OPEN in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Abdeckung des Speichermedien-Steckplatzes. 3 Führen Sie die CFast-Karte gerade mit dem Etikett nach oben weisend vollständig in den Speicherkartenschlitz •...
  • Seite 37: Entnehmen Einer Cfast-Karte

    Vorbereiten der Aufnahmemedien Entnehmen einer CFast-Karte 1 Schalten Sie den Camcorder aus. • Warten Sie, bis die ACCESS-Lampe erloschen ist. 2 Schieben Sie den Schalter CARD OPEN in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Abdeckung des Speichermedien- Steckplatzes 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste der CFast-Karte ACCESS- Lampe hinein, um die CFast-Karte zu entriegeln.
  • Seite 38: Initialisieren Von Aufnahmemedien

    Vorbereiten der Aufnahmemedien WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, solange die ACCESS-Lampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht und schalten Sie den Camcorder nicht aus. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speichermedien-Steckplatzes. •...
  • Seite 39: Wiederherstellen Von Daten Auf Einem Aufnahmemedium

    Vorbereiten der Aufnahmemedien Wiederherstellen von Daten auf einem Aufnahmemedium Manche Aktionen, wie das plötzliche Ausschalten des Camcorders oder das Entfernen des Speichermediums, während Daten aufgezeichnet werden, können Datenfehler auf dem Speichermedium verursachen. In solchen Fällen können Sie möglicherweise die Daten wiederherstellen, wenn eine Meldung angezeigt wird, dass ein Clip wiederhergestellt werden muss.
  • Seite 40: Verwenden Des Optionalen Infrarot-Fernauslösers Rc

    Verwenden des optionalen Infrarot-Fernauslösers RC-6 Verwenden des optionalen Infrarot-Fernauslösers RC-6 Der Camcorder kann aus der Ferne bedient werden. Sie können den optionalen Infrarot-Fernauslöser RC-6 entsprechend der Beschreibung in diesem Abschnitt verwenden. Sie können auch die Netzwerkfunktionen des Camcorders verwenden und diesen drahtlos mit einem kompatiblen Gerät zur Steuerung des Camcorders verbinden.
  • Seite 41 Verwenden des optionalen Infrarot-Fernauslösers RC-6 • Wechseln Sie die Batterie, wenn der Camcorder unter normalen Umständen mit dem Infrarot-Fernauslöser nicht mehr oder nur noch auf kurze Distanz bedient werden kann. • Während der Nutzung eines Blitzlichts funktioniert der Camcorder unter Umständen nicht ordnungsgemäß. Wenn in der Nähe des Camcorders ein Blitzlicht verwendet wird, deaktivieren Sie den Fernbedienungssensor nach dem vorstehend beschriebenen Verfahren.
  • Seite 42: Aufnahme

    Aufnahme Aufnehmen von Videos und Fotos In diesem Kapitel werden die Aufnahmegrundfunktionen behandelt. Bevor Sie mit dem Aufnehmen von Clips* beginnen, machen Sie eine Testaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder richtig arbeitet. Nehmen Sie auf der CFast-Karte einen ca. 5 Minuten langen 4K-Clip mit 305 Mbps (Bildrate 25.00P) und auf der SD-Karte einen ca. 15 Minuten langen HD-Clip mit 50 Mbps (Bildrate 50.00P) auf.
  • Seite 43: Aufnehmen

    Aufnehmen von Videos und Fotos Aufnehmen Bei diesem Camcorder wird zum Aufzeichnen von Videoclips und Fotos dieselbe Taste verwendet. Sie wird in diesem Handbuch beim Aufnehmen von Videos als START/STOP-Taste und beim Aufnehmen von Fotos als PHOTO-Taste bezeichnet. Betriebsmodi: Aufnahmemodus-Wahlrad START/STOP-Taste (PHOTO-Taste) ACCESS-Lampe Kontrollleuchte...
  • Seite 44 - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht und schalten Sie den Camcorder nicht aus. • Denken Sie immer daran, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu speichern (A 124), besonders dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen getätigt haben. Canon übernimmt keinerlei Haftung für Verlust oder Beschädigung von Datenmaterial.
  • Seite 45: Auswählen Der Bildgröße Und Des Seitenverhältnisses

    Aufnehmen von Videos und Fotos Auswählen der Bildgröße und des Seitenverhältnisses Aufnahme-Setup] Sie können die Größe und das Seitenverhältnis der aufgezeichneten Fotos wählen. Betriebsmodi: [Seitenverhältnis des Fotos] 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [ 4:3 4000×3000] 2 Öffnen Sie das Untermenü [Seitenverhältnis des Fotos]. [3 Aufnahme-Setup] >...
  • Seite 46: Festlegen Des Clip-Dateinamens

    Aufnehmen von Videos und Fotos • Die Position des Film/Foto-Wahlschalters des Camcorders bestimmt, ob im Bildschirm "Fernsteu. via Browser" Bedienelemente zum Aufnehmen von Clips oder Fotos angezeigt werden. • Bei diesem Vorgang müssen Sie je nach Netzwerkgerät möglicherweise auf die Schaltfläche Fernsteu. via Browser klicken, statt sie zu berühren.
  • Seite 47 [Clip-Nummer] ….. [001] Einstellen der Filmrollennummer oder der Nummer des ersten Clips [Eigene Einstellung] ….. [CANON] 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Öffnen Sie den Bildschirm [Spulennummer] oder [Clip-Nummer]. [3 Aufnahme-Setup] > [2] oder [3] (abhängig von der Systemfrequenz) > [Spulennummer] oder [Clip- Nummer] 3 Berühren Sie [Í] oder [Î], um die erste Stelle der Filmrollen- bzw.
  • Seite 48: Symbole Und Meldungen Auf Dem Bildschirm

    Aufnehmen von Videos und Fotos Einstellen des benutzerdefinierten Feldes 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Öffnen Sie den Bildschirm [Eigene Einstellung]. [3 Aufnahme-Setup] > [3] > [Eigene Einstellung] 3 Berühren Sie [Í] oder [Î], um das erste Zeichen auszuwählen. Berühren Sie dann das nächste Zeichen. •...
  • Seite 49 Aufnehmen von Videos und Fotos Symbole auf der linken Bildschirmseite Symbol/Anzeige Beschreibung F0.0 Blendenwert 56, 59 1/0000, 000.00° Verschlusszeit, Verschlusswinkel 56, 59 y ±0 0/0, y ±0 0/0: AE-Shift, : Belichtungsspeicherung ISO00000, 00.0dB ISO00000: ISO-Empfindlichkeit, 00.0dB: Verstärkung :Auto-ISO-Grenze, : AGC-Grenze @, D 0.0 m Fokusmodus •...
  • Seite 50 Aufnehmen von Videos und Fotos Symbol/Anzeige Beschreibung {Ð8 Aufzeichnen eines Fotos. Wenn ein SD-Kartenfehler auftritt, wird stattdessen angezeigt. 0h00m, 8 0h00m Aufnahmedienststatus und ungefähr verfügbare Aufnahmezeit – • Der verbleibende Speicherplatz wird neben dem Symbol in Minuten angezeigt. • Wenn das Symbol rot und mit dem Zusatz [END] angezeigt wird, ist kein freier Speicherplatz mehr vorhanden und die Aufnahme wird gestoppt.
  • Seite 51 Aufnehmen von Videos und Fotos Symbole, die im -Modus angezeigt werden Symbole im oberen Bildschirmbereich Symbol/Anzeige Beschreibung , 0, { Selbstauslöser Symbole auf der linken Bildschirmseite Symbol/Anzeige Beschreibung Looks ª, ¬, « Lichtmessungsmodus , p, Auslösemodus Ausrichtungserkennung Symbole auf der rechten Bildschirmseite Symbol/Anzeige Beschreibung 8000...
  • Seite 52: Benutzen Des Ventilators

