Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic WV-SFR311A Installationshandbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-SFR311A:

Werbung

Die Montage wird in 5 Schritten erläutert.
Schritt 1
Schritt 2
Vorbereitungen
Befestigung der Halteplatte
Schritt 1 Vorbereitungen
Es gibt 4 Verfahren zum Installieren der Kamera an der Decke oder Wand wie unten beschrie-
ben. Vor Beginn der Montage die für die einzelnen Montageverfahren erforderlichen Teile bereit
legen. Die erforderlichen Teile sind in folgender Tabelle zusammengefasst.
Empfohlene
Mindestausreißfestigkeit
Montageverfahren
Schraube
(pro Schraube)
(1) Montage der Kamera über eine Anschlussdose
mit Zweifach-Gehäuse an der Halteplatte
M4-Schrauben × 4
(A: Zubehör).
(2) Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte
direkt an der Decke oder Wand (wo die
M4-Schrauben × 4
Verkabelung in der Decke oder Wand unterge-
bracht werden kann).
(3) Die Kamera mithilfe der Deckenmontage-
Die Decke muss
halterungen WV-Q174B (ca. 280 g) an der
ausreichende Festigkeit
Decke montieren.*
1
*
2
aufweisen.
(4) Montage der Kamera mithilfe der Decken-
Ankerschrauben
montagehalterungen WV-Q105A (ca. 150 g) an
× 2
einer nicht ausreichend festen Decke *
1
*1 Zu Informationen über die Montage der Kamera mithilfe der Montagehalterungen (3) WV-Q174B
oder (4) WV-Q105A siehe die diesen Produkten beiliegende Bedienungsanleitung.
*2 Wenn bei Verwendung von WV-Q174B Kamera-Deckenmontagehalterungen die Buchse für das
eingebaute Mikrofon durch die Abdeckung der Halterung blockiert ist, kann sich die erfassbare
Lautstärke verringern und versehentlich Störgeräusche erfasst werden. Vor Gebrauch bitte die
Installationsbedingungen überprüfen.
*3 S icherstellen, dass die Decke nach der Installation mindestens das Fünffache des Gewichts der
Kamera, der Halteplatte und der Ankerschraube tragen kann.
WICHTIG:
• Zum Befestigen der Halteplatte (A: Zubehör) an der Decke oder Wand 4 Schrauben (M4)
beschaffen.
• Für die obigen Montageverfahren (1) und (2) muss pro Schraube oder Anker eine
Ausreißfestigkeit von mindestens 196 N vorhanden sein.
• Bei Montage der Kamera an einer Betondecke AY Stöpselschraube (M4) verwenden.
(Empfohlenes Anzugsmoment: 1,6 N·m)
• Wählen Sie Schrauben entsprechend dem Material der Decke, an der die Kamera montiert
werden soll. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
• Wenn die Deckenplatte zu schwach ist, um das Gesamtgewicht zu tragen, muss der
Einbaubereich verstärkt werden.
Schritt 3 Montage der Kamera an der Halteplatte
q D ie 2 Befestigungsschrauben des Ge-
e D ie Kabelanschlüsse der Kamera entsprechend den
häuses mit dem Schraubeinsatz (Sech-
Anweisungen in "Anschlüsse" ausführen, zur provi-
skantschlüssel, Schraubengröße 6,35 mm
sorischen Befestigung der Kamera die Halteplat-
T10) (B: Zubehör) lösen und das Gehäuse
ten-Befestigungsschrauben in die Öffnungen in der
von der Kamera entfernen.
Halteplatte (A: Zubehör) einsetzen und drehen.
w D en Netzkabelstecker (D: Zubehör) und
die Steckverbinder für externe E/A-Klem-
Halteplatte
men (E: Zubehör) von der Kamera abtren-
(A: Zubehör)
nen.
Gehäuse
Befestigungsschrauben
der Halteplatte
Einsatz (B: Zubehör)
Befestigungsschraube
des Gehäuses (×2)
SFR311
SFR310
• Den Fangdraht nicht entfernen.
SFN311
SFN310
• Das Gehäuse ist nur mit den Befestigungsschrauben
des Gehäuses befestigt. Darauf achten, dass diese bei
der Demontage nicht verloren gehen.
Seitliche
Nutzung des seitliche Kabel-
Kabeldurchführung
durchführung
Wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung
direkt an der Decke oder Wand oder über die
Deckenmontagehalterung WV-Q174B (Option)
installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel
ein Ausschnitt in der Dome-Abdeckung ange-
bracht werden.
