Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig HS 5733 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

No sumerja nunca el aparato en
GÜVENLİK
7
agua ni lo moje para limpiarlo.
Cihaz gövdesini kesinlikle açmayı-
No utilice nunca el aparato cerca
7
7
nız. Yanlış müdahale sonucu oluşan
del agua, ya sea en bañeras, lava-
hasarlarda, verilmiş olan üretici ga-
bos u otros recipientes.
rantisi geçersizdir.
Si se utiliza el aparato en el baño,
7
Şebeke adaptörü tip etiketinde (ciha-
asegúrese de desenchufarlo des-
7
zın tutma sapında) yazılı olan şebe-
pués de su uso, porque la cercanía
ke geriliminin yerel şebeke gerilimine
de agua representa un peligro inclu-
uygun olup olmadığını kontrol ediniz.
so con el aparato desconectado.
Cihaz sadece şebeke adaptörünün
Si no dispone de protección, se re-
fişi prizden çekildiğinde şebekeden
7
comienda instalar como protección
ayrılır.
adicional un dispositivo diferencial
(RCD) con una corriente convencio-
nal de disparo no superior a 30 mA
en el circuito eléctrico del cuarto de
baño. Consulte a un electricista.
El aparato alcanza temperaturas
BİLGİLER
7
muy elevadas. No mantenga nunca
Temizleme ve Bakım
el cabello entre las placas de cerámi-
1 Cihazı kapayınız ve şebeke fişini prizden çekiniz.
ca más de algunos segundos.
2 Cihazı temizlemeden önce tamamen soğumasını bek-
Tenga cuidado de que las placas ca-
leyiniz. Cihazda oldukça yüksek ısı oluştuğundan, bu
7
45 dakika kadar sürebilir.
lientes no entren en contacto con la
3 Cihaz gövdesini ve seramik plakaları, yumuşak ve su
cara, el cuello o el cuero cabelludo.
ile ıslatılmş bir bez ile temizleyiniz.
No cubra nunca el aparato (por
Dikkat
7
Cihazı veya şebeke kablosunu hiçbir surette suya ve baş-
ejemplo con una toalla).
7
ka bir sıvıya daldırmayınız. Deterjan kullanmayınız.
Desenchúfelo cuando haya termi-
4 Cihazı yeniden kullanmadan önce, tüm parçaların yu-
7
muşak bir bezle özenle kurulandığından emin olunuz.
nado de utilizarlo. No tire del cable
Muhafaza
para desenchufarlo. Coloque el apa-
rato sobre una superficie resistente al
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız, özenle muhafa-
za ediniz.
calor y deje que se enfríe.
1
Cihazın kapalı, tamamen soğumuş ve kuru olmasın-
No utilice el aparato cuando éste
dan emin olunuz.
7
2
Cihazı orijinal kartonuna yerleştiriniz. Kartonu, serin ve
o el cable de red presenten daños
kuru bir ortamda muhafaza ediniz. Şebeke kablosunu
visibles.
cihazın etrafına dolamayınız.
3
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı yerlerde bulunma-
sına dikkat ediniz.
El fabricante, el servicio de atención
Çevre ile ilgili not
7
al cliente o una persona con la cuali-
Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir
yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan üretil-
ficación adecuada deberá sustituir el
miştir.
cable de red cuando presente daños
Bu sebepten, artık kullanılamayacak duruma gel-
diğinde, normal ev çöpüne atılmamalı, elektrikli
para así evitar peligros resultantes
ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kullanılan bir
de ello.
toplama noktasına verilmelidir.
Bu durum, ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya am-
Mantenga el aparato fuera del al-
balajda bulunan yanda görünen sembol ile belirtilir.
7
cance de los niños.
Bu toplama yerlerini, lütfen bulunduğunuz yöredeki yerel
yönetime sorunuz.
Pueden usar el aparato los niños a
7
Eski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına
partir de 8 años y las personas con
önemli bir katkıda bulunursunuz.
las capacidades físicas, sensoriales
Teknik Özellikler
lo hagan bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones para un uso
seguro y comprendan los riesgos im-
Besleme Gerilimi
120-240 V ~ , 50/60 Hz
plicados. No deje que los niños jue-
Güç
guen con el aparato, ni que lleven
35 W
a cabo su limpieza o mantenimiento
Teknik ve optik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
sin vigilancia.