    Aufnehmen von Videos und Fotos Symbole im unteren Bildschirmbereich Symbol/Anzeige Beschreibung {L, {S Schaltfläche zum Öffnen des Untermenüs [Seitenverhältnis des Fotos] und aktuell ausgewählte Fotogröße ( oder ). Gibt an, ob Fokus bzw. Belichtung gespeichert sind, wenn die PHOTO-Taste halb gedrückt –...
  • Seite 53 Aufnehmen von Videos und Fotos HINWEISE • Achten Sie darauf, die Lufteinlassöffnungen und die Entlüftungsöffnungen des Ventilators (mit AIR INTAKE/ EXHAUST VENT markiert) nicht mit Klebeband zu verschließen oder anderweitig zu verdecken. Entlüftungsöffnung Lufteinlassöffnung Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 54: Videokonfiguration: Auflösung (4K/Hd), Auflösung, Systemfrequenz, Bildrate Und Bitrate

    Videokonfiguration: Auflösung (4K/HD), Auflösung, Systemfrequenz, Bildrate und Bitrate Videokonfiguration: Auflösung (4K/HD), Auflösung, Systemfrequenz, Bildrate und Bitrate Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, wählen Sie die Auflösung (4K/HD), Systemfrequenz, Bildrate und Bitrate nach den Anforderungen Ihres Projekts. Die verfügbaren Optionen für die Bildrate und Bitrate hängen von der Auswahl für Auflösung und Systemfrequenz ab.
  • Seite 55 Videokonfiguration: Auflösung (4K/HD), Auflösung, Systemfrequenz, Bildrate und Bitrate 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [3 Aufnahme-Setup] 2 Öffnen Sie das Untermenü [4K-Aufnahme] oder [HD-Aufnahme]. [3 Aufnahme-Setup] > [1] > [4K-Aufnahme] oder [HD-Aufnahme] 3 Wählen Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X]. •...
  • Seite 56: Aufnahmemodi

    Aufnahmemodi Aufnahmemodi Dieser Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, mit denen Sie Ihre kreativen Vorstellungen umsetzen können. Nach der Auswahl eines Modus können Sie mit dem Wahlrad die dazugehörigen Einstellungen wie zum Beispiel die Verschlusszeit anpassen. Sie können auch das FUNC.-Menü oder die Anwendung Fernsteu. via Browser benutzen (A 62).
  • Seite 57 Aufnahmemodi Zum Auswählen des Verschlusszeit-Modus Mit dem folgenden Verfahren können Sie die Verschlusszeit in Bruchteilen einer Sekunde oder den Verschlusswinkel einstellen. Sie können den Verschlusszeit-Modus auch mit der Anwendung Fernsteu. via Browser auswählen (A 62). Diese Funktion ist in den Aufnahmemodi ‚ und n verfügbar. Betriebsmodi: 1 Öffnen Sie das Untermenü...
  • Seite 58: Belichtungsanzeige

    Wide DR] (A 72) gestellt ist. • Wenn jedoch [Zeitlupe/Zeitraffer] auf [×1/4] und [Looks] auf [ Production Camera], [ Canon Log] oder Wide DR] gestellt ist, beträgt die niedrigste verfügbare Einstellung 1250 bzw. 18,0 dB. Die Belichtungsanzeige Optimale Belichtung AE±0...
  • Seite 59: Zeitautomatik (")

    Aufnahmemodi Zeitautomatik (“) In diesem Modus legen Sie mit dem Wahlrad den Blendenwert fest. Der Camcorder stellt dann automatisch die entsprechende Verschlusszeit ein, um die optimale Belichtung für das Motiv zu erzielen. Durch das Einstellen der Blende können Sie die Schärfentiefe ändern, wodurch Sie zum Beispiel den Hintergrund unscharf aufnehmen können, um das Motiv auffälliger zu gestalten.
  • Seite 60: Automatik (N)

    Aufnahmemodi Betriebsmodi: Stellen Sie das Aufnahmemodus-Wahlrad auf ’. Automatik (N) In diesem Modus nimmt der Camcorder verschiedene Einstellungen vor. Dieser Modus ist ideal für Situationen geeignet, in denen Sie keine Zeit mit dem Einstellen der einzelnen Werte verlieren wollen. Betriebsmodi: Stellen Sie das Aufnahmemodus-Wahlrad auf N.
  • Seite 61 Aufnahmemodi [L Strand]: Zum Aufnehmen an einem sonnigen Strand, ohne dass dabei das Motiv unterbelichtet wird. [ÿ Sonnenuntergang]: Um das brillante Farbenspiel von Sonnenuntergängen einzufangen. Wenig Licht]: Zum Aufnehmen bei geringer Beleuchtung. Spotlight]: Zum Aufnehmen von Szenen unter Scheinwerferlicht. Feuerwerk]: Zum Aufnehmen von Feuerwerken.
  • Seite 62: Einstellungen Mit Dem Func.-Menü Oder Der Anwendung Fernsteu. Via Browser Vornehmen

    Aufnahmemodi Einstellungen mit dem FUNC.-Menü oder der Anwendung Fernsteu. via Browser vornehmen Sie können die Einstellungen der verschiedenen Aufnahmemodi mit dem FUNC.-Menü oder der Anwendung Fernsteu. via Browser ändern. Betriebsmodi: Verwenden des FUNC.-Menüs Ändern des Blendenwerts im Aufnahmemodus n oder “ 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann [Blende].
  • Seite 63 Aufnahmemodi Ändern des Blendenwerts im Aufnahmemodus n oder “ 1 Berühren Sie auf dem Bildschirm "Fernsteu. via Browser" den aktuellen Blendenwert. 2 Wählen Sie den gewünschten Blendenwert in der Liste aus. • Der ausgewählte Wert wird auf dem Bildschirm "Fernsteu. via Browser" angezeigt und auf den Camcorder angewendet.
  • Seite 64: Grenzwerte Für Automatische Verstärkungssteuerung Und Iso-Empfindlichkeit

    Grenzwerte für automatische Verstärkungssteuerung und ISO-Empfindlichkeit Grenzwerte für automatische Verstärkungssteuerung und ISO-Empfindlichkeit Je nach der Helligkeit der Umgebung erhöht der Camcorder automatisch die Verstärkung oder die ISO- Empfindlichkeit, um ein helleres Bild zu erhalten. Da dies zu Bildrauschen führen kann, können Sie eine Obergrenze auswählen, bis zu der die Werte erhöht werden.
  • Seite 65 [ Wide DR] (A 72) gestellt ist. • Wenn jedoch [Zeitlupe/Zeitraffer] auf [×1/4] und [Looks] auf [ Production Camera], [ Canon Log] oder Wide DR] gestellt ist, beträgt die niedrigste verfügbare Einstellung 1250 bzw. 18,0 dB. Inhaltsverzeichnis Menüs Index...
  • Seite 66: Belichtung

    Belichtung Belichtung In einigen Aufnahmemodi bietet der Camcorder die folgenden belichtungsbezogenen Funktionen, damit Sie die gewünschte Helligkeit des Bildes erzielen können. Belichtungs- Wenn der Camcorder so konfiguriert ist, dass er die Belichtung automatisch einstellt, können Sie ’ diese speichern. Diese Funktion ist in den Aufnahmemodi “, ‚, und ƒ...
  • Seite 67: Berührungsbelichtung

    Belichtung 1 Drücken Sie [ ]. • Die graue Linie in der Taste wird orange und der Camcorder wechselt in den manuellen Belichtungsmodus. 2 Drücken Sie die Taste für den Belichtungswert und wählen Sie dann die gewünschte Belichtungsanpassung. • Der ausgewählte Wert wird auf dem Bildschirm "Fernsteu. via Browser"...
  • Seite 68: Ae-Shift

    Belichtung AE-Shift 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann y [AE-Shift]. • Im unteren Bereich des Bildschirms wird ein Einstellregler angezeigt. 2 Bewegen Sie den Finger nach links oder rechts, um den Regler auf die gewünschte Einstellung zu setzen. • Sie können auch den Joystick selbst drücken, sodass die Position der aktuellen Einstellung orange markiert ist, und dann nach links oder rechts, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 69: Lichtmessungsmodus

    Lichtmessungsmodus Lichtmessungsmodus Der Camcorder misst das Licht im Bild, um die optimalen Belichtungseinstellungen zu berechnen. Je nach dem Bild empfiehlt sich unter Umständen die Änderung der Messmethode. Diese Funktion ist in den Aufnahmemodi “, ‚ und ’ verfügbar. Betriebsmodi: 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann ¬ [Messverfahren] (im -Modus) oder ª...
  • Seite 70: Weißabgleich

