Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig KM 5260 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 5260:

Werbung

SAFETY
EN
Our GRUNDIG Household Ap-
pliances meet applicable safety
Please read this instruction manual
standards, thus if the appliance
thoroughly prior to using this de-
or power cord is damaged, it
vice! Follow all safety instructions
must be repaired or replaced
in order to avoid damage due to
by an authorised service centre
improper use!
to avoid any dangers. Faulty or
Keep the instruction manual for
unqualified repair work may be
future reference. Should this de-
dangerous and cause risk to the
vice be given to a third party, this
user.
instruction manual must also be
Do not dismantle the appliance
handed over.
under any circumstances. No
This appliance is intended for do-
warranty claims are accepted
mestic use only. It is not designed
for damage caused by improper
for professional use in:
handling.
staff kitchen areas in shops, of-
Always keep the appliance out
fices and other working envi-
of the reach of children.
ronments;
farm houses;
This appliance can be used
by children aged from 8 years
hotels, motels, and other resi-
and above and persons with
dential type environments;
reduced physical, sensory or
bed and breakfast type ac-
mental capabilities or lack of ex-
commodations.
perience and knowledge if they
Do not use the appliance out-
have been given supervision or
doors or in the bathroom.
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
Check if the mains voltage on the
maintenance shall not be made
rating label corresponds to your
by children without supervision.
local mains supply. The only way
to disconnect the appliance from
the mains is to pull the plug from
the wall socket.
Do not leave the appliance unat-
For additional protection, this
tended while it is in use. Extreme
device should be connected to
caution is advised when the ap-
a household current fault protec-
pliance is being used near chil-
tion circuit breaker of no more
dren and people with limited
than 30 mA. Consult an electri-
physical, sensory or mental ca-
cian for advice.
pabilities.
Do not immerse the appliance,
Dry the appliance and all ac-
power cord, or power plug in
cessories before connecting it to
water or any other liquids. Do
mains supply and before attach-
not hold under running water
ing any parts.
and do not clean any parts in
the dishwasher. Only the swivel
Never operate or place any part
filter holder and glass jug can be
of this appliance on or near hot
cleaned safely in the upper shelf
surfaces such as a gas burner,
of the dishwasher or with water
electric burner or heated oven.
and washing-up liquid.
Do not use the appliance for any-
thing other than its intended use.
The coffee maker is designed
Disconnect the power plug af-
for preparing coffee. Do not use
ter using the appliance, before
the appliance to heat any other
cleaning the appliance, before
liquids or tinned, jarred, and bot-
leaving the room, or if a fault oc-
tled foods.
curs. Do not disconnect the plug
Never use the appliance in or
by pulling on the cord.
near to combustible or inflamma-
Do not squeeze or bend the
ble places and materials.
power cord and do not rub it on
Operate the appliance only with
sharp edges in order to prevent
the delivered parts.
any damage.
Do not use the appliance with
Do not use an extension cord
damp or wet hands.
with the appliance.
Never use the appliance if the
power cord or the appliance is
damaged.
Always use the appliance on a
CLEANING AND CARE
stable, flat, clean, dry, and non-
Caution:
N ever use petrol, solvents, or abrasive cleaners, or
slip surface.
metal objects and hard brushes to clean the appli-
ance.
Make sure that there is no dan-
N ever put the appliance or power cord in water or
ger that the power cord could be
any other liquid.
accidentally pulled or that some-
1
T urn the appliance off and disconnect it from the
wall socket.
one could trip over it when the
2
A llow the appliance to cool down.
appliance is in use.
3
R emove the glass jug.
Position the appliance in such a
4
P ress the release button for swivel filter holder and
way that the plug is always ac-
swing out the swivel filter holder to far left position.
Remove the paper filter and dispose it with the cof-
cessible.
fee sediment.
