Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch CTL636E Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CTL636E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
CTL636E..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CTL636E

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome CTL636E.. de Gebrauchsanleitung en Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Deutsch English Français Nederlands Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 32) Contenu de l’emballage (voir page 60) Leveringsomvang (zie pagina 91) h i k 110° 155° 155° 110°...
  • Seite 3 normal hoch Caffe Crema 130 ml norm al hoch Caffe Crema 130 ml...
  • Seite 4 13 20 E-Nr. ………....FD……......
  • Seite 5 14 14b...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Tipps zum Energiesparen �������������������������26 n Pulverlöffel Frostschutz �����������������������������������������������26 o Wasserhärtestreifen Aufbewahrung Zubehör ����������������������������27 p Wasserfilter Zubehör ����������������������������������������������������27 q Milchschlauch (Set) Entsorgung �����������������������������������������������27 r Milchbehälter Garantiebedingungen �������������������������������27 s Ansaugrohr Einfache Probleme selbst beheben ����������28 Technische Daten �������������������������������������31 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 7 Nehmen Sie sich daher bitte etwas Zeit Dem Gerät ist eine Kurzanleitung beige- und lesen Sie sie, bevor Sie das Gerät in fügt, in der Sie die wichtigsten Funktionen Betrieb nehmen� schnell nachschlagen können� Sie kann in der Zubehörschublade des Geräts verstaut werden� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen� Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9 Kleinteile sicher aufbewahren, sie können verschluckt werden� A Verletzungsgefahr! Nicht ins Mahlwerk greifen� Beim Schließen der Tür auf die Finger achten� A Verbrennungsgefahr! Der Getränkeauslauf wird sehr heiß� Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 10: Auf Einen Blick

    7 Wassertank, entnehmbar a) Deckel für Wassertank Weitere Informationen zum Gerät, 8 Bohnenbehälter, entnehmbar z� B� wie der Öffnungswinkel der Tür a) Deckel für Bohnenbehälter verändert werden kann, finden Sie in 9 Schieber für Mahlgradeinstellung der beiliegenden Montageanleitung� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 11: Bedienelemente

    Durch erneutes Berühren von A, E oder B wird das jeweilige Das Gerät ist betriebsbereit, sobald die Menü wieder verlassen� Symbole für die Getränkeauswahl im Bedienring Display erscheinen� Durch Drehen des Bedienrings wird im Display navigiert oder es werden Parameter verändert� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 12: Infodisplay

    ● Die Gerätetür an der Griffmulde fassen Einstellungen sind gespeichert� und öffnen� ● Den Wassertank herausziehen, Das Gerät ist betriebsbereit, sobald die ausspülen und mit frischem, kaltem Getränkesymbole angezeigt werden und Wasser bis zur Markierung „max“ füllen� m leuchtet� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 13: Bedienfeld

    Die Information verbleibt jedoch in Form ausgewählten Zeit automatisch in eines kleinen Symbols im Infodisplay� den Sparmodus und spült (Dauer Bohnenbehälter bald leer einstellbar, siehe „Ausschalten nach“ Wassertank bald leer im Kapitel „Menü“)� Wasserfilter wechseln Reinigungsprogramm notwendig Entkalkungsprogramm notwendig Calc‘nClean Programm notwendig CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 14: Getränkezubereitung

    Getränk werden im Infodisplay in der Mitte angezeigt� Die aktuell eingestellten Werte, z� B� für Kaffeestärke und Kaffeetemperatur, werden in den Touchdisplays links und rechts angezeigt� Y sehr stark hoch O Ristretto R 25 ml aus ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15 ● Das Feld z� B� H zum Aktivieren des aktiven Feldes oder durch Starten berühren, H leuchtet rot� des Getränkebezugs gespeichert� Y sehr stark extra hoch O Y Stärke Caffe Crema normal Stärke R 160 ml aus ^ R 130 ml CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 16 Für die Einstellungen Die ausgegebene Füllmenge kann, „Aroma Double Shot“ oder „Kaffee- je nach Milchqualität, schwanken� pulver“ ist der Bezug von zwei Tassen auf einmal nicht möglich� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 17: Zubereitung Mit Kaffeebohnen