    Weißabgleich Weißabgleich Die Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben. Diese Funktion ist nur verfügbar in den Aufnahmemodi n, “, ‚, oder ’. Betriebsmodi: 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann [Weißabgleich]. 2 Wählen Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X]. •...
  • Seite 71 Weißabgleich • Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen: - Stellen Sie den Weißabgleich erneut ein, falls sich die Lichtquelle oder die ND-Filtereinstellung ändert. - Je nach Art der Lichtquelle hört Å möglicherweise nicht auf zu blinken. Dennoch erhalten Sie ein besseres Ergebnis als mit der Einstellung [ Automatik].
  • Seite 72: Verwenden Von Looks

    • Das ausgewählte Symbol erscheint auf der linken Seite des Bildschirms. • Passen Sie bei anderen Einstellungen als [ Canon Log] die Einstellungen mit dem unten beschriebenen Verfahren an, ehe Sie [X] berühren. • Wenn Sie [WFM] berühren, wird der Wellenform-Monitor angezeigt (A 84).
  • Seite 73: Erstellen Eines Benutzerdefinierten Looks

    4 Wählen Sie dann den Look, auf dessen Grundlage der benutzerdefinierte Look erstellt werden soll. 5 Berühren Sie [Ja] und dann [OK]. 6 Nehmen Sie die Einstellungen wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben vor. • Für [ Canon Log] können keine Einstellungen vorgenommen werden. 7 Berühren Sie [X]. Inhaltsverzeichnis Menüs...
  • Seite 74: Zoomen

    Zoomen Zoomen Sie können den Zoom (10-facher optischer Zoom) mit dem Zoomregler am Objektiv betätigen. Betriebsmodi: Drehen Sie zum Ein- und Auszoomen den Zoomring. HINWEISE • Wenn Sie den Zoomring zu schnell drehen, kann der Camcorder den Fokus möglicherweise nicht sofort einstellen.
  • Seite 75: Scharfeinstellung

    Scharfeinstellung Scharfeinstellung Der Camcorder bietet drei Möglichkeiten zur Scharfeinstellung. Bei der vollständig manuellen Scharfeinstellung können Sie Hilfsfunktionen für die Scharfeinstellung Peaking und Vergrößerung verwenden, um eine präzisere Scharfeinstellung zu erreichen. Autofokus (AF): Die Scharfstellung erfolgt automatisch kontinuierlich durch den Camcorder. Sie können auch den Scharfstellring verwenden (ohne Stoppvorrichtungen).
  • Seite 76 Scharfeinstellung Fernsteuerung mithilfe von Fernsteu. via Browser Nach Abschluss der notwendigen Vorbereitungen (A 134) können Sie den Fokusmodus mit einem verbundenen Gerät unter Verwendung der Anwendung Fernsteu. via Browser aus der Ferne ändern. Sie können die Anwendung verwenden, um den Fokusmodus unabhängig von der Position des FOCUS-Schalters des Camcorders zu ändern.
  • Seite 77: Manuelle Scharfeinstellung (Mf)

    Scharfeinstellung Manuelle Scharfeinstellung (MF) Sie können den Fokus mit dem Scharfstellring am Objektiv, über das FUNC.-Menü oder mit der Anwendung Fernsteu. via Browser einstellen. Betriebsmodi: Verwenden des Scharfstellrings 1 Stellen Sie den FOCUS-Schalter auf M. • MF wird links im Bildschirm eingeblendet. 2 Drehen Sie den Scharfstellring am Objektiv, um die Schärfe einzustellen.
  • Seite 78 Scharfeinstellung Fernsteuerung mithilfe von Fernsteu. via Browser Nach Abschluss der notwendigen Vorbereitungen (A 134) können Sie den Fokus mit einem verbundenen Gerät unter Verwendung der Anwendung Fernsteu. via Browser aus der Ferne einstellen. Bei diesem Vorgang müssen Sie je nach Netzwerkgerät möglicherweise auf die Schaltfläche Fernsteu. via Browser klicken, statt sie zu berühren.
  • Seite 79: Peaking

    Scharfeinstellung Peaking Wenn die Peaking-Funktion aktiviert ist, werden die Konturen der Objekte im Fokus auf dem Bildschirm rot, blau oder gelb hervorgehoben. Zusätzlich können Sie den Bildschirm auf Schwarzweiß stellen, um die Konturen noch stärker hervorzuheben. 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann [Peaking].
  • Seite 80: Push Af

    Scharfeinstellung Push AF Betriebsmodi: Bei Verwendung der manuellen Scharfstellung (A 77) drücken Sie die PUSH-AF-Taste und halten Sie sie gedrückt. • Solange Sie die PUSH AF-Taste gedrückt halten, bleibt die automatische Scharfeinstellung vorübergehend aktiviert. HINWEISE • Alle Hinweise für den Autofokus (A 76) gelten auch für Push-AF. Erkennen und Scharfstellen von Gesichtern [v Kamera-Setup] (Gesichtserkenn./-verfolgung)
  • Seite 81 Scharfeinstellung HINWEISE • Es kann vorkommen, dass der Camcorder fälschlicherweise Gesichter nicht-menschlicher Motive erkennt. Schalten Sie in einem solchen Fall die Gesichtserkennung ab. • Wenn als Aufnahmemodus N eingestellt ist, wird Gesichtserkennung und -verfolgung auf [i An }] gestellt und kann nicht geändert werden. •...
  • Seite 82: Bildstabilisierung

    Bildstabilisierung Bildstabilisierung Verwenden Sie die Bildstabilisierung, um Bewegungen des Camcorders zu kompensieren und so verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Beim Aufnehmen von Fotos können Sie die Bildstabilisierung aktivieren oder deaktivieren. Beim Aufzeichnen von Clips gibt 3 Methoden der Bildstabilisierung; wählen Sie die Methode aus, die am besten zu Ihren Bedürfnissen passt.
  • Seite 83: Bildschirmmarkierungen Und Zebramuster

    Bildschirmmarkierungen und Zebramuster Bildschirmmarkierungen und Zebramuster Bildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der korrekten Einstellung des Bildausschnitts. Zebramuster dienen zur Ermittlung überbelichteter Bereiche. Die Bildschirmmarkierungen und Zebramuster haben keinen Einfluss auf Ihre Aufnahmen. Betriebsmodi: Anzeigen von Bildschirmmarkierungen [v Kamera-Setup] Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bild- -Modus) oder [{ Kamera-Setup] schirms anzeigen lassen.
  • Seite 84: Verwenden Des Wellenform-Monitors

    Verwenden des Wellenform-Monitors Verwenden des Wellenform-Monitors Der Camcorder kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor anzeigen. Sie müssen zunächst [P Waveform Monitor] zur rechten Seite des FUNC.-Menüs hinzufügen, ehe Sie den Wellenform-Monitor anzeigen lassen Aktivieren können. Wenn Sie dies bereits getan haben, fahren Sie mit der zweiten der folgenden Anleitungen fort: des Wellenform-Monitors Betriebsmodi: Vorbereitung...
  • Seite 85: Einstellen Des Timecodes

    Einstellen des Timecodes Einstellen des Timecodes -Modus generiert der Camcorder ein Timecode-Signal und bettet dieses in die Clips ein. Zusätzlich können Sie den Timecode in Videos einblenden, die über den HDMI OUT-Anschluss ausgegeben werden. Betriebsmodi: Auswählen des Timecode-Modus [3 Aufnahme-Setup] Sie können den Timecode-Modus des Camcorders wählen.
  • Seite 86 Einstellen des Timecodes Einstellen des Anfangswertes des Timecodes [3 Aufnahme-Setup] Wenn Sie den Timecode-Modus auf [ Preset] einstellen, können Sie den Anfangswert des Timecodes einstellen. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Öffnen Sie den Bildschirm [Ursprüngl. Timecode]. [Ursprüngl. Timecode] [3 Aufnahme-Setup] > [2] > [Ursprüngl. Timecode] •...
  • Seite 87: User-Bit-Einstellung

    User-Bit-Einstellung User-Bit-Einstellung Die User-Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des Hexadezimalsystems bestehenden Identifikationscode ausgewählt werden. Es gibt sechzehn mögliche Zeichen: die Zahlen von 0 bis 9 und die Buchstaben von A bis F. Die User-Bit-Daten werden mit den Clips aufgenommen und können gemeinsam mit dem Videosignal vom HDMI OUT-Anschluss ausgegeben werden.
  • Seite 88: Tonaufzeichnung

