Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CURLS & VOLUME HAIR STYLER
VOLUME SENSATION
HS 5320
DE
EN
TR
FR
HR
PL
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig HS 5320 VOLUME SENSATION

  • Seite 1 CURLS & VOLUME HAIR STYLER VOLUME SENSATION HS 5320...
  • Seite 3 ________________________________________________________________________________...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ________________________________________________________________________________ DEUTSCH 05-10 ENGLISH 11-14 TÜRKÇE 15-19 ESPAÑOL 20-24 FRANÇAIS 25-29 HRVATSKI 30-33 POLSKI 34-38...
  • Seite 5: Sicherheit Und Aufstellen

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanlei� Bei Verwendung des Gerätes tung sorgfältig, bevor Sie das Gerät im Badezimmer: Nach jeder benutzen! Befolgen Sie alle Sicher� Benutzung den Netzstecker zie� heitshinweise, um Schäden wegen hen, da jegliches Wasser in der falscher Benutzung zu vermeiden! Nähe des Gerätes eine Gefahr darstellen kann, selbst wenn...
  • Seite 6 Umständen öffnen. Für Schä� genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist. den durch falschen Einsatz wird keine Haftung übernommen. Unsere GRUNDIG Haushalts� � Zur Erzielung perfekter Ergeb� � geräte entsprechen den gelten� nisse ist ein warmer Luftstrom den Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel...
  • Seite 7: Auf Einen Blick

    Bedienelemente und Teile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf des neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. Haar�Stylers HS 5320 VOLUME SENSATION. Abnehmbare Thermobürste mit Keramikbe� Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise schichtung und Keratinveredelung (Styling� sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Aufsatz) Ihrem Qualitätsprodukt aus dem Hause Grundig...
  • Seite 8: Betrieb

    BETRIEB ___________________________________________________________________ Einstellungen Hinweis Die Kaltstufe unterbricht die heiße Luft mit Das Gerät hat folgende Einstelloptionen: einem kalten Luftstrom. Dies ermöglicht das Temperaturstufe/Luftstromstufe bessere Fixieren der Frisur. – Gerät nach dem Gebrauch über den Schalter Sanfter Luftstrom, mittlere Temperatur; zum –...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN __________________________________________________ Umwelthinweis Reinigung und Pflege Gerät ausschalten und Netzstecker Dieses Produkt wurde aus hochwertigen der Steckdose ziehen. Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet Gerät vor der Reinigung abkühlen lassen. werden können. Das Gerät kann sehr heiß werden. Deshalb dürfen Geräte am Ende ihrer Das Lufteinlassgitter regelmäßig mit einer...
  • Seite 10: Service Und Ersatzteile

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG�Service�Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 http://service.grundig.de...
  • Seite 11: English

    Do not use the appliance near water in bathtubs, wash basins Our GRUNDIG Household or other vessels. Appliances meet applicable safety standards, thus if the If the appliance is used in the...
  • Seite 12 SAFETY AND SET-UP ________________________________________________ Always keep the appliance away from children. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisi�...
  • Seite 13 Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. hair styler HS 5320 VOLUME SENSATION. Detachable thermo brush with ceramic coat� Please read the following user notes carefully to ing and keratin (styling attachment)
  • Seite 14: Environmental Note

    OPERATION ___________________________________________________________ Note Note The Cool Shot interrupts the hot air with a Never wind the power cord around the appli� flow of cold air. This allows you to fix your ance, as this can result in damage. Check the hairstyle better and more lastingly.
  • Seite 15: Türkçe

    GÜVENLİK VE KURULUM ________________________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Halihazırda kullanılmıyorsa, 30 bu kullanma kılavuzunu tam ola� mA'yı aşmayan nominal artık rak okuyun! Hatalı kullanımdan akımla çalışan bir ek koruma sağ� kaynaklanan hasarları önlemek lamak amacıyla banyonuzda� için tüm güvenlik talimatlarına ki elektrik devresine artık akımla uyun! çalışan bir koruma aygıtı...
  • Seite 16 GÜVENLİK VE KURULUM ________________________________________ Cihazı hiçbir şekilde parçaları� GRUNDIG Küçük Ev Aletle� ri, geçerli güvenlik standart� na ayırmayın. Yanlış kullanımın larına uygundur; bu neden� neden olduğu hasarlar için hiç� le cihaz veya elektrik kablosu bir garanti talebi kabul edilmez. hasar görürse, herhangi bir teh�...
  • Seite 17: Genel Bakiş

