Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Be die nungs - und Montageanleitung
Mounting and operating manual
Montage u Gebruiksaanwijzing
Instructions de montage et de service
Funk-Fernbedienung für Deckenventilatoren
Radio remote control for ceiling fans
Draadloze afstandsbediening voor plafondventilatoren
Télécommande radio pour ventilateurs de plafond
FB-Powerboat
FB-Powerboat
Equipment Class 1
Sub-class 20
433,9 MHz
300812v61

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Casa Fan FB-Powerboat

  • Seite 1 Be die nungs - und Montageanleitung Mounting and operating manual Montage u Gebruiksaanwijzing Instructions de montage et de service FB-Powerboat FB-Powerboat Equipment Class 1 Sub-class 20 433,9 MHz Funk-Fernbedienung für Deckenventilatoren Radio remote control for ceiling fans Draadloze afstandsbediening voor plafondventilatoren Télécommande radio pour ventilateurs de plafond...
  • Seite 3 Die CasaFan Fernbedienung FB-Powerboat dient ausschließlich zur Steuerung von Deckenven- tilatoren mit und ohne Beleuchtung. Sie ermöglicht die Auswahl von 3 Geschwindigkeitsstufen sowie die Ein-/Ausschaltung. Eine eventuell vorhandene Beleuchtung am Ventilator kann unabhängig vom Betriebszustand des Motors ein- und ausgeschaltet (FB-Powerboat oD) und gedimmt werden (FB-Powerboat). FB-Powerboat...
  • Seite 4 Achtung Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass ein eventuell vorhandener Zugschal- ter des Deckenventilators auf höchster Stufe steht. Beschädigungen an der Elektronik des Emp- fangsteils der Fernbedienung werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt! Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden! Montagehinweise Achtung CasaFan Fernbedienungen dürfen nur vom Fachmann unter Ein-...
  • Seite 5 Platzierung der Fernbedienung bei Ventilatoren mit Deckenstange Skizze 2 Skizze 1 Empfangseinheit Baldachin Baldachin Deckenstange Deckenstange 1. Montieren Sie die Empfangseinheit wie in den Skizzen 1 und 2 gezeigt in die Deckenhalte- rung. Die Antenne wird in den Baldachin eingelegt. 2.
  • Seite 6 Baldachin Codierung der FB-Powerboat Die Empfangs- (Skizze 4) und Sendeeinheiten (Skizze 5) der FB-Powerboat müssen die gleiche Codierung (1 - 4) aufweisen. Schieben Sie die Schalter in die gewünschte Position Ihrer Wahl. Verwenden Sie hierzu einen kleinen Schraubendreher oder einen Kugelschreiber.
  • Seite 7 Taste 0 - Motor aus Beleuchtung: Taste - Licht EIN/AUS, Das Licht wird durch längeren Druck auf die Taste gedimmt (FB-Powerboat). Keine Dimmung bei Modell FB-Powerboat oD GRUNDSÄTZLICHES Achtung Wenn Ihr Ventilator über einen Schalter zur Drehrichtungsänderung für Sommer- / Winterbetrieb verfügt, so darf dieser nur bei Stillstand der Flügel (Motor AUS) umgeschaltet...
  • Seite 8 The motor can be switched between 3 speeds and off. If present, a light kit could be switched independantly from motor function on and off (FB-Powerboat oD) and dimmed by a full range dimmer (FB-Powerboat).
  • Seite 9 Caution The pull chain switch of your fan must be set on highest speed. Damages as result of disregarding this rule are not covered by any warrenty! Only operate the unit when completely assembled! Installation advice Caution According to VDE 0100 rule this device should only be installed by a qualified technician.
  • Seite 10 Positioning the remote control at fans with downrod sketch 2 sketch 1 receiver canopy canopy downrod downrod 1. Place the receiver as shown in sketch 1 and 2 into the mounting bracket. Lay the back antenna wire on top of the receiver into the canopy. 2.
  • Seite 11 Coding your FB-Powerboat Receiver (sketch 4) and transmitter (sketch 5) must have the same code (1 - 4) setting! Slide code switches to your choice of up or down position.(Factory setting is all „up“). Use a small screwdriver or ball point pen to firmly slide up or down! The 5th pole of code switch is assigned as the special selection for light dimmer enable or light ON/OFF only (i.e.
  • Seite 12 - Light on/off, continuous pressure on the light button dimms light in a continuous cycle from lightest to darkest (FB- Powerboat). No dimmer at model FB-Powerboat oD STRICTLY Caution If your ceiling fan has a reverse function by slide switch, only reverse the fan while not in operation (motor OFF)! In case of nonobservance damages on the motor and/or the receiver they are not covered by the warranty.