    Tonaufzeichnung Tonaufzeichnung Dieser Camcorder verfügt über zweikanalige lineare PCM-Audio-Aufnahme und -Wiedergabe mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz. Sie können für die Audio-Aufnahme handelsübliche externe Mikrofone (INPUT- Anschlüsse, MIC-Anschluss), den analogen Line-Eingang (INPUT-Anschlüsse) oder das eingebaute Stereomikrofon nutzen. Im Zeitlupen- oder Zeitraffer-Aufnahmemodus wird kein Ton aufgenommen. Betriebsmodi: Anschließen eines externen Mikrofons oder einer externen Toneingabequelle an die Kamera...
  • Seite 89: Verwenden Des Mic-Anschlusses/Eingebauten Mikrofons, Wenn Der Mikrofonadapter Angebracht Ist

    Tonaufzeichnung Verwenden des MIC-Anschlusses/eingebauten [¡ Audio-Setup] Mikrofons, wenn der Mikrofonadapter angebracht ist Um ein externes Mikrofon am MIC-Anschluss oder das eingebaute Mikrofon zu verwenden, während der mitgelieferte Mikrofonadapter am Camcorder angebracht ist, gehen Sie wie folgt vor, um die INPUT- [INPUT 1/2] Anschlüsse zu deaktivieren.
  • Seite 90: Aufnehmen Eines Einzelnen Audioeingangs Auf Zwei Audiokanälen (Input-Anschlüsse)

    Tonaufzeichnung Aufnehmen eines einzelnen Audioeingangs auf zwei [¡ Audio-Setup] Audiokanälen (INPUT-Anschlüsse) In der Standardeinstellung wird jeder Audioeingang auf einem separaten Audiokanal aufgenommen (INPUT 1 auf CH1 und INPUT 2 auf CH2). Wenn nötig (zum Beispiel als Backup-Audioaufnahme), können Sie auch [CH2-Eingang] das Audiosignal, das in den INPUT 1-Anschluss eingegeben wird, auf beiden Audiokanälen CH1 und CH2 aufzeichnen.
  • Seite 91: Einstellen Der Empfindlichkeit Des Mikrofons (Input-Anschlüsse)

    Tonaufzeichnung Manuelle Tonpegeleinstellung Tonpegel- ∞ Sie können den Tonpegel für jeden Kanal manuell von – bis +18 dB Schalter einstellen. CH1/CH2 1 Stellen Sie den Tonpegel-Schalter des gewünschten Kanals auf M (manuell). 2 Drehen Sie das entsprechende –-Rad, um den Tonpegel einzustellen.
  • Seite 92: Aktivieren Der Dämpfung Des Mikrofons (Input-Anschlüsse)

    Tonaufzeichnung Aktivieren der Dämpfung des Mikrofons (INPUT- [¡ Audio-Setup] Anschlüsse) Wenn der Schalter INPUT 1 oder INPUT 2 auf MIC oder MIC+48V gestellt ist, können Sie die Dämpfung des externen Mikrofons (20 dB) aktivieren. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [INPUT 1 Mikro-Dämpfung] 2 Öffnen Sie das Untermenü...
  • Seite 93: Mikrofondämpfung (Mic-Anschluss)

    Tonaufzeichnung Mikrofondämpfung (MIC-Anschluss) [¡ Audio-Setup] Sie können die Mikrofondämpfung (20 dB) für ein an den MIC-Anschluss angeschlossenes Mikrofon aktivieren, um ein Verzerren des Tons zu vermeiden, wenn der Tonpegel zu hoch ist. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [MIC-Dämpfung] 2 Öffnen Sie das Untermenü [MIC-Dämpfung]. [¡...
  • Seite 94: Hochpassfilter (Eingebautes Mikrofon)

    Tonaufzeichnung Hochpassfilter (eingebautes Mikrofon) [¡ Audio-Setup] Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Hochpassfilter für das eingebaute Mikrofon zu aktivieren. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Öffnen Sie das Untermenü [Hochpassfilter für int. Mikro.]. [Hochpassfilter für int. Mikro.] [¡ Audio-Setup] > [2] > [Hochpassfilter für int. Mikro.] [j Aus] 3 Wählen Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X].
  • Seite 95: Abhören Des Tons Mit Den Kopfhörern

    Tonaufzeichnung Abhören des Tons mit den Kopfhörern An den Anschluss × (Kopfhörer) können Sie jeden Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker anschließen, um den aufgenommenen Ton zu überwachen. ×-Anschluss (Kopfhörer) 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [¡ Audio-Setup] 2 Öffnen Sie den Bildschirm [Kopfhörer-Lautstärke]. [¡...
  • Seite 96: Farbbalken/Audioreferenzsignal

    Farbbalken/Audioreferenzsignal Farbbalken/Audioreferenzsignal Sie können am Camcorder Farbbalken und ein 1 kHz-Audioreferenzsignal erzeugen und aufzeichnen. Die Farbbalken können am HDMI OUT-Anschluss und das Audioreferenzsignal am HDMI OUT-Anschluss und am ×-Anschluss (Kopfhörer) ausgegeben werden. Betriebsmodi: Aufzeichnen von Farbbalken [3 Aufnahme-Setup] Der Camcorder bietet 3 Arten von Farbbalken. Bei 4K-Clips werden die Farbbalken in 4K (3840×2160) aufgezeichnet, jedoch am HDMI OUT- Anschluss in HD (1920×1080) ausgegeben.
  • Seite 97: Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus

    Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus In diesem Modus können Sie die Aufnahme-Bildrate ändern, um während der Wiedergabe einen Zeitlupen- oder Zeitraffer-Effekt zu erzielen. In diesem speziellen Aufnahmemodus wird kein Ton aufgenommen. Betriebsmodi: 1 Berühren Sie unten rechts auf dem Bildschirm die Steuertaste für Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahmen.
  • Seite 98: Vorab-Aufnahme-Modus

    Vorab-Aufnahme-Modus Vorab-Aufnahme-Modus Wenn der Vorab-Aufnahme-Modus aktiviert ist, zeichnet der Camcorder kontinuierlich ca. 5 Sekunden lange Sequenzen in einen flüchtigen Speicher auf. Wenn Sie die START/STOP-Taste drücken, enthält der Clip somit auch ca. 5 Sekunden Video und Audio, die vor dem Drücken der Taste aufgenommen wurden. Die Vorab-Aufnahme ist nur für HD-Clips verfügbar.
  • Seite 99: Intervallaufnahme-Modus

    Intervallaufnahme-Modus Intervallaufnahme-Modus Der Camcorder nimmt automatisch Bilder in einem ausgewählten Abstand auf. Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven mit geringer Bewegung, wie etwa Aufnahmen von Landschaften oder Pflanzen. Sie können das Intervall im Vorhinein festlegen. Betriebsmodi: 1 Berühren Sie unten rechts auf dem Bildschirm die Intervallaufnahme-Taste. •...
  • Seite 100: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Selbstauslöser Sie können mit dem Camcorder Selbstauslöser-Aufnahmen mit einem Countdown von 2 oder 10 Sekunden anfertigen. Betriebsmodi: 1 Berühren Sie [FUNC.] und dann [Selbstauslöser]. 2 Wählen Sie die gewünschte Countdown-Dauer und berühren Sie dann [X]. • Das Countdown-Symbol ( oder ) erscheint oben im Bildschirm.
  • Seite 101: Aufzeichnen Von Gps-Informationen (Geotagging)

    Camcorder automatisch in allen Aufnahmen die GPS-Informationen (Uhrzeit im UTC-Standardformat*, Längengrad, Breitengrad und Höhe) auf. Die GPS-Informationen werden als Bestandteil der Metadaten des Clips aufgezeichnet und zum Organisieren und Suchen von Aufnahmen mit Canon XF Utility (A 124) verwendet.
  • Seite 102 Aufzeichnen von GPS-Informationen (Geotagging) Anzeigen von GPS-Informationen [ System-Setup] Sie können GPS-Informationen für Clips und Fotos anzeigen. [4] (im -Modus) oder Betriebsmodi: [3] (im -Modus) 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [GPS-Informationsanzeige] 2 Öffnen Sie den Bildschirm [GPS-Informationsanzeige]. [ System-Setup] > [4] (im -Modus) >...
  • Seite 103: Ausrichtungserkennung

