Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic WV-SF336 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-SF336:

Werbung

Installationshandbuch
Netzwerkkamera
WV-SF336, WV-SF335
Modell-Nr.
WV-SF332
WV-SF336E, WV-SF335E
WV-SF332E
(Die Abbildung zeigt WV-SF336.)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-SF336

  • Seite 1 Modell-Nr. WV-SF332 WV-SF336E, WV-SF335E WV-SF332E (Die Abbildung zeigt WV-SF336.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
  • Seite 2 CAUTION Nach UL zugelassene Modell-Nr. RISK OF ELECTRIC WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332 SHOCK DO NOT OPEN Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitsinstruktionen ....................4 Beschränkung der Haftung ......................5 Haftungsausschluss ........................5 Vorwort ............................6 Anmerkungen ..........................6 Wesentliche Funktionen ........................ 6 Bedienerhandbücher ........................7 Systemanforderungen für den PC ....................8 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ................9 Copyright und Lizenz ........................9 Netzwerksicherheit ........................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
  • Seite 5: Beschränkung Der Haftung

    ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: (1) SCHADENSANSPRÜCHE...
  • Seite 6: Vorwort

    Anmerkungen Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen Modellen zur Verfügung stehen. Funktionen ohne Anmerkungen werden von allen Modellen unterstützt. Nur bei Modell WV-SF336 vorhandene Funktionen. SF336 Nur bei Modell WV-SF335 vorhandene Funktionen. SF335 Nur bei Modell WV-SF332 vorhandene Funktionen.
  • Seite 7: Bedienerhandbücher

    Adobe Webseite herunterladen und installieren. Die in den Abbildungen dieser Anleitung gezeigten Modellbezeichnungen "WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332" bzw. "SF336, SF335, SF332" beziehen sich auf die Modelle WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E. Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung gezeigten Bildschirmbeispiele beziehen sich auf das...
  • Seite 8: Systemanforderungen Für Den Pc

    Systemanforderungen für den PC ® CPU: Intel Core 2 Duo 2,4 GHz oder schneller empfohlen ® ® ® Speicher: 512 MB oder mehr (Microsoft Windows 7 oder Microsoft Windows ® Vista erfordert eine Speicherkapazität von mindestens 1 GB.) Netzschnittstelle: 10BASE-T/100BASE-TX 1 Port Audio-Schnittstelle: Soundkarte (bei Nutzung der Audiofunktion) Monitor:...
  • Seite 9: Warenzeichen Und Eingetragene Warenzeichen

    Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX und DirectX sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. • Intel und Intel Core sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Intel Corporation und deren Tochterunternehmen in den U.S.A. und anderen Ländern. • Adobe, das Adobe-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. • Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßregeln

    Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wen- Die Montagehalterung nicht in Bereichen den. installieren, wo sie Beschädigung durch Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse Salz oder korrosive Gase ausgesetzt ist. und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr Andernfalls können die Montageteile korrodie- von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen ren, was zu Unfällen wie Herunterfallen des oder Schäden am Produkt.
  • Seite 11 Vor dem Reinigen des Produkts den Strom Reinigen des Gehäuses ausschalten. Vor der Reinigung unbedingt den Strom aus- Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. schalten. Die Kamera nicht mit starken, scheu- ernden Mitteln reinigen. Andernfalls kann es zu Verfärbungen kommen. Bei Verwendung eines [Zu beachten] chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshinweise lesen.
  • Seite 12 Code-Aufkleber Code-Aufkleber (Zubehör) wird Anfragen zur Klärung von Störungen benötigt. Die Aufkleber sorgfältig aufbewahren, damit sie nicht verloren gehen. Wir empfehlen, einen der Aufkleber am CD-ROM-Gehäuse anzubringen. Verfärbung des Farbfilters am MOS- Bildsensor Bei Langzeitaufnahme einer starken Lichtquelle, z.B. eine Punktleuchte, kann der Farbfilter im MOS-Bildsensor beeinträchtigt werden, was zu einer Verfärbung des Bildes führen kann.
  • Seite 13: Vorsichtshinweise Zur Installation