  • Seite 13 De afstandsbediening heeft drie snelheden, alsmede een aan- en uitschakeloptie. Als een ventilator beschikt over verlichting kan die - onafhankelijk van de werking van de motor - aan- of uitgezet (FB-Powerboat oD) of gedimd worden (FB-Powerboat).
  • Seite 14 Let op: Zorg er voorafgaand aan de montage voor dat de eventueel aanwezige trekschakelaar van de plafondventilator in de hoogste stand staat. Beschadigingen aan de elektronica van de ontvanger van de afstandsbediening vallen niet onder de garantie! Het apparaat mag alleen in volledig gemonteerde toestand worden gebruikt! Montage Let op: Wij raden u aan, de elektrische aansluiting van uw bediening door een erkende vak...
  • Seite 15 Het plaatsen van de afstandsbediening bij ventilatoren met een plafondbeugel fig.2 fig. 1 ontvanger afdekkapje afdekkapje plafondbeugel plafondbeugel 1. Monteer de ontvanger in de plafondhouder zoals aangegeven op tekening 1 en 2. De antenne wordt in het afdekkapje gelegd. 2. Sluit de elektriciteit aan volgens het schema op pagina 14. Let er daarbij opdat er geen kabels beklemd of beschadigd worden! Als de kabels L-motor en L-verlichting bij de levering van de ventilator aan elkaarvastgeklemd zitten, moeten deze VÓÓR aansluiting van de afstandsbediening gescheiden worden!
  • Seite 16 Afdekkapje Codering van de FB-Powerboat De ontvanger (tekening 4) en de zender (tekening 5) van de FB-Powerboat moeten dezelf- de code-instelling (1 - 4) hebben. Schuif de schakelaar in de door uw gewenste positie (de fabrieksinstelling is met alle schakelaars naar boven). Gebruik hiervoor een kleine schroeven- draaier of een pen.
  • Seite 17 Knop 3 - hoge snelheid Knop 0 - motor uit Verlichting: Knop - licht AAN/UIT, Het licht wordt gedimd door langer op de knop te drukken (FB-Powerboat). Geen dimming bij het model FB-Powerboat oD BASISPRINCIPES Achtung Let op Als uw ventilator beschikt over een schakelaar waarmee de draairichting in de zomer- en...
  • Seite 18 éclairage. Elle permet de choisir entre 3 vitesses différentes ainsi que le démarrage et l’arrêt. L’éclairage éventuellement présent sur le ventilateur peut être allumé et éteint (FB-Powerboat oD) ou tamisé (FB-Powerboat) que le moteur soit allumé ou non. FB-Powerboat Caractéristiques techniques:...
  • Seite 19 Attention! Avant de commencer le montage, assurez-vous que l‘interrupteur à tirette, dont votre ventilateur est éventuellement muni, est sur la vitesse la plus rapide. Les dégâts subis par l’électronique du récepteur de la télécommande ne sont pas couverts par la garantie! L’appareil ne doit être utilisé...
  • Seite 20 Installation de la télécommande pour un ventilateur à tige de suspension schéma 2 schéma 1 Récepteur Cache de suspension Cache de suspension Tige de suspension Tige de suspension 1. Montez le récepteur dans la suspension plafonnière comme indiqué aux schémas 1 et 2. L‘antenne est placée dans le cache de suspension.
  • Seite 21 Cache de suspension Codage de FB-Powerboat Le récepteur (schéma 4) et l‘émetteur (schéma 5) de FB-Powerboat doivent porter le même codage (1 - 4). Placez le sélecteur dans la position souhaitée (tous les sélecteurs sont réglés en usine vers le haut). Utilisez pour cela un petit tournevis ou un stylo à bille. Sélecteur 5 est pour le variateur de lumière (ON) ou pour lumière marche-arrêt (OFF).
  • Seite 22 Touche 0 - moteur éteint Eclairage: touche Lumière Marche/Arrêt, une pression prolongée sur cette touche tamise la lumière (FB-Powerboat). Pas de variateur sur le modèle FB-Powerboat oD IMPORTANT Attention Si votre ventilateur est muni d‘un interrupteur de changement de sens de rotation pour l‘utilisation en été...
  • Seite 23 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gem. Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Hersteller/Manufacturer EVT/Casafan-Ventilatoren Inh.: Wolfgang Kissling Gelnhäuser Str. 35 D 63505 Langenselbold Fernbedienung für Deckenventilatoren / Remote Control for ceiling fans (Transmitter) Identification: FB FNK (AS-019-T / AS-023-T)
  • Seite 24 Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor. CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. CasaFan * Otto-Hahn-Str.