    Ausrichtungserkennung Ausrichtungserkennung Wenn die Ausrichtungserkennung aktiviert ist, erkennt der Camcorder, ob er bei der Aufnahme seitlich gekippt oder kopfstehend gehalten wird und fügt diese Informationen zu den Exif-Daten des Fotos hinzu. Außerdem kann der Camcorder diese Fotos bei der Wiedergabe automatisch drehen, sodass sie in der richtigen Ausrichtung angezeigt werden.
  • Seite 104 Ausrichtungserkennung Korrektur der Ausrichtung bei der Wiedergabe Fotos, die mit Ausrichtungserkennung aufgenommen wurden, kann der Camcorder in der korrekten Ausrichtung anzeigen. Betriebsmodi: 1 Drücken Sie die MENU-Taste. [^ Wiedergabe-Setup] 2 Öffnen Sie das Untermenü [Auto-Drehung]. [^ Wiedergabe-Setup] > [1] > [Auto-Drehung] 3 Berühren Sie [i An] und dann [X].
  • Seite 105: Benutzerdefinierte Einstellungen

    Benutzerdefinierte Einstellungen Individuelle Anpassung des FUNC.-Menüs Sie können die Funktionen ändern, die auf der rechten Seite des FUNC.-Menüs angezeigt werden, und sich so den Zugang zu den häufig verwendeten Funktionen erleichtern. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Symbol zu ersetzen. Betriebsmodi: 1 Drücken Sie die MENU-Taste.
  • Seite 106: Freie Tasten

    Freie Tasten Freie Tasten Der Camcorder ist mit freien Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Weisen Sie den Tasten oft verwendete Funktionen zu, um diese mit einem einzigen Tastendruck aufzurufen. Betriebsmodi: 1 Öffnen Sie das Untermenü der gewünschten freien Taste. [ System-Setup] [ System-Setup] >...
  • Seite 107: Verwenden Einer Freien Taste

    Freie Tasten Verwenden einer freien Taste Nachdem Sie einer der freien Tasten eine Funktion zugewiesen haben, drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. Zuweisbare Funktionen Die Funktionen können je nach dem Betriebsmodus separat eingestellt werden. Zuweisbare Funktionen und verfügbare Modi finden Sie in der folgenden Tabelle.
  • Seite 108: Speichern Und Laden Von Menüeinstellungen

    Nachdem Sie die Einstellungen im FUNC.-Menü und den Setup-Menüs vorgenommen haben, können Sie diese Einstellungen auf einer SD-Karte speichern. Sie können diese Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt oder auf einen anderen XC15-Camcorder laden, sodass Sie diesen Camcorder auf identische Weise verwenden können.
  • Seite 109: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe In diesem Kapitel wird erklärt, wie Aufnahmen mit dem Camcorder wiedergegeben werden können. Weitere Informationen zum Wiedergeben von Aufnahmen unter Verwendung eines externen Monitors finden Sie unter Verbinden mit einem externen Monitor (A 123). Wiedergeben von Aufzeichnungen Im Wiedergabemodus werden die Miniaturbilder der Clips und Fotos in Indexansichten angezeigt, die nach dem Aufnahmetyp sortiert sind.
  • Seite 110: Ändern Der Indexansicht

    Wiedergabe Ändern der Indexansicht Clips und Fotos werden je nach der Art der Aufnahme in verschiedene Indexansichten einsortiert. Sie können unkompliziert zwischen den Indexansichten wechseln, um jede gewünschte Aufnahme wiederzugeben. Betriebsmodi: 1 Drücken Sie die Indexansicht-Taste. 2 Wählen Sie die gewünschte Indexansicht. Überblick: Art der Aufnahme und Indexanzeige-Taste...
  • Seite 111: Bei Der Wiedergabe Angezeigte Symbole Und Meldungen

    Wiedergabe WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, solange die ACCESS-Lampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr nicht und schalten Sie den Camcorder nicht aus. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Aufnahmemedien-Steckplatzes. HINWEISE •...
  • Seite 112 Wiedergabe Symbol/Anzeige Beschreibung ×1/4, ×1/2 Wiedergabegeschwindigkeit des aktuellen Clips (Zeitlupe). ×2, ×4, ×10, ×20, ×60, ×120, Wiedergabegeschwindigkeit des aktuellen Clips (Zeitraffer). ×1200 – – Priorität Lichter] Look [ Looks Symbole im unteren Bildschirmbereich Symbol/Anzeige Beschreibung Ú/Ù, Ý, Ñ, Ø/×, Steuerung bei der Wiedergabe von Clips Ð, Ö/Õ, Ô/Ó...
  • Seite 113: Steuerung Der Wiedergabe Von Clips

    Wiedergabe Symbol/Anzeige Beschreibung ISO00000 ISO-Empfindlichkeit ª, ¬, « Lichtmessungsmodus Looks 0, ±0, ±0 Looks-Einstellwert L, S Fotogröße 0000×0000 0.00 MB Dateigröße – Symbole auf der rechten Bildschirmseite Symbol/Anzeige Beschreibung 8 00/00 Aktuelles Standbild / Gesamtzahl der Standbilder – 000-0000 Dateinummer Symbole im unteren Bildschirmbereich Symbol/Anzeige Beschreibung...
  • Seite 114: Steuerung Der Wiedergabe Von Fotos

    Wiedergabe Art der Wiedergabe Vorgang In den Wiedergabemodus [Ð] berühren. zurückkehren [Ö] oder [Õ] berühren. Langsame Wiedergabe Wiederholen Sie den Vorgang, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf ca. 1/4×  1/8× der vorwärts/rückwärts normalen Geschwindigkeit zu senken. HINWEISE • Bei keiner der in der obenstehenden Tabelle aufgelisteten Wiedergabearten wird Audio wiedergegeben. Ebenso wird bei der Wiedergabe von Clips, die im Zeitlupen- &...
  • Seite 115: Einstellen Der Lautstärke

    Wiedergabe Einstellen der Lautstärke Eingebauter Lautsprecher Während der Wiedergabe wird der Ton vom eingebauten Mono-Lautsprecher, am Stereo-Anschluss × (Kopfhörer) und am Anschluss HDMI OUT ausgegeben. Wenn Sie Kopfhörer an den ×-Anschluss (Kopfhörer) oder ein externes Gerät an den HDMI OUT-Anschluss anschließen, wird der eingebaute Lautsprecher stummgeschaltet.
  • Seite 116: Wiedergeben Eines Clips Im Hd-Format Aus Einem 4K-Clip

    Wiedergabe Wiedergeben eines Clips im HD-Format aus einem 4K-Clip Wenn Sie einen 4K-Clip wiedergeben, können Sie einen Ausschnitt des Bildes im HD-Format für die Wiedergabe auswählen. Die Ausgabe am HDMI OUT-Anschluss erfolgt je nach Leistungsfähigkeit des externen Monitors mit maximal 1920×1080.
  • Seite 117: Vergrößern Von Fotos Während Der Wiedergabe

    Wiedergabe Vergrößern von Fotos während der Wiedergabe Sie können Fotos während der Wiedergabe vergrößern. Betriebsmodi: 1 Geben Sie das Foto wieder, das Sie vergrößern möchten (A 109). 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. 3 Berühren Sie [ •...
  • Seite 118: Löschen Von Aufnahmen

    Löschen von Aufnahmen Löschen von Aufnahmen Sie können die Clips und Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf dem Speichermedium freigeben. Löschen von Clips und Fotos aus der Indexansicht Betriebsmodi: 1 Öffnen Sie die Indexansicht, die den Clip oder das Foto enthält, das Sie löschen möchten (A 110). •...
  • Seite 119: Löschen Eines Fotos Während Der Wiedergabe

    Löschen von Aufnahmen Löschen eines Fotos während der Wiedergabe Betriebsmodi: 1 Geben Sie das Foto wieder, das Sie löschen möchten (A 109). 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. 3 Löschen Sie das Foto. [¸] > [¸ Weiter] > [Ja] •...
  • Seite 120: Externe Anschlüsse