    Durch erneutes Betätigen von C kann Milchkartons: der Getränkebezug vorzeitig gestoppt ● Gerätetür öffnen� werden� ● Abdeckung des Getränkeauslaufs nach vorne abnehmen� ● Milchschläuche und Verbindungsteil wie abgebildet anschließen und befestigen� ● Abdeckung von vorne fest auf den Getränkeauslauf aufsetzen� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 18: Zubereitung Mit Gemahlenem Kaffee

    Glas ausgegeben� Anschließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse bzw� ● Die Pulverschublade einsetzen� das Glas� ● Die Gerätetür schließen� Durch erneutes Betätigen von C kann der aktuelle Schritt des Vorgangs vorzeitig gestoppt werden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 19: Heißwasser Beziehen

    [  J a ] im Display Kaffee gebrüht� berühren� Heißes Wasser fließt aus dem Für ein weiteres Getränk mit Getränkeauslauf� gemahlenem Kaffee den Vorgang wiederholen� Durch erneutes Betätigen von C kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 20: Personalisierte Getränke

    ● [  G etränk löschen  ] und anschließend Getränk auswählen� [  L öschen  ] berühren� ● Jeweils die Einstellung berühren, die Der Speicherplatz ist wieder frei� geändert werden soll, den Bedienring drehen und die Werte an die eigenen Wünsche anpassen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21: Mahlgrad Einstellen

    Mahlgradeinstellung vornehmen� lungen, z� B� „Deutsch“, vornehmen� Durch Berühren von [  W eiter  ] erscheinen Die neue Einstellung macht sich weitere Einstellmöglichkeiten� erst ab der zweiten Tasse Kaffee Sprache Beleuchtung bemerkbar� Helligkeit Deutsch Wasserhärte Beleuchtung Ausschalten Weiter nach CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 22 Durch das Spülen des Filters ist gleichzeitig die Einstellung für die Wasserfilter Wird ein Wasserfilter eingesetzt, erneuert Anzeige Filterwechsel aktiviert bzw� entnommen, muss entsprechend worden� im Menü die Einstellung „einsetzen“, „erneuern“ oder „entfernen“ vorgenommen werden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 23 Getränkeauslaufs� Es kann von ● Durch Berühren von [  W iederherstellen  ] „Stufe 1“ bis „Stufe 10“ gewählt werden� entweder bestätigen oder mit [ Nicht wiederherstellen  ] abbrechen� Helligkeit Display Einstellung der Helligkeit des Displays� Tastentöne Ein- oder Ausschalten der Signaltöne� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 24: Pflege Und Tägliche Reinigung

    ● Beides entleeren, reinigen und trocknen� Zeit (z� B� Urlaub) nicht benutzt werden, das komplette Gerät Wichtig: Tropfschale und Kaffee- einschließlich Milchsystem, Pulver- satzbehälter sollten täglich geleert schublade und Brüheinheit vorher und gereinigt werden, um Schimmel- gründlich reinigen� bildung zu vermeiden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 25 Unterteil des Getränkeauslaufs zerlegen� ● Die Tür schließen� Dabei den Milch- schlauch nicht einklemmen� ● Ein leeres Glas unter den Getränkeaus- lauf stellen und das Ende des Milch- schlauchs in das Glas geben� ● C betätigen� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 26 ● Den Auswurfhebel ganz nach unten drücken� Die Brüheinheit wird gelöst� ● Die Brüheinheit an den Griffmulden fassen und vorsichtig herausnehmen� ● Getränkeauslauf gerade von vorne auf die drei Anschlüsse fest aufstecken� ● Die Abdeckung aufsetzen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27: Service-Programme