Avoid contact with hot surfaces
5
T o remove the swivel filter holder; grasp it from the
bottom and lift it slightly up. After the bottom hinge
and hold the glass jug by the
is released from its place, tilt the swivel filter holder
slightly so that the bottom hinge moves outwards
handle only as there is the dan-
from the appliance. Then, hold down the swivel fil-
ger of burning. The glass jug be-
ter holder, so that the upper hinge releases from its
place and the swivel filter holder removes from the
comes hot during use.
appliance (see the figure
).
13
Do not move the appliance while
6
C lean the swivel filter holder by placing under
running water and using a small amount of mild
there is hot liquid in the glass jug
cleanser. The swivel filter holder and glass jug can
or if the appliance is still hot.
be cleaned in the upper shelf of the dishwasher or
under running water.
Do not open the cover or swivel
7
U se a damp soft cloth and some mild cleanser to
clean the exterior of the appliance.
filter holder during the brewing
process.
8
T o insert the swivel filter holder after cleaning, fol-
low the instructions at step 5 in the reverse order.
Make sure that the upper hinge is placed into its
Never fill the appliance above
seat properly.
the maximum level indicator. If
Note:
it is filled above the maximum
B efore using the appliance after cleaning, dry all
parts carefully with a soft cloth or paper towel.
level, water flows out of the ap-
pliance through safety drainage.
Only fill the appliance with cold
and fresh drinking water.
Only put water in the tank when
the device has been unplugged.
The appliance should not be
ENVIRONMENTAL NOTE
operated with an external clock
This product has been made from high-quality
parts and materials which can be re-used and
timer or separate remote control
are suitable for recycling.
system.
Therefore, do not dispose the product with
normal household waste at the end of its serv-
In case of any water splashes
ice life. Take it to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
during water pouring, ensure
This is indicated by this symbol on the product, in the
that glass jug and heating plat-
operating manual and on the packaging.
form are dry.
Please find the closest collection points operated by
your local authority.
Do not place the empty glass jug
Help protect the environment by recycling used prod-
ucts.
on the warm heating platform.
TECHNICAL DATA
Never operate the appliance
without water inside.
This product conforms to the European
directives 2004/108/EC, 2006/95/
EC, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Power supply:
230 V ~ , 50/60 Hz
Power:
950 W
Max. water volume:
1.8 l
Technical and design modifications reserved.
GÜVENLİK
TR
mek için yetkili servis merkezi ta-
rafından onarılmalı veya değiş-
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu
tirilmelidir. Hatalı veya yetersiz
kullanma kılavuzunu tam olarak
onarım işlemleri, kullanıcı için teh-
okuyun! Hatalı kullanımdan kay-
like ve risk oluşturabilir.
naklanan hasarları önlemek için
tüm güvenlik talimatlarına uyun!
Kesinlikle cihazı parçalarına ayır-
mayın. Hatalı kullanımın neden
Kullanma kılavuzunu daha sonra
olduğu hasar için hiçbir garanti
başvurmak üzere saklayın. Bu ci-
talebi kabul edilmez.
haz üçüncü bir şahsa verildiğinde
Cihazı her zaman çocukların ula-
bu kullanma kılavuzu da teslim
şamayacağı bir yerde muhafaza
edilmelidir.
edin.
Bu cihaz, sadece evde kullanıl-
mak üzere tasarlanmıştır. Aşa-
Bu cihaz, cihazın güvenli bir şe-
kilde kullanımıyla ilgili olarak
ğıda örneklenen türde profesyo-
nel kullanıma yönelik olarak ta-
gözetim altında tutulmaları veya
kendilerine talimat verilmesi ve
sarlanmamıştır:
cihazın kullanımıyla ilgili tehlike-
leri anlamaları koşuluyla 8 yaş
– dükkanların, ofislerin ve diğer
ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fizik-
sel, duyusal veya zihinsel kapa-
çalışma ortamlarının personel
mutfaklarında;
siteye sahip olan ya da bilgi ve
deneyimi olmayan kişilerce kul-
– çiftlik evlerinde;
lanılabilir. Çocuklar cihazla oy-
– oteller, moteller ve diğer ko-
namamalıdır. Temizlik ve kulla-
naklama mekanlarında;
nıcı bakım işlemleri, başlarında
– pansiyon türü konaklama tesis-
bir büyük olmadığı sürece ço-
lerinde.
cuklar tarafından yapılmamalı-
Bu cihazı banyoda kullanmayın.
dır.