No abra en ningún caso el apara-
SEGURIDAD
ES
7
to. La garantía no cubre los daños
Tenga en cuenta las siguientes indica-
causados por manipula ciones inco-
ciones al poner en marcha el aparato:
rrectas.
Guarde el manual de instrucciones
Compruebe si la tensión de red in-
7
7
para su uso futuro. En caso de entre-
dicada en la placa de identifi ca ción
gar el aparato a un tercero, asegú-
(en el mango del aparato) coincide
rese de incluir también el manual de
con la tensión de red local. El apara-
instrucciones.
to sólo se desco nec ta completamen-
te de la red eléctrica al desenchufar-
Este aparato esta diseñado única-
7
lo.
mente para uso doméstico.
No utilice nunca este aparato en la
7
bañera, en la ducha, junto a un lava-
bo lleno de agua o con las manos
mojadas.
lement un danger à proximité d'un
INFORMACIÓN
appareil, même arrêté.
Limpieza y cuidado
S'il n'est pas déjà installé, il est re-
7
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
commandé de procéder à l'instal-
2 Antes de limpiar el aparato, déjelo enfriar completa-
lation d'un dispositif de protection
mente. Dado que el aparato alcanza temperaturas
muy elevadas, esto puede durar hasta 45 minutos.
contre les courts-circuits (RCD) avec
3 Limpie la carcasa y las placas de cerámica con un
un courant de déclenchement nomi-
paño suave humedecido con agua.
nal inférieur à 30 mA dans le circuit
Atención
électrique de la salle de bain afin de
No introduzca nunca el aparato o el cable de red en
7
agua o en otro líquido. No utilice productos de limpieza.
garantir une protection supplémen-
4 Antes de utilizarlo de nuevo, asegúrese de secar
taire. Demandez à votre installateur.
minuciosa mente todas las piezas con un paño suave.
L'appareil atteint de très fortes tem-
Conservación
7
pératures. Ne laissez jamais vos
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un
periodo de tiempo prolongado, guárdelo cuidadosamen-
cheveux plus de quelques secondes
te.
entre les plaques de céramique.
1
Cerciórese de que el aparato esté apagado, total-
mente frío y seco.
Veillez à ce que les plaques chaudes
7
2
Colóquelo en el embalaje original. Guárdelo en un
n'entrent pas en contact avec le vi-
lugar fresco y seco. No enrolle el cable de red alrede-
sage, le cou ou le cuir chevelu.
dor del aparato.
3
Asegúrese de que el aparato esté fuera del alcance
de los niños.
Ne recouvrez en aucun cas l'appa-
Indicación relativa al medio ambiente
7
reil, p. ex. avec une serviette de bain.
Este producto está fabricado con materiales y
piezas de gran calidad que se pueden reciclar
Débranchez la fiche après utilisation.
y volver a utilizar.
7
Por este motivo, no debe tirar el producto a la
Ne tirez pas sur le câble pour dé-
basura doméstica cuando expire su vida útil,
brancher la prise. Placer l'appareil
sino que deberá llevarlo a un punto limpio de reciclaje de
sur une surface résistante à la cha-
aparatos eléctricos y electrónicos.
Esto viene indicado por el siguiente símbolo representado
leur pour le laisser refroidir.
directamente en el producto, en las instrucciones de uso o
en el embalaje.
Il est interdit de mettre l'appareil en
7
Consulte a las autoridades municipales acerca de los pun-
marche si l'appareil ou le câble d'ali-
tos limpios de su localidad.
mentation présentent des dommages
Con la reutilización de aparatos usados está contribuyen-
visibles.
do a la protección del medio ambiente.
Datos técnicos
Si le câble secteur est endommagé,
7
il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une per-
Alimentación de corriente
sonne de qualification semblable,
120-240 V ~ , 50/60 Hz
afin d'éviter des dangers.
Potencia
35 W
Tenez la batterie à l'écart des en-
7
fants.
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones
técnicas y de diseño.