    ● Die Abdeckung wieder auf die Brüheinheit setzen und die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Gerät schieben� Wichtig: Die rote Verriegelung muss vor dem Einsetzen ganz links auf j stehen (siehe Abbildung E)� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 28 ● Lauwarmes Wasser in den leeren oder andere Entkalkungsmittel in die Wassertank bis zur Markierung „0,5l“ Pulverschublade einfüllen! einfüllen und 1 Bosch Entkalkungs tablette TCZ8002 darin auflösen. Bei Verwendung Wichtig: von TCZ6002 unbedingt 2 Tabletten Vor Start des jeweiligen Service- auflösen.
  • Seite 29 ● Lauwarmes Wasser in den leeren ● Getränkeauslauf reinigen und wieder Wassertank bis zur Markierung „0,5l“ einsetzen, Tropfschalen leeren und einfüllen und 1 Bosch Entkalkungs tablette wieder einsetzen� TCZ8002 darin auflösen. Bei Verwendung ● Pulverschublade öffnen, eine Reinigungs- von TCZ6002 unbedingt 2 Tabletten tablette einwerfen und Pulverschublade auflösen.
  • Seite 30: Tipps Zum Energiesparen

    ● C betätigen� Das Programm läuft jetzt ca� 2 Minuten und spült das Gerät� ● Tropfschalen leeren und wieder einsetzen und die Gerätetür schließen� Das Gerät ist wieder betriebsbereit� ● E berühren, um das Programm zu verlassen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 31: Aufbewahrung Zubehör

    Internet unter der Wasserfilter TCZ7003 / benannten Webadresse hinterlegt� 00575491 Für die Inanspruchnahme von Garantie- Pflegeset TCZ8004 / leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des 00576331 Kauf beleges erforderlich� Milchbehälter mit TCZ8009N / Änderungen vorbehalten� „FreshLock“ Deckel 00576165 CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 32: Einfache Probleme Selbst Beheben

    Gerät ist stark verkalkt� Das Gerät nach Anleitung mehr� entkalken, siehe Kapitel „Service-Programme“� Heißwasser ist milchig oder Milchschlauch wurde nicht Milchschlauch vom Milch- schmeckt nach Milch oder abgezogen� behälter abziehen� Kaffee� Am Getränkeauslauf sind Getränkeauslauf reinigen� Milch- oder Kaffeereste� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 33 Bohnen liegen im Gehäuse� Bohnen entfernen� Einsetzen� Kaffeesatz ist nicht kompakt Mahlgrad ist zu fein oder Mahlgrad gröber oder feiner und zu nass� zu grob eingestellt oder es stellen oder 2 gestrichene wird zu wenig Kaffeepulver Messlöffel Kaffeepulver verwendet� verwenden� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 34 Tuch auswischen� Displayanzeige Verschmutzte Brüheinheit� Brüheinheit reinigen� „Brüheinheit reinigen“ Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit reinigen� Maximal Brüheinheit� 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen� Mechanismus der Brüheinheit reinigen, Brüheinheit ist schwer gängig� siehe Kapitel „Pflege und tägliche Reinigung“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 35: Technische Daten

    Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 2,4 l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter 500 g Länge der Zuleitung 1,7 m Abmessungen (H x B x T) 455 x 495 x 375 mm Gewicht, ungefüllt 19-20 kg Art des Mahlwerks Keramik CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 36 Water hardness testing strip Tips on energy saving ������������������������������55 p Water filter Frost protection�����������������������������������������55 q Milk tube (set) Storing accessories ����������������������������������55 r Milk container Accessories ����������������������������������������������55 s Suction pipe Disposal ����������������������������������������������������55 Guarantee�������������������������������������������������55 Simple troubleshooting �����������������������������56 Technical specifications ����������������������������59 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 37 The appliance comes with a quick reference them before you switch on the appliance� guide where you can find the most impor- tant functions at a glance� It can be stored in the accessory drawer of the appliance� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 38: Safety Instructions