Kullanımda olduğu zaman ci-
hazı gözetimsiz olarak bırakma-
yın. Cihaz çocukların ve sınırlı fi-
ziksel, duyusal ya da zihinsel ka-
Tip plakası üzerinde belirtilen
pasiteye sahip insanların yakı-
şebeke geriliminin yerel şebeke
nında kullanıldığında ekstra dik-
gerilimiyle uyumlu olup olmadı-
kat gösterilmesi tavsiye edilir.
ğını kontrol edin. Cihazın elektrik
bağlantısını kesmenin tek yolu fi-
Elektriğe bağlamadan ve her-
şini duvardaki prizden çıkarmak-
hangi bir parçasını takmadan
tır.
önce cihazı ve tüm aksesuarla-
rını kurutun.
Bu cihaz, ilave koruma için
azami 30 mA'lık ev tipi bir kaçak
Asla cihazın herhangi bir par-
akım koruma sigortasına bağlan-
çasını gazlı ocak, elektrikli ocak
mış olmalıdır. Öneri için bir elekt-
veya ısınmış fırın gibi sıcak yüz-
rik teknisyenine danışın.
lerin üzerinde veya yanında ça-
Cihazı, elektrik kablosunu veya
lıştırmayın veya bunların üstüne
koymayın.
elektrik fişini suya ya da diğer sı-
vılara batırmayın. Akan suyun al-
Cihazı, kullanım amacının dışın-
tında tutmayın veya herhangi bir
daki hiçbir şey için kullanmayın.
parçasını bulaşık makinesinde yı-
Kahve makinesi kahve hazırla-
kamayın. Sadece mafsallı filtre
mak üzere tasarlanmıştır. Cihazı
yuvası ve cam sürahi bulaşık ma-
diğer sıvıları veya kutu, teneke,
kinesinin üst rafında veya bulaşık
kavanoz ve şişelerde satılan yi-
deterjanıyla elde güvenli bir şe-
yecekleri ısıtmak için kullanma-
kilde yıkanabilir.
yın.
Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı
Cihazı kullandıktan sonra, temiz-
ortamların ve maddelerin bulun-
lemeden önce, odadan çıkarken
veya bir arıza olduğunda fişini
duğu yerde veya yakınında kul-
lanmayın.
çıkartın. Cihazın fişini kablosun-
dan çekerek çıkarmayın.
Cihazı sadece beraberinde veri-
Zarar görmemesi için elektrik
len parçalarıyla birlikte çalıştırın.
kablosunu sıkıştırıp bükmeyin ve
Cihazı ıslak veya nemli ellerle
keskin köşelere sürtmeyin.
kullanmayın.
Cihazla birlikte bir uzatma kab-
Cihazı daima dengeli, düz, te-
losu kullanmayın.
miz, kuru ve kaymayan bir yüzey
üzerinde kullanın.
Elektrik kablosu veya cihaz ha-
sarlıysa cihazı asla kullanmayın.
Cihazın
kullanımı
elektrik kablosunun yanlışlıkla
GRUNDIG Küçük Ev Aletleri,
çekilme veya birinin kabloya ta-
uluslararası güvenlik standartla-
rına uygundur; bu nedenle cihaz
kılma tehlikesinin olmadığından
emin olun.
veya elektrik kablosu hasar gö-
rürse, herhangi bir tehlikeyi önle-
Cihazı, elektrik fişine her zaman
Çevre ile ilgili not
ulaşılabilecek şekilde yerleştirin.