    Externe Anschlüsse Konfiguration des Videoausgangs Das am HDMI OUT-Anschluss ausgegebene Videosignal hängt von der Videokonfiguration des Clips und der Leistungsfähigkeit des externen Monitors ab. Konfiguration der Videosignalaufzeichnung und des Videoausgangs Nähere Angaben zur Konfiguration des Videoausgangs in Abhängigkeit von der verwendeten Videokonfiguration finden Sie in der folgenden Tabelle.
  • Seite 121: Videokonfiguration Für Die Wiedergabe Und Konfiguration Des Videoausgangs

    Konfiguration des Videoausgangs Videokonfiguration für die Wiedergabe und Konfiguration des Videoausgangs Nähere Angaben zur Konfiguration des Videoausgangs in Abhängigkeit von der verwendeten Videokonfiguration des wiedergegebenen Clips finden Sie in den folgenden Tabellen. Zur Wiedergabe eines Clips im HD-Format aus einem 4K-Clip beachten Sie die Angaben zu HD. Betriebsmodi: Wiedergabekonfiguration Ausgang des HDMI OUT-...
  • Seite 122: Auswählen Des Audio-Ausgangskanals

    Auswählen des Audio-Ausgangskanals Auswählen des Audio-Ausgangskanals Der Camcorder kann Audio am ×-Anschluss (Kopfhörer) ausgeben, und Sie können den Ausgabekanal auswählen. Wenn Sie den folgenden Vorgang im -Modus durchführen, muss der Mikrofonadapter MA-400 mit dem Camcorder verbunden sein. Achten Sie außerdem darauf, dass [¡ Audio-Setup] > [1] > [INPUT 1/2] vorher auf [ An] gestellt ist.
  • Seite 123: Verbinden Mit Einem Externen Monitor

    Verbinden mit einem externen Monitor Verbinden mit einem externen Monitor Wenn Sie den Camcorder für die Aufnahme oder Wiedergabe an einen externen Monitor anschließen, verbinden Sie den HDMI OUT-Anschluss des Camcorders mit Hilfe des mitgelieferten High-Speed-HDMI-Kabels HTC-100/S mit dem HDMI-Eingang des Monitors. Anschlussdiagramm Wir empfehlen, den Camcorder über den Netzadapter mit Netzstrom zu betreiben.
  • Seite 124: Speichern Von Clips Auf Einem Computer

    Speichern von Clips auf einem Computer Speichern von Clips auf einem Computer Verwenden Sie Canon XF Utility zum Speichern von Clips oder eins der Canon XF-Plugins* zum Importieren von Clips in nichtlineare Bearbeitungssoftware (NLE). Wenn Sie die Software zum Übertragen der Clips auf einen Computer verwenden, benötigen Sie ein kompatibles Kartenlesegerät.
  • Seite 125 Verwendung kabelloser (Wi-Fi-) Netzwerke. Canon kann keine Unterstützung beim Konfigurieren von Netzwerken leisten. WICHTIG • Canon ist nicht für Datenverluste oder Schäden haftbar, die aus fehlerhafter Konfiguration oder fehlerhaften Einstellungen von Netzwerken resultieren. Canon haftet darüber hinaus nicht für Verluste und Schäden, die durch den Gebrauch der Wi-Fi-Funktionen entstehen.
  • Seite 126 Hinweise zu den Wi-Fi-Funktionen HINWEISE • Hinweise zur Wi-Fi-Antenne: Decken Sie die Wi-Fi- Antenne nicht mit Ihrer Hand oder einem anderen Gegenstand ab, wenn Sie die Wi-Fi-Funktionen des Camcorders benutzen. Dies kann zu Störungen bei der kabellosen Übertragung der Signale führen. •...
  • Seite 127: Kabellose Verbindungen Mit Wi-Fi

    Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi Der Camcorder ist Wi-Fi-zertifiziert und kann unter Verwendung eines externen Accesspoints (kabellosen Routers) eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen oder selbst als Wi-Fi- Accesspoint fungieren. Der Camcorder ist in der Lage, eine Verbindung zu kabellosen Routern (Accesspoints) herzustellen, die dem Protokoll 802.11a*/b/g/n entsprechen und Wi-Fi-zertifiziert sind (d.
  • Seite 128: Suchen Nach Accesspoints

    Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi 4 Halten Sie die WPS-Taste auf dem WLAN-Router gedrückt. • Wie lange Sie die WPS-Taste gedrückt halten müssen, hängt von Ihrem kabellosen Router ab. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres WLAN-Routers und stellen Sie sicher, dass die WPS-Funktion des Routers aktiviert ist.
  • Seite 129 Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi 4 Wählen Sie den gewünschten Accesspoint. Verschlüsselter Accesspoint • Wenn der gewünschte Accesspoint nicht angezeigt wird, können Sie [Í] oder [Î] berühren, um durch die Liste der erkannten Accesspoints zu blättern. Sie können auch [Erneut suchen] berühren, um den Camcorder erneut nach Accesspoints suchen zu lassen.
  • Seite 130: Manuelle Einrichtung

    Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi Verwenden des virtuellen Tastaturbildschirms Auf dem Bildschirm wird die virtuelle Tastatur angezeigt. Mithilfe der folgenden Abbildung werden die verschiedenen Tasten, die Sie verwenden können, erklärt. 1 Berühren Sie die gewünschten Tasten, um das entsprechende Zeichen einzugeben. •...
  • Seite 131 Kabellose Verbindungen mit Wi-Fi 9 Nehmen Sie auf gleiche Weise die Eingabe im Feld [Subnet-Maske] vor und berühren Sie dann [Weiter]. 10 Nehmen Sie auf gleiche Weise die Eingabe im Feld [Standard-Gateway] vor und berühren Sie dann [Weiter]. 11 Nehmen Sie auf gleiche Weise die Eingabe in den Feldern [Primärer DNS-Server] und [Sekundärer DNS-Server] vor und berühren Sie dann [Weiter].
  • Seite 132: Anzeigen Und Ändern Von Wi-Fi-Einstellungen

    Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Sie können die im Camcorder gespeicherten Wi-Fi-Verbindungseinstellungen anzeigen und ändern. Die Einstellungen müssen manuell geändert werden, was entsprechende Kenntnisse über die Konfiguration und Verwendung kabelloser (Wi-Fi-) Netzwerke erfordert. Wenn Fernsteu. via Browser aktiviert wurde, deaktivieren Sie das Programm, bevor Sie die folgenden Einstellungen vornehmen (A 134).
  • Seite 133 Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Anzeigen der MAC-Adresse des Camcorders [— Wi-Fi-Einrichtung] 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Öffnen Sie den Bildschirm [— MAC-Adresse anzeigen]. [— Wi-Fi-Einrichtung] > [1] > [MAC-Adresse anzeigen] • Die MAC-Adresse des Camcorders wird angezeigt. [MAC-Adresse anzeigen] 3 Berühren Sie [K] und dann [X].
  • Seite 134: Fernsteuerung Via Browser: Steuern Des Camcorders Von Einem Netzwerkgerät Aus

    Verstärkung und andere Einstellungen aus der Ferne steuern. Sie können außerdem die Speichermedien, die verbleibende Aufnahmezeit, den Zeitcode usw. prüfen. * Einzelheiten zu kompatiblen Geräten, Betriebssystemen, Webbrowsern usw. finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. Betriebsmodi: Einrichten von Fernsteu. via Browser Sie können eine individuelle Camcorder-ID festlegen sowie den Port angeben, den Fernsteu.
  • Seite 135 Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders von einem Netzwerkgerät aus 3 Berühren Sie [An]. • Die URL-Adresse, die in den Webbrowser des angeschlossenen Netzwerkgeräts eingegeben werden muss, sowie die SSID (der Netzwerkname) und das Kennwort des Camcorders werden angezeigt. Ehe Sie den Webbrowser des Geräts starten, konfigurieren Sie das Netzwerkgerät entsprechend der folgenden Anleitung.
  • Seite 136 Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders von einem Netzwerkgerät aus 6 Netzwerkgerät: Wählen Sie die Sprache für Fernsteu. via Browser. • Drücken Sie auf [Î] neben der Sprachschaltfläche und wählen Sie aus der Liste die gewünschte Sprache aus. Die meisten Schaltflächen und Bedienelemente spiegeln tatsächliche Bedienelemente des Camcorders wider und sind unabhängig von der ausgewählten Sprache nur englisch beschriftet.
  • Seite 137 Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders von einem Netzwerkgerät aus 1 Live-Ansicht 14 Status der SD-Karte und ungefähr verbleibende 2 Fokussierungssteuerung (A 76) Aufnahmedauer 3 IRIS -/+-Tasten (A 62) 15 Aufnahmemodus* 4 Registerkarten zur Auswahl des Bildschirms 16 Belichtungsspeicherung (A 66) "Fernsteu.
  • Seite 138: Wiedergabe Im Browser