WICHTIG:
• Feilen Sie die scharfen Kanten der seitli-
chen Kabeldurchführungsbohrung ab,
um Verletzungen zu vermeiden und die
Kabel zu schützen.
Installation
Schritt 3
Schritt 4
Montage der Kamera an der
Einstellung
Halteplatte
Schritt 2 Befestigung der Halteplatte
(1) Verwendung einer Anschlussdose mit
Zweifach-Gehäuse
Anschlussdose mit
196 N
Zweifach-Gehäuse
196 N
Halteplatte (A: Zubehör)
Befestigungsschrauben für Halteplatte: ×4
(M4, vor Ort zu beschaffen)
(2) Verwendung der Halteplatte (Zubehör)
46 mm
ø25,4 mm
*
3
83,5 mm
ø73 mm
FRONT
Befestigungsschrauben für Halteplatte: ×4
(M4, vor Ort zu beschaffen)
Halteplatte (A: Zubehör)
• Wenn die Einbaurichtung der Kamera bereits festgelegt ist
Die Markierung FRONT (FRONT an der Kamera zeigt die Einbaurichtung der Kamera an) auf der
Schablone A (C: Zubehör) in die gewünschte Richtung drehen und eine Öffnung von 25,4 mm Durchmesser
bohren.
• Wenn die Einbaurichtung der Kamera noch nicht festgelegt ist oder wenn die Richtung der
bereits eingebauten Kamera geändert werden soll
Um die Einbaurichtung der Kamera in der Zukunft ändern zu können, eine Öffnung von 73 mm
Durchmesser in die Mitte bohren. Bei dieser Anordnung kann die Einbaurichtung der Kamera in Stufen
von 90 ° verändert werden.
r D ie Kamera mit den Kamera-Befestigungsschrauben festziehen.
WICHTIG:
• Die Kamera-Befestigungsschraube festziehen. Andernfalls
kann die Kamera herunterfallen und beschädigt werden.
y D rücken Sie auf der PUSH-Markierung an
(Empfohlenes Anzugsmoment: 0,78 N·m)
t D en Kreuzschlitzkopf der Befestigungsschraube der Neigung-
splatte (auf einer Seite) lösen und die Neigungsplatte kippen,
TOP-Markierung
Kreuzschlitzkopf der
Lasche an der
Befestigungsschraube der
Halteplatte
Neigungsplatte (gegenüber-
liegende Seite der Kamera)
Beide Seiten zur
gleichen Zeit drücken.
Kamera-Befestigungsschraube
• Nach Anschluss der Kabel an die Kamera die Markierung OPEN an
der Seitenwand der Kamera auf die Haltenase an der Halteplatte
ausrichten, 2 Halteplatten-Befestigungsschrauben in die Halteplatte
einsetzen und die Kamera um ca. 15 ° drehen. Dies positioniert die
Markierung LOCK an der Haltenase der Halteplatte und die Kamera
ist provisorisch gesichert.
* D er Montagewinkel der Kamera kann in Schritten von 90 ° verändert
werden.
Lasche der inneren
Abdeckung
WICHTIG:
• Um zu verhindern, dass das Gerät bei den
Anmerkung:
Montagearbeiten
unter
Strom
steht,
die
• Drücken Sie auf die PUSH-Markierung, lösen Sie die vier
12-V-Gleichstrom- bzw. die PoE-Stromversorgung
Laschen der inneren Abdeckung von der Neigungsplatte
unterbrechen.
und entfernen Sie die innere Abdeckung.
Schritt 4 Einstellung
q D ie Kamera über ein Ethernet-Kabel oder ein
12-V- Gleichstromkabel mit Strom versorgen.
w D en MONITOR OUT-Adapterstecker (F: Zubehör)
Schritt 5
an die MONITOR OUT-Klemme der Kamera
anschließen; anschließend der Einstellmonitor mit
Netzwerkeinstellungen
einem Kabel mit Cinchstecker (vor Ort zu beschaf-
fen) anschließen.
e G gf. eine SD-Speicherkarte in den SD-
Speicherkarteneinschub einsetzen.
• Die SD-Speicherkarte mit dem Etikett nach
unten einsetzen.
• Für
Informationen
zum
SD-Speicherkarte beziehen Sie sich bitte auf die
bedienungsanleitung (auf der CD-ROM).
46 mm
83,5 mm
MONITOR OUT-Adapterstecker (F: Zubehör)
MONITOR OUT-Klemme
SD-Speicherkarte (mit dem
Etikett nach unten)
 Die SD-Speicherkarte
• Zum Entnehmen der SD-Speicherkarte die SD
ON/OFF-Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten
(ca. 2 Sekunden). Die SD-Speicherkarte kann
entnommen werden, sobald die blinkende SD
MOUNT-Anzeige erloschen ist.