Sıcak yüzeylere temastan kaçının
ve cam sürahiyi sadece sapından
tutun, aksi takdirde yanma tehli-
atmayın. Elektrikli ve elektronik donanımların geri
dönüşümü için oluşturulan toplama noktasına
kesi vardır. Cam sürahi kullanım
götürün. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım
sırasında ısınır.
kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan yandaki
simge ile gösterilir.
Cihazı, cam sürahi içerisinde sı-
Lütfen size en yakın toplama noktalarını yerel
cak bir sıvı bulunurken veya ci-
makamlardan öğrenin.
haz hala sıcakken hareket ettir-
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak
çevrenin korunmasına yardımcı olun.
meyin.
Teknik veriler
Pişirme sırasında kapağı veya
mafsallı filtre yuvasını açmayın.
Cihazı asla maksimum seviye gös-
tergesinin üzerinde doldurmayın.
Güç kaynağı:
Azami seviyesinin üzerinde dol-
Güç:
950 W
Maks. su hacmi:
durulmuşsa fazla su cihazın tah-
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
liye deliğinden dışarı akar.
Cihaza sadece soğuk ve taze
içme suyu doldurun.
Suyu hazneye sadece cihaz fişte
değilken doldurun.
Bu cihaz harici bir zamanlayıcı
veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemiyle çalıştırılmamalıdır.
Doldururken etrafa su sıçrarsa,
cam sürahi ve ısıtma platformu-
nun kuru olduğundan emin olun.
Boş cam sürahiyi sıcak ısıtma
platformunun üzerine koymayın.
Cihazı asla içerisinde su yokken
çalıştırmayın.
TEMİZLEME VE BAKIM
Dikkat
C ihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solventler
ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya
sert fırçalar kullanmayın.
C ihazı ya da elektrik kablosunu asla suya veya bir
.
başka sıvıya sokmayın
1
C ihazı kapatın ve fişini prizinden çıkartın.
2
C ihazın soğumasını bekleyin.
3
C am sürahiyi çıkartın.
4
M afsallı filtre yuvası açma düğmesine basın ve maf-
sallı filtre yuvasını en sola kadar açın. Kağıt filtreyi çı-
kartıp kahve telvesiyle birlikte atın.
5
M afsallı filtre yuvasını çıkarmak için altından kavra-
yın ve hafifçe yukarı kaldırın. Alt menteşe yerinden
çıktıktan sonra mafsallı filtre yuvasını hafifçe yatırın;
bu sayede alt menteşe cihazdan dışarı çıkar. Daha
sonra mafsallı filtre yuvasını üst menteşenin yerinden
çıkmasını sağlayacak şekilde aşağı yönlendirin ve
mafsallı filtre yuvasını cihazdan çıkarın (bkz. resim
).
13
6
Mafsallı filtre yuvasını akan suyun altında tutup az
miktarda deterjan kullanarak temizleyin. Mafsallı
filtre yuvası ve cam sürahi bulaşık makinesinin üst ra-
fında veya akan suyun altında yıkanabilir.
7
C ihazın dış kısmını temizlemek için nemli ve yumu-
şak bir bez ve az miktarda yumuşak bir temizleme
maddesi kullanın.
8
M afsallı filtre yuvasını temizledikten sonra yerine
yerleştirmek için adım 5'teki talimatları tersten takip
edin. Üst menteşenin yerine düzgünce oturduğun-
dan emin olun.
Not
Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumu-
şak bir bezle veya kağıt havluyla tüm parçalarını ku-
rulayın.
esnasında
Bu ürün yeniden kullanılabilen ve geri
dönüşüme uygun, yüksek kaliteli
parçalardan ve malzemelerden yapılmıştır.
Bu nedenle, ürünü kullanım ömrünün
sonunda normal ev atıklarıyla birlikte
Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/
EC, 2009/125/EC ve 2011/65/EU
Avrupa direktiflerine uygundur.
230 V ~ , 50/60 Hz
1,8 L

Werbung

loading