    8 years and supervised� Never immerse the appliance or mains cable in water� Use only if power cord and appliance show no signs of damage� Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 39 Do not reach into the grinding unit� Be careful not to jam your fi ngers when closing the door. A Risk of burns! The beverage outlet gets very hot� After use, allow to cool down fi rst before touching. CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 40: Overview

    Further information about the appli- a) Lid for water tank ance, such as how to change the 8 Removable bean container opening angle of the door, can be a) Lid for bean container found in the assembly instructions� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 41: Controls

    Control ring the symbols for the drinks selection appear Turn the control ring to navigate in the on the display� display or to change parameters� Information display The round display shows the drink selected, the settings or information� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 42: Initial Use

    The appliance heats up and is rinsed� beverage will not have the full aroma and The control panel is activated� should not be consumed� “Language” appears� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 43: Control Panel

    If there is a milk container, Cleaning programme necessary this will be correspondingly shown Descaling programme necessary on the display when switching to the Calc'nClean programme necessary energy saving mode� If there is milk in the container, please keep in the fridge� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 44: Preparing Drinks

    The values currently set, e�g� for the coffee strength and temperature are shown on the left and right of the touch display� Y very strong high O Ristretto R 25 ml off ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 45 R 160 ml off ^ R 130 ml There are different setting options depending on the type of drink� For coffee drinks, for example, the strength, temperature and quantity can be set, for milk only the volume� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 46 The volume dispensed can fluctuate depending on the quality of the milk� Two cups at once cannot be dispensed for the settings Drink temperature “Aroma Double Shot” or “ground Values for coffee drinks: coffee”� normal high very high Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 47: Preparation Using Coffee Beans

    The beverage outlet gets very hot� After use, always let it cool down before you touch it� ● Close the appliance door� For optimal milk froth quality, use cold milk with a fat content of at least 1�5 % if possible� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 48: Preparation Using Ground Coffee

    Press C again to prematurely halt the dispensing process� The settings can be changed as described in the section “Drink adjustment”� For coffee drinks with milk, please observe the instructions in the section “Preparation using milk”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 49: Dispensing Hot Water

    Press C again to prematurely halt the dispensing process� Other setting options appear depending on the selection� ● Touch [ Further details | Save  ] to enter other settings� For milk drinks, the mixing ratio of coffee and milk can be set� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 50: Adjusting The Grind Setting

    If the display shows the message beverage outlet� “Select a coarser degree of grinding”, ● Press C to start dispensing� this means that the beans are being ground too finely� Adjust the grinding level to a coarser setting� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 51: Child-Proof Lock

    ● Touch [ Switch off after  ] , the field is ● Turn the control ring to select either highlighted red� “insert” or “replace”� ● Turn the control ring and select “00h15m”� ● Touch A� [ Save ] and [ Do not save  ] appears� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 52 The message “Remove filter, reinsert water tank, close door” appears� If the appliance is switched off at the mains or there is a power failure, the settings for the time will be lost� Clock Setting for the current time� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 53: Care And Daily Cleaning

    Accessory drawer, water tank, lid of the water tank, beverage outlet cover, bean container, lid of the bean container, metal connecting element, ground coffee drawer, protective cover of the brewing unit and the milk container� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 54 (see the section “Cleaning the milk system manually”)� Risk of burns! The beverage outlet gets very hot� After use, always let it cool down before you touch it� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 55 ● Slide the red latch on the brewing unit all again� the way to the left j� ● Press the eject lever right down� The brewing unit will be released� ● Take hold of the brewing unit by the recessed grips and carefully remove it� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 56: Service Programmes

    Never use vinegar, citric acid or any Important: The red latch must be vinegar-based or citric acid-based right over at the left at j before agents� replacing (see diagram E)� Never place descaling tablets or other descaling materials in the coffee drawer! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 57 ● Touch E� water tank up to the “0�5 l” mark and ● Touch [  C lean  ] to select the programme� then dissolve one Bosch descaling tablet ● The display indicates the progress TCZ8002 in it� For the TCZ6002 you of the programme�...
  • Seite 58 “0�5 l” mark and instance by a power failure, please then dissolve one Bosch descaling tablet proceed according to the information TCZ8002 in it� For the TCZ6002 you on the display: should always dissolve two tablets�...
  • Seite 59: Tips On Energy Saving