    Vorsichtshinweise zur Installation Der Einbau hat in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Regeln der Elektrotechnik zu erfolgen. Die Kamera ist für den Einsatz in Vor der Installation Innenräumen bestimmt. • Die Kamera mit der auf Seite 18 beschrie- Sie darf nicht im Freien eingesetzt werden. benen Kamera-Montagehalterung ein- Die Kamera nicht an Orten installieren, wo sie bauen.
  • Seite 14 PoE (Strom über Ethernet) Einen IEEE802.3af-konformen PoE-Hub o.Ä. verwenden. Router Wenn das Produkt ans Internet angeschlossen wird, einen Breitband-Router Port- weiterleitung (NAT, IP-Maskierung) verwenden. Siehe die Bedienungsanleitung (PDF) zu Einzel- heiten über Portweiterleitung. Einstellung von Zeit/Datum Uhrzeit Datum müssen Inbetriebnahme des Geräts eingestellt werden. Siehe Bedienungsanleitung (PDF)
  • Seite 15: Wichtige Bedienungselemente

    Wichtige Bedienungselemente Glocke Innenglocke Klarsichtglocke (nur für Wartungszwecke) Markierung der Einbaurichtung Monitorausgangsstecker für Wartung* Azimutring Markierung Monitor-Ausgang FRONT für Einstellungen (Cinchbuchse) MONITOR Seitenansicht BASE-T/ BASE TX LOCK Kippplatte 12V IN Schwenk-Feststellschraube 12 V-Gleichstromklemme [LOCK] Schwenkplatte * Diese Buchse ist nur für Wartungszwecke bestimmt. Sie ist nicht zum Kontrollieren des Betrachtungswinkels auf dem Videomonitor vorgesehen.
  • Seite 16 <Seitenansicht> SDHC/SD-Speicherkarteneinschub Zugriffsanzeige (blinkt bei Zugriff) Linkanzeige (leuchtet bei Anbindung) Fokussierhilfe-Knopf Auto-Fokus-Knopf (F.A.) INITIAL SET-Taste SF335 SF332 (AF) SF336 FOCUS ASSIST Fehleranzeige für SDHC/ SD-Speicherkarte/AF-Anzeige (Blinkt während der AF-Einstellung) SF336 Fehleranzeige für SDHC/ SD-Speicherkarte/F.A.-Anzeige (Diese Anzeige leuchtet, wenn die Fokussierhilfe aktiviert ist oder wenn der Neigungsfeststellschraube Fokussierring sich in der Nähe der Position Bester Fokus befindet)
  • Seite 17: Entfernen Der Glocke

    Entfernen der Glocke Wichtig: • Die herausgedrehte Befestigungsschraube der Glocke sicher aufbewahren. Sie wird zum Befestigen der Glocke wieder benötigt. (☞ Seite 33) • Nach Abschluss der Installationsarbeiten die Schutzfolie vom durchsichtigen Teil der Glocke entfernen. Den durchsichtigen Teil der Glocke nach dem Entfernen der Schutzfolie nicht direkt berühren.
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Für die Montage der Kamera an der Wand oder an der Decke stehen folgende vier Verfahren zur Verfügung: (☞ Seiten 19 und 20) • Verwendung der Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse • Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand • Verwendung der optionalen Deckenmontagehalterung WV-Q168 (in die Decke eingelassen) • Verwendung der optionalen Deckenmontagehalterung WV-Q105* (direkte Deckenmontage) Wichtig: • 4 für das Material der Einbaufläche geeignete Schrauben (M4) zur Befestigung der Kamera an der Wand oder Decke beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden. Zur Montage einer Kamera an einer Betonwand Ankerschrauben (M4) oder AY Stöpselschrauben (M4) verwenden.
  • Seite 19: Nutzung Der Seitlichen Kabeldurchführung

    Nutzung der seitlichen Kabeldurchführung Wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung direkt an der Decke oder Wand oder unter Verwendung der optionalen Deckenmontagehalterung WV-Q168 installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel ein Ausschnitt in der Glocke angebracht werden. Seitliche Kabeldurchführung Seitliche Kabeldurchführung Montageverfahren Verwendung der Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse Die Kamera mit 4 Schrauben (selbst zu beschaffen) an der Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse...
  • Seite 20: Direkte Montage Der Kamera An Der Decke Oder Wand

    Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand Die Aufklebschablone (beiliegend) an der Decke bzw. Wand anbringen und einen Kabeldurchbruch anlegen. Die Aufklebschablone wieder entfernen und die Kamera mit 4 Schrauben (selbst zu beschaffen) befestigen. (☞ Seite 27) Seitliche Kabeldurchführung Markierung der Einbaurichtung Empfohlene Schraube (M4: 4 St.) Kabeldurchführung in der...
  • Seite 21: Einsetzen/Entnehmen Einer Sdhc/Sd-Speicherkarte