    GENEL BAKIŞ _________________________________________________________ Değerli Müşterimiz, Kontroller ve parçalar HS 5320 VOLUME SENSATION saç şekillendi� Sayfa 3'teki şekle bakın. ricisini satın aldığınız için sizi kutlarız. Seramik ve keratin kaplamalı (şekillendirme Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullana� aksesuarı) bilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını...
  • Seite 18 KULLANIM _____________________________________________________________ Ayarlar Kullandıktan sonra, cihazı düğmesiyle kapatın ve elektrik kablosunun fişini priz� Cihaz aşağıdaki ayarlara sahiptir: den çekin. Sıcaklık seviyesi/fan seviyesi Kapalı – Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarma� Hassas kurutma ve şekillendirme için hafif – yın; aksi takdirde kablo hasar görebilir. Elekt� hava akışı...
  • Seite 19: Temizleme Ve Bakım

    BİLGİLER _________________________________________________________________ Temizleme ve bakım Çevre ile ilgili not Cihazı kapatıp elektrik kablosunun fişini Bu ürün, yeniden kullanılabilen ve geri dönü� duvar prizinden çekin. şüme uygun olan, yüksek kaliteli parçalardan ve malzemelerden üretilmiştir. Temizlemeden önce cihazın tamamen soğu� Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda masını...
  • Seite 20 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN _________________________________ Lea este manual de instrucciones Si va a utilizar el aparato en el detenidamente antes de utilizar cuarto de baño, es muy impor� el aparato. Observe todas las tante que lo desenchufe tras instrucciones de seguridad para cada uso, ya que la presencia evitar daños debidos a un uso de agua cerca del aparato...
  • Seite 21: Español

    Los electrodomésticos por un manejo inadecuado. GRUNDIG cumplen con todas Para obtener un resultado per� las normas de seguridad apli� cables; por esta razón, si el fecto es preciso un flujo de aire caliente.
  • Seite 22: Controles Y Piezas

    Estimado cliente: Felicidades por la compra de su plancha de Vea la ilustración de la pág. 3. cabello HS 5320 VOLUME SENSATION. Cepillo termo desmontable con revesti� Lea con atención las siguientes notas de uso miento cerámico y queratina (accesorio de para disfrutar al máximo de la calidad de este...
  • Seite 23: Limpieza Y Cuidados

    FUNCIONAMIENTO _______________________________________________ Funcionamiento Nota El botón de ráfaga de aire frío interrumpe el Compruebe si el voltaje que se indica en la chorro de aire caliente con una ráfaga de placa de datos, ubicada en el mango del apa� aire frío, lo que le permite fijar su peinado rato, se corresponde con el de la red de alimen�...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN ______________________________________________________ Nota sobre el medio ambiente En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos do� mésticos normales al final de su vida útil.
  • Seite 25: Sécurité Et Installation

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________________________ Veuillez lire attentivement le Pour une utilisation de l'appa� présent manuel d'utilisation avant reil dans une salle de bains, d'utiliser cet appareil ! Respectez il convient de le débrancher toutes les consignes de sécurité à la fin de l'opération car la pour éviter des dommages dus à...
  • Seite 26 Nos appareils ménagers de réduites ou manquant d'expé� marque GRUNDIG respec� rience ou de connaissances, tent les normes de sécurité si une personne chargée de applicables. Par conséquent, la sécurité les surveille ou leur si l’appareil ou le cordon d’ali�...
  • Seite 27 Veuillez lire attentivement les consignes d'utili� de coiffure) sation ci�après, pour profiter au maximum de Appuyez sur le clic (à l'arrière de l'appa� votre produit de qualité GRUNDIG pendant de reil) pour retirer l'accessoire de coiffure. nombreuses années Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT ______________________________________________ Fonctionnement Remarque Le bouton de séchage Air froid interrompt Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque l'air chaud avec un flux d'air froid. Cela vous signalétique apposée sur le manche de l'appa� permet de fixer parfaitement et durablement reil correspond bien à...
  • Seite 29: Données Techniques