    ● The long suction pipe can be stored in the the terms of this guarantee� holder on the inside of the door� ● The connecting element can be fixed to Changes reserved� the magnetic holder above the ground coffee drawer� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 60: Simple Troubleshooting

    Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans� The beans are no longer fresh� Use fresh beans� The grinding level is not Adjust the grinding unit to a suitable for the beans� finer setting. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 61 The grinding setting is too fine Adjust the grinding unit to compact and are too wet� or too coarse, or not enough a coarser or finer setting, ground coffee has been used� or use 2 level measuring spoons of ground coffee� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 62 “Clean brewing unit” brewing unit� not place more than two level measuring spoons of ground coffee in the drawer� The mechanism of the Clean the brewing unit, see brewing unit is stiff� the section “Care and daily cleaning”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 63: Technical Specifications

    2�4 l Maximum capacity of the coffee bean container 500 g Length of power cable 1�7 m Dimensions (H x B x D) 455 x 495 x 375 mm Weight, empty 19-20 kg Type of grinding unit Ceramic CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 64 Filtre à eau Rangement des accessoires ��������������������85 q Tuyau à lait (set) Accessoires ����������������������������������������������85 r Réservoir à lait Mise au rebut ��������������������������������������������85 s Tube d’aspiration Garantie ����������������������������������������������������85 Dépannage de problèmes simples �����������86 Données techniques ���������������������������������90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 65 éléments de commande� Ce mode d’emploi tions essentielles� Vous pouvez la ranger devrait vous y aider� Prenez donc le temps dans le tiroir à accessoires de la machine� nécessaire pour le lire avant de mettre la machine en service� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 66: Consignes De Sécurité

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil� Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 67 Ne pas mettre les doigts dans le moulin� Attention à ne pas se coincer les doigts à la fermeture de la porte� A Risque de brûlure ! La buse d‘écoulement est brûlante� Après utilisation, bien laisser refroidir avant de le toucher� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 68: Vue D'ensemble

    Couvercle du réservoir d’eau concernant l’appareil, pour savoir par 8 Réservoir pour café en grains amovible exemple comment modifier l’angle a) Couvercle du réservoir pour d’ouverture de la porte, consulter les café en grains instructions de montage ci-jointes� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 69: Éléments De Commande

    ● aucune tasse de café n’a été préparée Appuyer une nouvelle fois sur A, avant d’éteindre la machine� E ou B permet de quitter le menu respectif� L’appareil est prêt à fonctionner dès que les symboles permettant la sélection des boissons apparaissent à l’écran� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 70: Mise En Service

    Si l’appareil a été transporté ou Allemagne France (°fH) entreposé à des températures infé- (°dH) rieures à 0 °C, attendre au moins 3 1-13 heures avant de le mettre en service� 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 71: Bandeau De Commande

    Important : ne pas actionner p� ex� Informations l’interrupteur principal alors que la machine fonctionne� Mettre l’appareil Réservoir hors service uniquement lorsqu’il se d‘eau trouve en mode Eco, afin qu’il puisse presque vide effectuer un rinçage automatique� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 72: Préparation De Boissons

    Il est possible de sélectionner diffé- « Bip touches » du chapitre « Menu »)� rentes boissons en tournant l’anneau de commande : Le symbole et la désignation de la boisson sélectionnée s’affichent sur l’écran d’infor- mation au centre� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 73 «  t rès haute  » � peuvent être modifiées de la manière suivante : Température O ● Tourner l’anneau de commande et sélec- tionner « Café »� très haute Température Y Normal haute O éteinte Café R 130 ml éteinte ^ CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 74 La machine prépare tout d’abord la très haute O moitié de la quantité souhaitée, puis moud de nouveau du café et effectue Expresso une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et allumée digestes du café� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 75: Préparation Avec Du Café En Grains