Cet appareil peut être utilisé par des
SÉCURITÉ
FR
7
enfants de 8 ans et plus et des per-
Veuillez observer les instructions sui-
sonnes dont les capacités physiques,
vantes lors de la mise en service de
sensorielles ou mentales sont réduites
l'appareil :
ou n'ayant pas suffisamment d'expé-
rience ou de connaissances si une
Conservez le manuel d'utilisation
7
personne chargée de la sécurité les
car vous pourriez en avoir besoin
surveille ou leur apprend à utiliser le
ultérieurement. Si cet appareil venait
produit en toute sécurité et en étant
à changer de propriétaire, veillez à
conscients des dangers y afférents.
remettre également le manuel d'utili-
Les enfants ne doivent pas jouer avec
sation à ce dernier.
cet appareil. Le nettoyage et l'entre-
Cet appareil est exclusivement des-
7
tien d'utilisation ne doivent pas être
tiné à l'usage domestique.
effectués par des enfants sans sur-
veillance.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil.
7
La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des
manipulations inadéquates.
Il est formellement défendu d'utili-
Vérifiez que la tension secteur locale
7
7
ser cet appareil dans la baignoire,
correspond bien à la tension indi-
sous la douche, au-dessus d'un la-
quée sur la plaquette d'identification
vabo plein d'eau ou avec les mains
(sur la poignée de l'appareil). Pour
mouillées.
débrancher complètement l'appa-
reil, l'adaptateur secteur doit être dé-
branché du secteur.
Il est interdit de plonger l'appareil
7
dans l'eau ou de le mettre en contact
avec de l'eau lors de son nettoyage.
L'appareil ne doit pas être utilisé à
7
proximité de l'eau contenue dans les
baignoires, lavabos ou autres réci-
pients.
Si l'appareil est utilisé dans une salle
7
de bain, il faut impérativement veiller
à débrancher la fiche secteur après
l'utilisation car l'eau représente éga-
Uređaj može postati jako topao.
INFORMATIONS
7
Nikada ne ostavljajte kosu između
Nettoyage et entretien
keramičkih ploča dulje od nekoliko
1 Eteignez l'appareil et débranchez le câble secteur.
sekundi.
2 Laissez refroidir l'appareil complètement avant le net-
Nemojte puštati da ploče grijača
toyage. Comme l'appareil atteint de très hautes tem-
7
pératures, cela peut prendre jusqu'à 45 minutes.
dođu u kontakt s licem, vratom ili
3 Nettoyez le corps de l'appareil et les plaques céra-
glavom.
miques avec un chiffon doux imbibé d'eau.
Nikada ne pokrivajte uređaj, na
Attention
7
Ne mettez jamais l'appareil ou le câble secteur dans
primjer ručnikom.
7
l'eau ou dans un autre liquide. N'utilisez pas de produit
nettoyant.
Nakon uporabe, isključite utikač
7
4 Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que toutes
napajanja. Ne isključujte uređaj
les pièces ont été soigneusement séchées avec un chif-
iz struje povlačenjem za žicu. Da
fon doux.
ostavite uređaj da se ohladi, stavite
Rangement
ga na površinu otpornu na toplinu.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une pé-
riode prolongée, rangez-le soigneusement.
Nikada nemojte koristiti uređaj ako
7
1
Assurez-vous que l'appareil est éteint, complètement
je kabel napajanja vidljivo oštećen.
refroidi et sec.
2
Rangez l'appareil dans son carton d'emballage.
Placez ce dernier dans un endroit frais et sec.
N'enroulez pas le câble secteur autour de l'appareil.
Ako je kabel napajanja oštećen,
3
Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée
7
des enfants.
mora ga zamijeniti proizvođač,
Remarque relative à l'environnement
servis ili jednako kvalificirana osoba
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux
da bi se izbjegla svaka opasnost od
et pièces de grande qualité qui peuvent être re-
cyclés.
strujnog udara.
Ce produit n'est donc pas destiné aux ordures
Držite uređaj podalje od djece.
ménagères. Il doit être déposé dans un centre
7
de collecte destiné au recyclage d'appareils électriques et
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
électroniques.
7
starija od 8 godina i osobe
Cela est indiqué par le symbole ci-dessous figurant sur le
produit, dans la notice ou sur l'emballage.
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître
mentalnih sposobnosti te osobe
les centres de collecte situés près de chez vous.
bez iskustva i znanja, ako su pod
Le recyclage des appareils usagés est une contribution im-
portante à la protection de l'environnement.
nadzorom ili su im pružene upute
Caractéristiques techniques
za sigurno rukovanje uređajem te
razumiju uključene rizike. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i
Alimentation électrique
održavanje ne smiju provoditi djeca
120-240 V ~ , 50/60 Hz
bez nadzora.