    Netzwerkgeräts auf die Fotos im Camcorder zugreifen*. Sie können dann Ihre Fotos über den Webbrowser wiedergeben und sogar lokale Kopien davon auf dem Gerät speichern. * Einzelheiten zu kompatiblen Geräten, Betriebssystemen, Webbrowsern usw. finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. Betriebsmodi: 1 Camcorder: Öffnen Sie die Indexansicht [}] (A 109).
  • Seite 139: Media-Server

    Accesspoint herzustellen. 4 Computer: Starten Sie die Medien-Wiedergabesoftware und wählen Sie in der Liste der Server die Option [Canon XC15] aus. 5 Computer: Wählen Sie im angezeigten Ordner die Aufzeichnung aus, die Sie wiedergeben möchten. 6 Camcorder: Um die Media-Server-Funktion zu beenden, berühren Sie [Ende] und dann [OK].
  • Seite 140: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Menüoptionen Verwenden des FUNC.-Menüs und der Detaillierte Informationen zum Auswählen einer Funktion finden Sie unter Setup-Menüs (A 30). Für Details zu jeder Funktion siehe entsprechende Seite. Menüpunkte ohne Referenzseite werden nach den Tabellen erläutert. Fettgedruckte Einstellungsoptionen bezeichnen die Standardeinstellung. Je nach dem Betriebsmodus des Camcorders und den anderen aktuell ausgewählten Einstellungen werden einige Menüelemente in den Menübildschirmen möglicherweise überhaupt nicht oder abgeblendet angezeigt.
  • Seite 141 Standard], [ Cinema EOS Std.], [ Neutral], [ Production Camera], [ Color Matrix Off], – Priorität Lichter] Canon Log], [ EOS Std.], [ Wide DR], [ (Wellenform-Monitor) an oder aus v Benutzereinst. 1], [ v Benutzereinst. 2], [WFM] Für Fotos: Standard], [ Porträt], [...
  • Seite 142: Setup-Menüs

    Menüoptionen FUNC.-Menü ( - und -Modus; rechte Seite des FUNC.-Menüs) Menüpunkt Einstellungsoptionen (Wellenform-Monitor) an oder aus [Blende] [F2.8] bis [F11], [WFM] 56, 59 [Verschluss] Für Clips: Verschlusszeit: [1/2] bis [1/2000] ([1/50]), Verschlusswinkel: [360.00°] bis [11.25°] (180.00°), [WFM] (Wellenform-Monitor) an oder aus 56, 59 Für Fotos: [0”5] bis [1/2000] ([1/125])
  • Seite 143: Nd-Filter

    Menüoptionen Menüpunkt Einstellungsoptionen [Z Schnell], [[ Normal], [] Langsam] Ü Ü [Reaktion Fokusring] – [Z Schnell], [[ Normal], [] Langsam] Ü [AF-Geschwindigkeit] – – ISO], [ Ü [ISO/Verstärkung] Verstärkung] – – [h Normal], [) Fein] Ü [Verstärkungsstufe] – – Geschwind.], [ [Verschlusszeit- Winkel] Ü...
  • Seite 144 – – – [001] bis [999], [Zurück] Ü [Clip-Nummer] – – – Ü [Eigene Einstellung]* Fünf Zeichen, jeweils: [A] bis [Z], [0] bis [9] ([CANON]) – – – [j Aus], [ Ü [Farbbalken] SMPTE], [ EBU], [ ARIB] – –...
  • Seite 145 Menüoptionen [Bildrückschauzeit]: Bestimmt, wie lange ein Foto nach der Aufnahme angezeigt wird. [Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie feststellen können, welcher Teil des Aufnahmemediums gegenwärtig für Aufnahmen frei und welcher bereits belegt ist (das Symbol für das Aufnahmemedium zeigt die gesamte Aufnahmezeit und ª...
  • Seite 146 Menüoptionen Menüpunkt Einstellungsoptionen [i An], [j Aus] Ü [MIC-Hochpass] – – – [Integr. Mikro- [i An], [j Aus] Ü – – – Dämpfung] [Hochpassfilter für int. Low Cut 1], [j Aus] Ü Low Cut 2], [ – – – Mikro.] [Empfindlichkeit int.
  • Seite 147 Menüoptionen [ System-Setup]-Menü Menüpunkt Einstellungsoptionen ], [English], [Español], [Français], [Sprache H] ], [Dansk], [Deutsch], [ [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], Ü Ü Ü Ü [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ [Zeitzone/Sommerzeit] ["] (Heimatzeitzone) oder [#] (Reisezeitzone):...
  • Seite 148: Hdmi-Aufnahmesignal

    Menüoptionen Menüpunkt Einstellungsoptionen [i An], [j Aus] [Bildschirmanz. Ü – – – – ausgeben] [Anzeige Ü Ü Ü Ü – – Zertifizierungs-Logo] Ü [Firmware] – – – – – Ü Ü Ü Ü [Alle zurücksetzen] [Nein], [Ja] – * Die Standardeinstellungen sind die folgenden. [Taste 1 zuweisen]: [ DISP.
  • Seite 149 Menüoptionen [Bildschirmanz. ausgeben]: Wenn diese Funktion auf [i An] gesetzt ist, werden die Bildschirmanzeigen des Camcorders auch auf dem Bildschirm eines an ihn angeschlossenen Fernsehgeräts oder Monitors angezeigt. Nicht verfügbar bei 4K-Clips. [Anzeige Zertifizierungs-Logo]: Damit werden Zertifizierungslogos angezeigt, die für diesen Camcorder gelten. •...
  • Seite 150: Stromversorgung

    - Der Camcorder kann nicht mit dem angebrachten Akku kommunizieren. Akkus fremder Hersteller können nicht mit diesem Camcorder geladen werden. - Wenn Sie einen echten Canon-Akku verwenden, kann das Problem beim Camcorder oder Akku liegen. Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum von Canon.
  • Seite 151: Anzeigen Und Bildschirmanzeigen

    - Wenn Sie den Camcorder über einen längeren Zeitraum ununterbrochen nutzen, wird er heiß; dies ist keine Funktionsstörung. Wenn der Camcorder jedoch ungewöhnlich heiß oder schon nach kurzem Gebrauch heiß wird, kann ein Problem mit dem Camcorder vorliegen. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Wiedergabe Das Löschen von Clips dauert länger als gewöhnlich.
  • Seite 152 - Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Der Akku ist beschädigt. Verwenden Sie einen anderen Akku. - Der Akku LP-E6 von Canon kann nicht geladen werden. Überprüfen Sie das Etikett auf der Unterseite des Akkus und stellen Sie sicher, dass es sich um einen Lithium- Ionen-Akku LP-E6N handelt.
  • Seite 153: Aufnahmemedien Und Zubehör

    Fehlersuche Das Bild wird korrekt angezeigt, aber der eingebaute Lautsprecher gibt keinen Ton aus. - Die Lautstärke des Lautsprechers ist auf aus gestellt. Stellen Sie die Lautstärke ein (A 115). - Solange Kopfhörer oder das mitgelieferte High-Speed-HDMI-Kabel HTC-100/S an den Camcorder angeschlossen sind, wird kein Ton aus dem eingebauten Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 154: Vorsichtsmaßnahmen Für Wi-Fi-Netzwerke

    - Das verwendete Gerät, Betriebssystem oder der Webbrowser werden möglicherweise nicht unterstützt. Aktuelle Informationen über unterstützte Systeme finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. - Aktivieren Sie in den Einstellungen Ihres Webbrowsers JavaScript und Cookies. Details hierzu finden Sie in der Online- Hilfe oder Dokumentation des verwendeten Webbrowser.
  • Seite 155: Liste Der Meldungen