    INFORMATIONS ___________________________________________________ Remarque concernant l'environnement Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage. Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie.
  • Seite 30 SIGURNOST I POSTAVLJANJE _________________________________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj Ako se već ne koristi, preporu� korisnički priručnik prije uporabe čuje se instalacija zaštitnog ure� uređaja! Slijedite sve sigurnosne đaja diferencijalne struje (RCD upute da biste izbjegli oštećenje uređaja) za zaštitu diferencijal� zbog nepravilne uporabe! nom strujom koja ne prelazi 30 mA u električnom krugu vaše...
  • Seite 31: Hrvatski

    SIGURNOST I POSTAVLJANJE _________________________________ Potreban je protok toplog zraka Naši GRUNDIG kućanski apara� da bi se postigli savršeni rezul� ti zadovoljavaju primjenjive sigur� nosne standarde, stoga ako su tati. Imajte na umu da metalna četka može postati vrlo vruća uređaj ili kabel napajanja ošte�...
  • Seite 32: Brzi Pregled

    Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za kori� Zakačka za odvajanje dodatka za obliko� snika kako biste uživali u vašem kvalitetnom vanje (na stražnjem dijelu uređaja) proizvodu tvrtke GRUNDIG još mnogo godina Uključuje i isključuje uređaj. Kontrolni uređaj Odgovoran pristup! za dvije postavke temperature i puhanja Strujni kabel s očicom za vješanje uređaja...
  • Seite 33: Čišćenje I Održavanje

    ________________________________________________________________________ Napomena Napomena Hladno puhanje prekida topli zrak puhanjem Nikada nemojte namotavati kabel napajanja hladnog zraka. To vam omogućava da obli� oko uređaja, jer to može rezultirati ošteće� kujete svoju frizuru bolje i dugotrajnije. njem. Redovito provjeravajte kabel napajanja i uređaj za vidljiva oštećenja. Nakon uporabe, isključite uređaj pomoću sklopke i isključite utikač...
  • Seite 34 BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE Przed użyciem tego urządzenia Gdy urządzenia tego używa prosimy uważnie przeczytać tę się w łazience, należy pamię� instrukcję obsługi! Prosimy prze� tać, aby po jego użyciu wyjąć strzegać wszystkich instrukcji wtyczkę zasilania z gniazdka, zachowania bezpieczeństwa, ponieważ zawsze, gdy znajdu� aby uniknąć...
  • Seite 35: Polski

    Gwarancja na to urządze� nie nie obejmuje uszkodzeń nie uszkodzone. spowodowanych nieprawidło� Sprzęty gospodarstwa domo� wym obchodzeniem się z nim. wego firmy GRUNDIG speł� niają obowiązujące normy Do uzyskania idealnych rezul� tatów potrzeba strumienia cie� bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie to lub przewód płego powietrza.
  • Seite 36 Regulacja i budowa Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu prostownicy/karbownicy Patrz rysunek na str. 3. do włosów HS 5320 VOLUME SENSATION. Zdejmowane szczotki thermo w powłoką Prosimy uważnie przeczytać następującą ceramiczną i keratynową (przystawka do instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie układania włosów)
  • Seite 37: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA _______________________________________________________________ Uwaga Wsadź wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka w ścianie. Cool Shot przerywa dopływ gorącego powie� trza nawiewem strumienia powietrza zimnego. Załącz urządzenie przełącznikiem i ustaw Pozwala to lepiej i trwalej ułożyć fryzurę. temperaturę oraz natężenie powietrza dmu� chawy. Po użyciu wyłącz aparat przyciskiem wyjmij wtyczkę...
  • Seite 38: Dane Techniczne

    INFORMACJA _________________________________________________________ Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie na� leży zatem pozbywać sie go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać...
  • Seite 39 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg, Germany AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 93 00 13/37 Book 1...

Inhaltsverzeichnis