    ● Appuyer sur C afin de lancer la préparation� La machine effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse� Une simple pression sur C permet d’arrêter la distribution en cours� ● Remettre le couvercle de la buse d’écou- lement en place� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 76: Préparation Avec Du Café Moulu

    (au maximum 2 cuillères-doses préparation� rases) dans le réservoir correspondant, La machine verse tout d’abord le lait dans ne pas tasser� la tasse ou le verre� Puis elle effectue la percolation et le café s’écoule ensuite de la buse� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 77: Préparation D'eau Chaude

    Pour les boissons à base de café et de lait, la machine verse tout d’abord le lait dans la tasse, puis effectue ensuite la percolation� Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu, répéter la procédure� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 78: Boissons Personnalisées

    ● Si l’utilisateur ne veut pas enregistrer la dernière boisson préparée, il peut sélec- tionner une autre boisson en tournant l’anneau de commande� ● Appuyer, un à un, sur les réglages qui doivent être modifiés, tourner l’anneau de commande et adapter les valeurs� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 79: Réglage Du Degré De Mouture

    Conseil : ne changer le réglage de la finesse de mouture que par petits pas� Le nouveau réglage n’est perceptible qu’à partir de la seconde tasse de café� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 80 ● Insérer le filtre à eau fermement dans l’évidement du réservoir d’eau prévu à cet effet� Langue Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés. Dureté de l’eau Réglage en fonction de la dureté de l’eau locale� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 81 Sécurité de transport eau figurent dans les instructions relatives Programme de maintenance visant à éviter au filtre jointes. les dommages provoqués par le gel durant le transport et l’entreposage� Lors de ce programme, la machine est vidée entièrement� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 82: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    (logement du bac collecteur et tiroir à café) et du bac collecteur� ● Remettre les pièces bien séchées (p. ex. le tiroir à café) en place� Ne pas mettre les éléments suivants au lave-vaisselle : Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 83 à l’eau courante (voir chapitre Démontage du système à lait en vue du « Rinçage du système à lait »). nettoyage : ● Pousser la buse d’écoulement entière- ment vers le bas et retirer le couvercle en le tirant vers l’avant� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 84 à la main, en utilisant un nettoyant doux� ● Séparer les tuyaux à lait, la pièce de liaison et le tube d’aspiration� ● Nettoyer les différentes pièces avec un produit de nettoyage et un chiffon doux� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 85 ● Mettre le tiroir à marc de café en place� ● Remettre le couvercle de protection en place� ● Fermer la porte de l’appareil� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 86: Programmes De Maintenance

    à base d’acide citrique ! en place� Ne jamais verser de pastilles de ● Le cas échéant, retirer le filtre d’eau et détartrage ou autres produits de appuyer sur C� détartrage dans le tiroir à café ! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 87 « 0,5 l » et Durée : 5 minutes env� dissoudre 1 pastille de détartrage Bosch TCZ8002� En cas d’utilisation de ● Appuyer sur E� TCZ6002, dissoudre impérativement ● Appuyer sur [  N ettoyer  ] pour sélectionner 2 pastilles�...
  • Seite 88: Conseils Pour Économiser L'énergie

    « 0,5 l » et de maintenance a été interrompu, dissoudre 1 pastille de détartrage p� ex� suite à une coupure de Bosch TCZ8002� En cas d’utilisation de courant, procéder comme indiqué TCZ6002, dissoudre impérativement ci-après : 2 pastilles�...
  • Seite 89: Protection Contre Le Gel

    Commerce/ Service après-vente Pastilles de nettoyage TCZ6001 / 00310575 Pastilles de détartrage TCZ8002 / 00576694 Filtre à eau TCZ7003 / 00575491 Kit d’entretien TCZ8004 / 00576331 Réservoir à lait TCZ8009N / avec couvercle 00576165 « FreshLock » CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 90: Dépannage De Problèmes Simples