    Einsetzen/Entnehmen einer SDHC/SD-Speicherkarte Wichtig: • Vor Einsetzen einer SDHC/SD-Speicherkarte zunächst die Kamera ausschalten. • Beim Einsetzen einer SDHC/SD-Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Vor Entnehmen der SDHC/SD-Speicherkarte im Setupmenü auf dem [SD-Speicherkarte]- Register "SD-Speicherkarte" auf "Nicht anwenden" setzen. Nach Wahl von "Nicht anwenden" den Strom ausschalten und die SDHC/SD-Speicherkarte entnehmen. Einsetzen bzw. Entnehmen der SDHC/SD-Speicherkarte bei eingeschaltetem Strom kann zum Verlust der dar- auf gespeicherten Daten führen.
  • Seite 22: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht: • NACH UL ZUGELASSENE MODELLE NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V-GLEICHSTROM ANSCHLIESSEN. Vor den Anschlussarbeiten sicherstellen, dass die Stromversorgung der Kamera und der anzu- schließenden Geräte ausgeschaltet ist. Vor den Anschlußarbeiten die erforderlichen Hardwarekomponenten und Kabel bereitlegen. Hinweis: • Da der Raum zum Unterbringen der Stecker begrenzt ist, Audio- und...
  • Seite 23 Wichtig: • Vor Anschluss/Unterbrechung der Audiokabel und Einschalten der Kamera müssen die Audiogeräte ausgeschaltet werden. Andernfalls gibt der Lautsprecher laute Geräusche ab. Audio-Ausgangsbuchse Einen externen Lautsprecher mit Verstärker an Audio-Ausgangsbuchse (für Audio- Übertragung) anschließen. Einen Stereo-Ministecker (ø3,5 mm) (monaura- ler Audio-Ausgang). • Empfohlene Kabellänge: Weniger als 10 m Die Kabel externer Geräte an die Steckverbinder für externe E/A-Klemmen (Zubehör) anschlie-...
  • Seite 24 Wichtig: • Niemals mehr als eine Leitung an eine Klemme anschließen. Falls mehr als eine Leitung ange- schlossen werden muss, einen Splitter verwenden. • Vor Anschluss eines externen Geräts sicherstellen, dass dessen Leistungswerte im unten auf- geführten Bereich liegen. • Bei Verwendung der EXT I/O-Schnittstelle als Ausgangsklemmen muss sichergestellt werden, dass die Möglichkeit von Kollision mit externen Signalen ausgeschlossen ist. <Leistungswerte> • ALARM OUT, AUX OUT Ausgangscharakteristik: Offener Kollektorausgang (max. externe Spannung: 20 V-Gleichstrom) Öffnen: 4 V - 5 V-Gleichstrom, interner Pullup-Widerstand Schließen: Ausgangsspannung 1 V-Gleichstrom oder weniger (50 mA oder weniger) • ALARM IN Eingangscharakteristik: Spannungsfreier Arbeitskontakt (4 V - 5 V-Gleichstrom, interner Pullup-Widerstand)
  • Seite 25 Wichtig: • Nur den mit dem Produkt gelieferten Netzanschlussstecker verwenden. • Den Netstecker (Zubehör) fest in die 12 V-Gleichstrombuchse stecken. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Kamera oder zu Betriebsstörungen führen. • Einen der angegebenen Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme entsprechenden Netzadapter verwenden. (☞ Seite 38) t Das 12 V-Gleichstromkabel durch den Kabelhaken führen. 12 V-Gleichstromkabel Kabelhaken Anschluss über PoE (IEEE802.3af-konform)
  • Seite 26: Beispiel Für Den Anschluss An Ein Netzwerk Über Einen Poe- Hub

    Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE- Videomonitor (nur für Einstellung) Lautsprecher mit PoE-Gerät (Hub) Verstärker (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) LAN-Kabel (Kategorie 5 Mikrofon (Option) oder besser, geradlinig, STP*) Lautsprecher mit Verstärker (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option)
  • Seite 27: Installation

    Installation Befestigen der Kamera Vor der Installation zunächst alle Gerät ausschalten. Die Glocke entfernen. (☞ Seite 17) Die Kabel an die Kamera anschließen. (☞ Seite 22 - 26) Die Kabel nach Bedarf mit einer Kabelbinde (Zubehör) zusammenfassen. Die Kamera montieren. (Das Beispiel zeigt den Anschluss über eine Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse.) Die Kamera mit 4 Schrauben (M4, selbst zu beschaffen) befestigen.
  • Seite 28: Einstellungen