• Nach Einsetzen einer anderen SD-Speicherkarte
die SD ON/OFF-Taste drücken (weniger als 1
Sekunde), und sicherstellen, dass die SD
MOUNT-Anzeige auf Dauerlicht geht.
• Wird die SD ON/OFF-Taste nach Austausch
einer SD-Speicherkarte nicht gedrückt, geht die
SD MOUNT-Anzeige ca. 5 Minuten später auto-
matisch an.
Schritt 5 Netzwerkeinstellungen
während die TOP-Markierung auf dem Kopf
Einstellung der Kamera für den Zugriff über einen PC
des Kameraobjektivs nach vorne zeigt (d.h.
Im Folgenden wird die Konfigurierung einer auf die Vorgabewerte eingestellten Kamera beschrieben. Wenn
in Richtung FRONT Markierung auf der
auf dem PC eine Firewall-Software installiert ist, kann das Einstellprogramm eventuell keine Kameras im
Kamera).
Netzwerk erkennen. Die Firewall-Software sollte deshalb für die Kameraeinstellung vorübergehend deakti-
viert werden. Zur Konfigurierung des Netzwerks wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator
beiden Seiten der inneren Abdeckung zur
oder Internet-Dienstanbieter.
gleichen Zeit und entfernen Sie die innere
Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PC einsetzen.
q
Abdeckung, wie in der folgenden Abbildung
dargestellt
• Der Lizenzvertrag wird angezeigt. Den Vertrag lesen und zur Zustimmung das
Ankreuzfeld neben "I accept the term in the license agreement" markieren und [OK]
anklicken.
PUSH-Markierung (×2)
• Das Launcher-Fenster wird angezeigt. Erscheint das Launcher-Fenster nicht, die Datei
"CDLauncher.exe" auf der CD-ROM durch Doppelklick öffnen.
Drücken
Anmerkung:
Innere
• Zu Einzelheiten über den CD-Launcher siehe "Gebrauch der CD-ROM" in der
Abdeckung
bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
w Die [Run]-Taste neben [IP Setting Software] anklicken.
Der Bildschirm [Panasonic IP Setting] wird angezeigt. Nach Erkennung der Kamera wird die
MAC-Adresse/IP-Adresse angezeigt.
e Die einzustellende Kamera wählen und [Access Camera] anklicken.
Neigungsplatte
Lasche der inneren
Abdeckung
Innere
Abdeckung
Anmerkung:
• Unter den auf dem Bildschirm [Panasonic IP Setting] angezeigten Kameras die
Kamera anklicken, deren MAC-Adresse mit der auf der einzustellenden Kamera auf-
gedruckten MAC-Adresse übereinstimmt.
r L ösen die Befestigungsschraube der Schwenkplatte
y Richten Sie den Zoom und den Fokus ein.
und den Kamerawinkel mithilfe der Neigungsplatte,
1. D en
Zoom-Knopf
Schwenkplatte und des Azimutrings einstellen.
(G: Zubehör) durch eine links Drehung lösen
Horizontalwinkel (PAN): + 120 ° (Rechts) bis
und zwischen TELE und WIDE positionieren,
-240 ° (Links)
um einen geeigneten Blickwinkel zu erreichen.
Scheitelwinkel (TILT): ±85 °
Anschließend den Zoom-Knopf verriegeln,
A zimutwinkel (YAW): ±100 °
indem er nach rechts zurückgedreht wird.
t D en Kreuzschlitzkopf der Befestigungsschraube
2. D en Fokus durch Drücken des Auto-Fokus-
der Neigungsplatte (auf einer Seite) und die
Knopfes (AF) einstellen.
3. D urch Wiederholung der Schritte 1 und 2 kön-
Befestigungsschraube der Schwenkplatte fest-
ziehen. Anschließend die Kamera befestigen.
nen die Bildschirmgröße und der Fokus einge-
stellt werden. Den Kamerawinkel mithilfe der
Einstellen
der
(Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m)
Neigungsplatte
Befestigungsschraube der Neigungsplatte
Horizontalwinkel
Befestigungsschraube
(PAN)
der Schwenkplatte (in
Azimutwinkel (YAW)
diesem Teil)
WIDE
Azimutring
Scheitelwinkel (TILT)
Zusatzhandgriff (G: Zubehör)
Anmerkung:
• Es ist zu beachten, dass in Abhängigkeit vom eingestellten Neigungswinkel oder opti-
schen Zoom der Schatten des Gehäuses auf dem Bildschirm sichtbar werden kann.