Puissance
35 W
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
Nikada, ni pod kojim okolnostima,
SIGURNOST
HR
7
nemojte otvarati uređaj. Svi jamstveni
Kad koristite uređaj, imajte na umu
zahtjevi će biti odbačeni u slučaju
sljedeće upute:
nepravilnog rukovanja.
Sačuvajte korisnički priručnik za
Provjerite da li napon na tipskoj
7
7
kasniju uporabu. Ako se ovaj uređaj
pločici na ručki uređaja odgovara
da trećoj strani, mora se predati i
naponu vaše lokalne mreže. Jedini
korisnički priručnik.
način za isključivanje napajanja
uređaja je isključivanje strujnog
Uređaj je napravljen samo za
7
adaptera s napajanja.
uporabu u kućanstvu.
Nikada ne koristite uređaj u kadi, tušu
7
ili iznad umivaonika punog vode; niti
radite s njim mokrim rukama.
Ne uranjajte uređaj u vodu i pazite
7
da ne dođe u kontakt s vodom, čak i
tijekom čišćenja.
Ne koristite uređaj blizu vode u
INFORMACIJE
7
kadama, umivaonicima ili drugim
posudama.
Čišćenje i održavanje
1
Isključite uređaj i isključite jedinicu napajanja.
Ako se uređaj koristi u kupaonici,
7
2
P rije čišćenja, pustite da se uređaj ohladi do kraja.
važno je da ga isključite nakon
Uređaj može postati jako topao i može biti potrebno
uporabe, jer bilo kakva voda blizu
45 minuta da se ohladi.
3
Č istite kućište i keramičke ploče samo mokrom
uređaja još uvijek predstavlja
mekom krpom.
opasnost, čak i ako je uređaj
Pažnja
isključen.
Nikada ne stavljajte uređaj ili kabel napajanja u vodu ili
7
u bilo koju tekućinu. Nemojte koristiti bilo kakva sredstva
Ako već nije prisutan, za dod atnu
za čišćenje.
7
zaštitu, preporučuje se instalacija
4
P rije ponovne uporabe uređaja, osušite sve dijelove
do kraja pomoću ručnika.
instalacija zaštitnog uređaja
Čuvanje
diferencijalne struje (RCD uređaja)
Pažljivo spremite uređaj ako ga ne želite koristiti dulje
za zaštitu diferencijalnom strujom
vrijeme.
koja ne prelazi 30 mA u električnom
1
Pazite da je isključen, da se ohladio do kraja i da je
potpuno suh.
krugu vaše kupaonice. Tražite savjet
2
Držite dijelove u originalnoj kutiji na hladnom, suhom
od vašeg vodoinstalatera.
mjestu. Ne zamatajte kabel napajanja oko uređaja.
3
Pazite da se uređaj nalazi izvan dosega djece.
z gniazda wtykowego, nie ciągnąć
Napomena o zaštiti okoliša
za kabel. Do przestudzenia położyć
Ovaj proizvod je proizveden od kvalitetnih
dijelova i materijala te se može ponovno koristiti
urządzenie na termoodpornym pod-
i reciklirati.
łożu.
Stoga ne odlažite proizvod s uobičajenim
kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.
Nie uruchamiać urządzenia, gdy
Odnesite ga na odlagalište za reciklažu električne i
7
urządzenie lub przewód zasilający
elektroničke opreme.
To je naznačimo ovim simbolom na proizvodu, u
wykazują widoczne ślady uszkodze-
korisničkom priručniku i na pakovanju.
nia.
Raspitajte se o odlagalištima u vašoj općini.
Uszkodzony przewód zasilający
Pomozite zaštiti okoliša reciklažom proizvoda.
7
może wymieniać tylko producent,
Tehnički podaci
personel serwisowy lub podobnie
wykwalifikowane osoby, aby unik-
nąć ewentualnego niebezpieczeń-
Napajanje
stwa.
120-240 V ~ , 50/60 Hz
Snaga
Chronić urządzenie przed dziećmi.
35 W
7
Urządzenie to mogą używać dzieci
Tehničke i dizajnerske izmjene su pridržane.