    Einstellungen Den Kamerawinkel einstellen. Zum Einstellen des Kamerawinkels durch allmähliches Verstellen der Schwenkplatte, Neigungsplatte und des Azimutrings wiederholte Feinabgleich vornehmen. Horizontalabgleich (Schwenken) Die Schwenk-Feststellschraube lösen und unter Drehen der Schwenkplatte die Schwenkrichtung einstellen. (Einstellbereich: 350 °) Schwenken ist innerhalb 180 ° (im Uhrzeigersinn) bzw. 170 ° (gegen den Uhrzeigersinn) möglich. Anschließend die Schwenk-Feststellschraube festdrehen, um die Schwenkplatte zu fixieren.
  • Seite 29 Hinweis: • Wird die Kamera in einem Betrachtungswinkel nahe der Horizontalen eingesetzt, kann der Schatten der Glocke in das Bild projiziert werden. Einstellen des Bildneigungswinkels Durch Drehen des Azimutrings den Azimutwinkel des Bildes einstellen. (Einstellbereich: ±100 °) Einstellbereich –100 ° +100 ° FRONT MONITOR BASE-T/ BASE TX LOCK 12V=IN Betrachtungswinkel und Fokus einstellen. SF336 Den Betrachtungswinkel entsprechend dem Abstand zwischen Kameraobjektiv und Motiv ein- stellen.
  • Seite 30 w Die Zoomverriegelung festdrehen. e Wenn der Auto-Fokus-Knopf (AF) seitlich an der Kamera gedrückt wird, leuchtet die Auto- Fokus-Anzeige (AF) ca. 10 Sekunden lang, wobei der Fokus automatisch eingestellt wird. Wichtig: • Den Fokussierring nicht verstellen. Hinweis: • Am Außenrand des Bildes kann es zu einer Verdunkelung kommen, wenn der Zoomring ganz auf "W" gedreht wird. Um Abhilfe zu schaffen, den Zoomring zum Neuabgleich in Richtung "T" drehen.
  • Seite 31 Betrachtungswinkel und Fokus einstellen. SF335 SF332 Betrachtungswinkel und Fokus können entsprechend dem Abstand zwischen Kameraobjektiv und Motiv eingestellt werden. Diese Einstellungen sind in Verbindung mit der Einstellung des Kamerawinkels vorzunehmen. FOCUS ADJUSTMENT Fokussierhilfe- Knopf (F.A.) HIGH ..| .... INDICATOR BEST PEAK HOLD FOCUS...
  • Seite 32 Hinweis: • Am Außenrand des Bildes kann es zu einer Verdunkelung kommen, wenn der Zoomring ganz auf "W" gedreht wird. Um Abhilfe zu schaffen, den Zoomring zum Neuabgleich in Richtung "T" drehen. • Beim Aufnehmen folgender Fotomotive durch Drücken des Fokussierhilfe-Knopfes (F.A.) das "FOCUS ADJUSTMENT"-Menü schließen oder unter Beobachtung des Kamerabildes die beste Fokusposition finden.
  • Seite 33: Anbringen Der Glocke

    Anbringen der Glocke Markierung Zum Befestigen der Glocke die Aufschrift "OPEN" mit der Markierung an der Kamera ausrichten. Ausrichtmarki erung "OPEN" an der Glocke Glocke Durchsichtiger Teil der Glocke Die Schutzfolie vom nicht durchsichtigen Teil der Glocke entfernen. Die Innenglocke ausrichten. Die Glocke im Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierung mit der Aufschrift "ADJUST"...
  • Seite 34 Wichtig: • Zum Ausrichten der Innenglocke die Markierung mit der Aufschrift "ADJUST" in Übereinstimmung bringen. Den durchsichtigen Teil der Glocke nicht unter übermäßiger Kraftanwendung aus der Position "LOCK" verdrehen; andernfalls könnte er beschädigt werden. Die Glocke im Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierung mit der Aufschrift "LOCK"...
  • Seite 35: Netzwerkeinstellungen

    Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die Netzwerkeinstellungen für jede Kamera getrennt vorgenommen werden. Falls die Netzwerkeinstellungen der Kamera mit der IP-Setup-Software von Panasonic nicht funktio- nieren, können die Einstellungen getrennt für die Kamera und den PC im Setupmenü unter "Netzwerk" vorgenommen werden. Zu weiteren Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung (PDF).
  • Seite 36 Die IP-Setup-Software von Panasonic starten. MAC/IP-Adresse einzustellenden Kamera wählen und auf die [IP setting]-Taste klicken. Hinweis: • Bei Anschaltung an einen DHCP-Server kann die der Kamera zugewiesene IP-Adresse ange- zeigt werden, indem auf die [Refresh]-Taste der IP-Setup-Software geklickt wird. • Bei Zuweisung einer bereits vergebenen IP-Adresse wird die entsprechende MAC-/ IP-Adresse schattiert angezeigt.
  • Seite 37: Fehlersuche

    Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Seitenver- Symptom Ursache/Abhilfe...
  • Seite 38: Technische Daten

    1/3-Zoll-MOS-Bildsensor Effektive Pixelzahl: Ca. 1,3 Megapixel Abtastbereich: 4,80 mm (H) × 3,60 mm (V) Abtastsystem: Kontinuierlich Mindestbeleuchtungsstärke: WV-SF336 (1 280 × 960) WV-SF335 (1 280 × 960) Farbe: 0 ,3 lx (F1,4, Automatische Langzeitzsynchronisation: Aus (1/30s), AGC: Hoch) 0 ,019 lx (F1,4, Automatische Langzeitzsynchronisation: Max. 16/30s, AGC: Hoch)* BW: 0 ,2 lx (F1,4, Automatische Langzeitzsynchronisation: Aus (1/30s), AGC: Hoch) 0 ,013 lx (F1,4, Automatische Langzeitzsynchronisation: Max. 16/30s, AGC: Hoch)*...
  • Seite 39 20,8 ° (TELE) - 73,5 ° (WIDE) Einstellwinkel: Horizontal: 180 ° (im Uhrzeigersinn), 170 ° (gegen den Uhrzeigersinn) Vertikal: ±75 ° Bildneigungswinkel-Einstellbereich: ±100 ° Netzwerk ● Netzwerk: 10BASE-T/100BASE-TX, RJ45-Stecker Auflösung: Bildseitenverhältnis: 4:3 (WV-SF336, WV-SF335) H.264 1 280 x 960/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps MPEG-4 VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps JPEG 1 280 x 960/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps Bildseitenverhältnis: 16:9 H.264 1 280 × 720/ 640 × 360/ 320 × 180, Max. 30 fps JPEG 1 280 × 720/ 640 × 360/ 320 × 180, Max. 30 fps...
  • Seite 40 Auflösung: Bildseitenverhältnis: 4:3 (WV-SF332) H.264 8 00 x 600/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps MPEG-4 VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps JPEG 8 00 x 600/ VGA (640 x 480)/ QVGA (320 x 240), Max. 30 fps Bildseitenverhältnis: 16:9 H.264 640 x 360/ 320 x 180, Max. 30 fps JPEG 640 x 360/ 320 x 180, Max. 30 fps * MPEG-4 nicht unterstützt. Bildkompression* H.264/MPEG-4 Bildqualität: Niedrig/ Normal/ Fein Verbindungsart: Unicast/Multicast Audio-Bitrate: Konstante Bitrate: 64kbps/ 128kbps/ 256kbps/ 384kbps/ 512kbps/ 768kbps/ 1024kbps/ 1536kbps/ 2048kbps/ 3072kbps/ 4096kbps/ *8192kbps/ Unbegrenzt...
  • Seite 41: Standardzubehör

    Auf dem Mehrfachbildschirm können bis zu 16 Kamerabilder gleichzeitig dargestellt werden. Kompatibel mit SDHC/ SD-Speicherkarten (Option): Hergestellt von Panasonic SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD-Speicherkarte: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (ausgenommen miniSD und microSD) *1 H.264 oder MPEG-4 wählbar.
  • Seite 42: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Glocke (Rauchglas) WV-CF5S Deckenmontagehalterung WV-Q168 Deckenmontagehalterung WV-Q105* *1 Nur PAL-Modelle...
  • Seite 43 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Seite 44 Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 N0610-0 3TR006437AZB Gedruckt in China...

Diese Anleitung auch für:

Wv-sf335Wv-sf336eWv-sf335eWv-sf332Wv-sf332e

Inhaltsverzeichnis