Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
C.A 757
Testeur numérique
Digital tester
Digitalen Prüfer
Tester digitale
Comprobador digital
+
600 V
CAT III
1000 V max
COM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux C.A 757

  • Seite 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones C.A 757 600 V CAT III 1000 V max Testeur numérique Digital tester Digitalen Prüfer Tester digitale Comprobador digital...
  • Seite 2 English ..........15 Deutsch ..........27 Italiano ..........39 Español ..........51 Illustrations / illustrations / Illustrationen / illustrazioni / ilustraciones SCAN Select SCAN SCAN  Position limite des mains Position beyond which your hands must not go. Äußerste Position der Hände. Posizione limite delle mani.
  • Seite 27: Übereinstimmung Mit Den Europäischen

    DEUTSCH Sie haben einen digitalen Prüfer C.A 757 erstanden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ die Benutzungshinweise genau zu beachten. A C H T U N G , G E FA H R ! S o b a l d d i e s e s...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Beispiele: Anschluss an das Stromnetz, Energiezähler und Schutzeinrichtungen. „ Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen, die an der Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden. Beispiele: Verteilerschränke, Trennschalter, Sicherungen, stationäre industrielle Maschinen und Geräte. „ Die Kategorie II bezieht sich auf Messungen, die direkt an Kreisen der Niederspannungsinstallation vorgenommen werden.
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS 1. VORSTELLUNG ............30 1.1. Lieferumfang ..........30 1.2. Zubehör und Ersatzteile .........30 1.3. Batterien einlegen ..........30 1.4. Ansicht des C.A 757 ........31 1.5. Rückseite............31 2. VERWENDUNG ............32 2.1. Gerätetest............32 2.2. Spannung ............32 2.3. Widerstand, Durchgang, Diode und Kapazität ..33 2.4. Strom ..............33 2.5.
  • Seite 30: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG 1.1. LIEFERUMFANG Digitaler Spannungsprüfer C.A 757 Lieferung in Karton mit: „ 1 rote Prüfspitze Ø2 mm „ 1 schwarze Leitung mit einer abnehmbaren schwarzen Prüfspitze Ø2mm „ 1 MiniFlex -Stromwandler, ® „ 2 Alkalibatterien, AAA bzw. LR3 „ Bedienungsanleitung in 5 Sprachen, „...
  • Seite 31: Ansicht Des C.a 757

    1.4. ANSICHT DES C.A 757 Abnehmbare schwarze A b n e h m b a r e r o t e Prüfspitze. Prüfspitze. +-Buchse. Batteriefachdeckel. 600 V CAT III 1000 V max Fingerschutz Drehschalter mit 5 Stellungen. Taste Select. Beleuchtete LCD- Anzeige.
  • Seite 32: Verwendung

    2. VERWENDUNG Dieses Gerät ist ein digitales Prüfgerät. Es wird verwendet, um AC und DC-Spannungen, Wechselströme, Widerstände und Kapazitäten zu messen. Außerdem bietet es eine Funktion Durchgangsprüfung, eine Diodenfunktion und ermöglicht eine berührungsfreie Spannungserfassung. 2.1. GERÄTETEST Vor jeder Messung, machen Sie eine vollständige Prüfung der Gerätefunktionen.
  • Seite 33: Widerstand, Durchgang, Diode Und Kapazität

    Verwenden Sie C.A 747 nicht, um die Abwesenheit von Spannung zu überprüfen. Dazu muss ein Spannungsprüfer verwendet werden. 2.3. WIDERSTAND, DURCHGANG, DIODE UND KAPAZITÄT „ Stecken Sie die rote Prüfspitze in die +-Buchse und die schwarze Leitung in die COM-Buchse. „...
  • Seite 34: Berührungsfreie Spannungs Prüfung (Ncv)

    „ M e s s s c h l e i f e w i e d e r s c h l i e ß e n . F ü r o p t i m a l e Messergebnisse muss der Leiter mittig in der Spule aus- gerichtet sein, die Spule selbst muss so rund wie möglich gelegt werden.
  • Seite 35: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN 3.1. REFERENZBEDINGUNGEN Einflussgröße Bezugswerte Temperatur 23 ± 5 °C Relative Luftfeuchte 30 bis 75 % r.F. Versorgungsspannung 3 ± 0,1 V Signalfrequenz des Messsignals DC od. 45 … 65 Hz Signalform Sinus Elektrische Feldstärke < 1 V/m Magnetfeldstärke DC <...
  • Seite 36: Kapazität

    3.3.3. DIODE Spezifische Bezugsbedingungen: „ Nullspannung. „ Diode ohne Widerstand oder Parallelkapazität. Gemessene Diodenspannung zwischen 0,29 und 2 V. 3.3.4. KAPAZITÄT Spezifische Bezugsbedingungen: „ Nullspannung. „ Kapazität ohne Parallelwiderstand Messbereich 3 nF * 30 nF * 300 nF 3 µF 400 pF bis 3,00 bis 30,0 bis...
  • Seite 37: Umgebungsbedingungen

    Verschmutzungsgrad: 2. Höhenlage: <2000 m. 3.4. STROMVERSORGUNG Versorgung mit zwei 1,5 V Alkalibatterien (AAA bzw. LR3). Betriebsautonomie 100 Stunden. 3.5. ALLGEMEINE BAUDATEN C.A 757 Abmessungen (L x B x H) 180 x 52 x 45 mm Gewicht ca. 200 g Leitung Lg.
  • Seite 38: Wartung

    4. WARTUNG Mit Ausnahme der Batterien dürfen keine Geräteteile von unqualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Jeder unzulässige Eingriff oder Austausch von Teilen d u r c h s o g . „ g l e i c h w e r t i g e “ Te i l e k a n n d i e Gerätesicherheit schwerstens gefährden.

Inhaltsverzeichnis