7
ośmioletnie i starsze oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej, lub po-
zbawione doświadczenia i wiedzy,
BEZPIECZEŃSTWO
PL
jeśli są pod nadzorem lub poinstru-
Podczas uruchamiania urządzenia
owano je co do użytkowania tego
należy przestrzegać następujących
urządzenia w bezpieczny sposób
wskazówek:
i rozumieją związane z tym zagro-
żenia. Dzieci nie powinny bawić się
Prosimy zachować tę instrukcję do
7
tym urządzeniem. Dzieci bez nadzo-
wglądu w przyszłości. W przypad-
ru nie mogą go czyścić ani konser-
ku przekazania urządzenia innej
wować.
osobie, należy koniecznie dołączyć
tę instrukcję.
W żadnym wypadku nie wolno
7
samodzielnie otwierać obudowy
Urządzenie to przeznaczone jest
7
urządzenia. W razie uszkodzeń po-
wyłącznie do użytku domowego.
wstałych w wyniku nieprawid łowych
Uważać, aby urządzenie nie wpa-
7
ingerencji wygasają roszczenia z ty-
dło do wanny kąpielowej, kabiny
tułu gwarancji.
natryskowej lub umywalki napełnio-
Prosimy sprawdzić, czy napięcie
nej wodą; nie dotykać urządzenia
7
sieciowe podane na tabliczce zna-
mokrymi rękoma.
mionowej (na rączce urządzenia)
odpowiada stosowanemu na miej-
scu napięciu sieciowemu. Tylko po
wyciągnięciu wtyczki sieciowej urzą-
dzenie jest całkowicie odłączone od
sieci zasilania elektrycznego.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w
7
wodzie; podczas czyszczenia chro-
INFORMACJE
nić przed kontaktem z wodą.
Nie wolno używać urządzenia
Czyszczenie
7
w pobliżu napełnionych wodą wa-
1 Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
2 Przed każdym czyszczeniem należy odczekać, aż urządzenie
nien kąpielowych, umywalek lub in-
całkowicie przestygnie. Ponieważ urządzenie nagrzewa się
nych zbiorników.
do bardzo wysokich temperatur, może to potrwać do 45
minut.
Podczas używania urządzenia w ła-
3 Obudowę i ceramiczne płytki grzejne czyścić miękką ście-
7
reczką nawilżoną wodą.
zience zwrócić uwagę, aby po uży-
Uwaga
ciu wyciągnąć wtyczkę sieciową z
W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu
7
zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Nie używać środków
gniazda wtykowego, gdyż woda
czyszczących.
stanowi zagrożenie nawet przy wy-
4 Przed kolejnym użyciem upewnić się, czy wszystkie części
zostały dokładnie wytarte miękką ściereczką.
łączonym urządzeniu.
Przechowywanie
Jeżeli nie jest zainstalowany, jako do-
7
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, nale-
datkowe zabezpieczenie zaleca się
ży je starannie przechowywać.
1
Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, przestudzone i
suche.
montaż w obwodzie elektrycznym
2
Urządzenie zapakować do oryginalnego kartonika.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Nie owijać
łazienki wyłącznika ochronnego
przewodu zasilającego wokół urządzenia.
prądowego (RCD) o znamionowym
3
Nie pozostawiać urządzenia w zasięgu dzieci.
prądzie wyłącza jącym nieprzekra-
Informacja dotycząca ochrony środowiska
czającym 30 mA. Prosimy skontak-
Produkt ten został wykonany z materiałów i części
wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i
tować się z wykwalifikowanym insta-
wtórnego wykorzystania.
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwy-
latorem.
kłych pojemników na odpady domowe, lecz należy
je przekazać do punktu składowania urządzeń
Urządzenie nagrzewa się do bar-
7
elektrycznych i elektronicznych.
dzo wysokich temperatur. Modelo-
Informuje o tym zamieszczony niżej symbol na produkcie, w
instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
wane włosy mogą znajdować się
Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie
tylko kilka sekund między ceramicz-
na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych.
nymi płytkami grzejnymi.
Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania,
przyczy niają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony na-
Chronić twarz, szyję i skórę głowy
szego środowiska naturalnego.
7
przed kontaktem z gorą cymi płytka-
Dane techniczne
mi grzejnymi.
W żadnym wypadku nie przykry-
7
Zasilanie napięciowe
wać urządzenia, np. ręcznikiem.
120-240 V ~ , 50/60 Hz
Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sie-
Moc
7
35 W
ciową. Wyjmując wtyczkę sieciową
Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone!

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hs 5734Hs 5735