    - Stellen Sie sicher, dass zwischen den an das gleiche Netzwerk angeschlossenen Geräten keine IP-Adressen-Konflikte bestehen. - Wenn mehrere XC15-Camcorder mit einen einzigen Accesspoint verbunden werden, können die Geschwindigkeiten der Verbindungen sinken. - Wenn Sie mehrere Accesspoints verwenden, die IEEE 802.11b/g bzw. IEEE 802.11n (im 2,4-GHz-Band) nutzen, lassen Sie zwischen den einzelnen Accesspoints jeweils vier Kanäle Abstand.
  • Seite 156 Fehler b. Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku das Canon-Logo an? - Dies kann durch die Verwendung eines Akkus von einem Fremdhersteller bedingt sein. - Wenn Sie einen echten Canon-Akku verwenden, kann das Problem am Akku oder am Camcorder liegen. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum.
  • Seite 157 Auf die Einrichtungsdateien kann nicht zugegriffen werden - Schalten Sie den Camcorder aus. Warten Sie einen Moment und schalten Sie ihn wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Die kabellose Kommunikation funktioniert nicht korrekt - Kabellose Telefone, Mikrowellenöfen, Kühlschränke und andere Geräte können das kabellose Signal stören.
  • Seite 158 Fehlersuche IP-Adressenkonflikt - Ändern Sie die IP-Adresse des Camcorders, um Konflikte mit an dasselbe Netzwerk angeschlossenen Geräten zu vermeiden. Sie können auch die IP-Adresse des in Konflikt stehenden Geräts ändern. Kann Einst. nicht ändern. - Wi-Fi Einstellungen können nicht geändert werden, solange [Wi-Fi-Einrichtung] > [1] > [Fernsteu. via Browser] auf [An] eingestellt ist.
  • Seite 159: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    – vermeiden Sie auch, dass er mit Wasser, Schlamm oder Salz in Berührung kommt. Sollten solche Substanzen in den Camcorder gelangen, können sie den Camcorder und/oder das Objektiv beschädigen. Wenden Sie sich umgehend an ein Canon-Kundendienstzentrum. • Vermeiden Sie unbedingt, dass sich Staub- oder Schmutzteilchen auf dem Objektiv ansammeln oder in den Camcorder gelangen.
  • Seite 160: Aufnahmemedien

    Aufnahmemedien • Wir empfehlen, auf Ihrem Computer Sicherungskopien Ihrer Aufzeichnungen auf dem Aufnahmemedium anzulegen. Daten können durch Einwirkung statischer Elektrizität beschädigt oder gelöscht werden. Canon übernimmt keinerlei Haftung für Datenverlust oder Beschädigung von Daten. • Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte und schützen Sie sie vor Staub oder Schmutz.
  • Seite 161: Eingebauter Lithium-Akku

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung • Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf dem Aufnahmemedium an. Entsorgung Wenn Sie Daten vom Aufnahmemedium löschen, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die Daten selbst werden jedoch nicht physisch gelöscht. Ergreifen Sie vor dem Entsorgen von Aufnahmemedien geeignete Maßnahmen, um einen unbefugten Zugriff auf Ihre Daten zu verhindern, indem Sie die Medien beispielsweise physisch beschädigen.
  • Seite 162: Reinigung

    Wartung/Sonstiges Wartung/Sonstiges Reinigung Camcordergehäuse • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel wie Lackverdünner. Objektiv • Falls die Oberfläche des Objektivs schmutzig ist, funktioniert der Autofokus u. U. nicht korrekt. •...
  • Seite 163: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Sie können den Netzadapter weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der Akkus verwenden, solange die örtliche Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im Ausland an eine Canon Kundendienststelle.
  • Seite 164: Optional Erhältliches Zubehör

    Wenn Sie einen Akku eines Fremdherstellers verwenden, wird die Meldung [Fehler b. Akkukommunikation.] angezeigt, und eine Benutzereingabe ist erforderlich. Beachten Sie, dass Canon nicht für Schäden aufgrund von Unfällen wie Fehlfunktionen oder Bränden haftbar ist, die durch die Verwendung von Akkus von Fremdherstellern auftreten.
  • Seite 165 Optional erhältliches Zubehör Akkus Wenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie den Typ LP-E6N. LP-E6N An diesem Zeichen erkennen Sie Original-Videozubehör von Canon. Wir empfehlen Ihnen, für Canon-Videogeräte stets Originalzubehör von Canon oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden. Inhaltsverzeichnis Menüs...
  • Seite 166: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten XC15 System • Aufnahmesystem Filme: Videokomprimierung: MPEG-4 AVC/H.264 Audiokomprimierung: Lineares PCM, 16 Bit, 48 kHz, 2 Kanäle Filmformat: MXF Fotos: DCF-Format (Design rule for Camera File system), kompatibel mit Exif Ver. 2.3, JPEG-Komprimierung • Videokonfiguration (Aufnahme/Wiedergabe) 4K-Clips: 3840×2160: 305 Mbps (25.00P, 24.00P), 205 Mbps (25.00P, 24.00P)
  • Seite 167 Technische Daten • Bildstabilisierung Optischer Bildstabilisator + digitale Kompensation (Standard-Bildstabilisierung, dynamische Bildstabilisierung, verstärkte Bildstabilisierung) • Beleuchtung des Motivs* (manuelle Belichtung, Verstärkung auf 42,0 dB, Verschlusszeit 1/2) Minimale Beleuchtungsstärke: 0,05 lx Beleuchtungsbereich: 0,05 lx bis 100 000 lx * Alle Abbildungen sind ungefähre Darstellungen. •...
  • Seite 168 Technische Daten Verfügbare Frequenzen und Kanäle Die Wi-Fi-Funktionen des Camcorders funktionieren in einem vorgegebenen Frequenz- und Kanalbereich. Beachten Sie, dass unter Umständen nicht alle Kanäle für eine direkte Kamera-Zugriffspunkt-Verbindung mit Wi-Fi-fähigen Geräten verfügbar sind. Außerdem ist das Protokoll IEEE 802.11a (5-GHz-Frequenzband) nicht bei allen Modellen verfügbar.
  • Seite 169 Technische Daten Mikrofonadapter MA-400 • Anschlüsse INPUT 1/INPUT 2: XLR -Buchse (Anschluss 1: Abschirmung, Anschluss 2: spannungsführend, Anschluss 3: nicht spannungsführend), 2 Sätze Empfindlichkeit (manuelles Lautstärkezentrum, max. –18 dB) MIC: –60 dBu / 600  LINE: 4 dBu / 10 k •...
  • Seite 170 Referenztabellen Referenztabellen Anzahl verfügbarer Fotos auf einer SD-Karte Die Zahlen in der folgenden Tabelle sind Näherungswerte und hängen von den Aufnahmebedingungen und dem Motiv ab. -Modus Anzahl der Fotos Seitenverhältnis des Fotos/Größe 16 GB 32 GB 4:3, 4000×3000 2150 4300 3:2, 4000×2664 2450 4900...
  • Seite 171 Referenztabellen Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in den folgenden Tabellen angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte und hängen vom Betriebsmodus, der Bitrate sowie vom Ladezustand und den Aufnahme- und Wiedergabebedingungen ab. Die tatsächliche Nutzungsdauer eines Akkus kann abnehmen, wenn Sie in kalter Umgebung aufnehmen, mit helleren Bildschirmeinstellungen arbeiten usw.
  • Seite 172 Individuelle Anpassung des FUNC.-Menüs ..105 Canon XF Utility (Download) ....124 Infrarot-Fernauslöser .....40 CFast-Karte Einlegen/Entnehmen .
  • Seite 173 Seitengriff ......27 Selbstauslöser ......100 Laufmodus (Timecode) .
  • Seite 174 Zebramuster ......83 Zeitlupen-/Zeitraffer-Aufnahmemodus ..97 Zeitzone/Sommerzeit .....34 Zoom .
  • Seite 175 Rue des joncs, 21, L-1818 Howald (352) 48 47 961 ÖSTERREICH http://www.canon.at Canon Austria GmbH Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung können Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website herunterladen. © CANON INC. 2016 PUB. DIG-0157-000A...

Inhaltsverzeichnis