• Bei Montage der Kamera an der Decke den Neigungswinkel so einstellen, dass die
Markierung TOP über dem Objektiv immer oben liegt.
• Bei Montage der Kamera an der Wand drehen Sie die Schwenkplatte um 180 ° nach links
und drehen Sie die Neigungsplatte, bis die TOP-Markierung über dem Objektiv immer
oben liegt.
• Bei Einrichten des Betrachtungswinkels für Deckenkamera könnten das Gehäuse und der
zur Montage benutzte Fangdraht auf dem Bildschirm angezeigt werden. Dies ist von der
Ausrichtung der Kamera abhängig. Bewegen Sie das Gehäuse und den zur Montage
benutzten Fangdraht so, dass sie nicht auf dem Bildschirm erscheinen.
WICHTIG:
• Alle Befestigungsschrauben (×2) des Gehäuses gut festziehen. Andernfalls kann das Gehäuse
herunterfallen und Verletzungen verursachen. (Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m)
• Nach der Montage die Schutzfolie von der Glockenabdeckung entfernen.
• Durch das Wiederanbringen der Glocke kann die Fokuseinstellung gestört werden. In solchen
Fällen die Fokus-Automatik über das Setupmenü aktivieren.
• Zur Demontage der Kamera die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
r Wenn der Installationsbildschirm der Viewer-Software "Network Camera View 4S" angezeigt wird,
die Installation nach den Anweisungen des Assistenten starten. (Die Viewer-Software wird von der
Kamera aus installiert.)
• Die "Live"-Seite wird angezeigt.
• F alls sich die Viewer-Software "Network Camera View 4S" nicht installieren lässt oder keine
Bilder angezeigt werden, die Software durch Anklicken der [Install]-Taste neben [Viewer
Software] im Launcher-Fenster starten.
• Vor dem Gebrauch der Kamera auf der "Allgemeines"-Seite unter "Setup" die Einstellungen für
[Uhrzeit/Datum] vornehmen.
Anmerkung:
• W enn auf der "Live"-Seite keine Bildanzeige erfolgt, siehe Fehlersuche in der bedienung-
sanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
• Zur erhöhten Netzwerksicherheit kann der Zugriff auf die Kameras über HTTPS ver-
schlüsselt werden. Zu Einzelheiten über die HTTPS-Einstellungen siehe die bedienung-
sanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
• Anklicken der [Setup]-Taste auf der "Live"-Seite bringt das Benutzer-Authentifizierungs-
fenster zur Anzeige. Default-Benutzernamen und -Passwort wie folgt eingeben.
Benutzername: admin
Passwort: 12345
• Bei der Änderung von Einstellungen, die auf die Netzwerkeinstellungen Einfluss haben,
wie z.B. von Verbindungsmodus, IP-Adresse und Subnetzmaske, auf die Schaltfläche
[Network Settings] auf dem Bildschirm [Panasonic IP Setting] wie in Schritt e gezeigt kli-
cken und anschließend die einzelnen Einstellungen ändern.
• Aufgrund von Sicherheitsverbesserungen in der "IP Setting Software", können die
"Network settings" der zu konfigurierenden Kamera nicht mehr geändert werden, nach-
dem etwa 20 Minuten seit dem Einschalten der Kamera vergangen sind. (Wenn die
effektive Periode im "IP-Kurz-Setup" auf "nur 20Min." eingestellt ist.)
Die Einstellungen können jedoch auch nach 20 Minuten bei Kameras im Modus Initial
Set geändert werden.
• "Network Camera Recorder with Viewer Software Lite", das die Live-Überwachung und
die Aufzeichnung der Bilder mehrerer Kameras unterstützt, kann genutzt werden. Zu
Einzelheiten siehe unsere Webseite unter
(http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
Neigungsplatte, Schwenkplatte und des Azimut-
rings erneut einstellen.
mit
Zusatzhandgriff
u D rücken Sie auf der PUSH-Markierung an bei-
den Seiten der inneren Abdeckung und fügen
Sie die innere Abdeckung da wieder ein, wo sie
entfernt wurde.
i Unterbrechen Sie den Einstellmonitor.
Das Gehäuse befestigen und mit den Befestigung-
sschrauben des Gehäuses festziehen.
(Des Gehäuses den Panasonic-Logo auf die
Markierung (FRONT ) an der Kamera ausrichten.)
Auto-Fokus-Knopf (AF)
Innere
TELE
Abdeckung
Zoom-Knopf
PUSH-Markierung (×2)
FRONT
Markierung
SFR311
SFR310
Gehäuse
Einsatz
(B: Zubehör)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wv-sfn311aWv-sfr310aWv-sfn310a