    Retirer le tuyau à lait du a le goût du lait ou du café� retiré� réservoir à lait� Des résidus de lait ou de Nettoyer la buse café se trouvent au niveau d'écoulement. de la buse� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 91 Le filtre à eau ne tient pas Le filtre à eau n’est pas fixé Placer le filtre à eau bien dans le réservoir d’eau� correctement� droit et appuyer fortement pour l’enfoncer dans le réservoir� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 92 éventuellement de variété le réservoir pour café en de café� Une fois le réservoir grains est plein ou que le pour café en grains vidé, moulin ne parvient pas à l’essuyer avec un chiffon sec� moudre les grains� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 93 Nettoyer l’unité de Veuillez appuyer sur on/off  » apparaît à l’écran� percolation� Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 94: Données Techniques

    Contenance maximale du réservoir pour café en grains 500 g Longueur du cordon d’alimentation 1,7 m Dimensions (H x L x P) 455 x 495 x 375 mm Poids, à vide 19 - 20 kg Type de moulin Céramique Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 95 Teststrip voor de hardheid van het water Vorstbeveiliging �������������������������������������� 115 p Waterfilter Bewaren van toebehoren ����������������������� 116 q Melkslangetje (set) Toebehoren��������������������������������������������� 116 r Melkreservoir Afval�������������������������������������������������������� 116 s Aanzuigbuisje Garantievoorwaarden ����������������������������� 116 Zelf eenvoudige problemen verhelpen ��� 117 Technische gegevens �����������������������������120 CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 96 Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken� U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 97: Veiligheidsaanwijzingen

    Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 98 A Gevaar voor letsel! Grijp niet in het maalwerk� Let bij het sluiten van de deur op uw vingers� A Verbrandingsgevaar! De uitloop wordt zeer heet� Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 99: In Één Oogopslag

    Meer informatie over de machine, 7 Waterreservoir, uitneembaar bijvoorbeeld over de manier waarop a) Deksel van waterreservoir de openingshoek van de deur kan 8 Bonenreservoir, uitneembaar worden gewijzigd, is te vinden in de a) Deksel van bonenreservoir bijgevoegde montagehandleiding� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 100: Bedieningselementen

    De machine is klaar voor gebruik zodra menu weer verlaten� de symbolen voor de drankkeuze op het Bedieningsring display worden weergegeven� Door verdraaiing van de bedieningsring kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 101: Inbedrijfstelling

    3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen� ● Verdraai de bedieningsring met uw vinger en stel de vastgestelde waterhardheid in� ● Bedien [ Installatie voltooien  ] � De instellingen zijn opgeslagen� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 102: Bedieningspaneel

    Y Zeer sterk hoog O Belangrijk: bedien de netspanning- schakelaar niet tijdens het bedrijf� Ristretto Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat R 25 ml uit ^ deze automatisch wordt gespoeld� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 103: Drankbereiding

    De signaaltoon kan in- en rechts weergegeven� uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk Y Zeer sterk hoog O “Menu – Toetstonen”)� Ristretto R 25 ml uit ^ CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 104 ● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Koffie”� ● Bedien het veld D� Y Normaal hoog O ● Verdraai de bedieningsring en stel de gewenste temperatuur in, bijv� Koffi e “extra hoog”� R 130 ml uit ^ Temperat. O extra hoog Temperat. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 105 Voor Ristretto, Espresso Macchiato de uitloop� en de bereiding met gemalen koffie ● Bedien C om de bereiding te starten� is de Aroma Double Shot-functie niet De geselecteerde drank wordt bereid en beschikbaar� stroomt vervolgens in de beide kopjes� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 106: Bereiding Met Koffiebonen

    De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens dingsstuk volgens de afbeelding aan en in het kopje� bevestig deze vervolgens� Door C opnieuw te bedienen, kan de afname voortijdig worden gestopt� ● Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 107: Bereiding Met Gemalen Koffie

    Door C nogmaals te bedienen, kan ● Breng de lade voor gemalen koffie de actuele stap van het proces voortijdig weer aan� worden gestopt� ● Sluit de deur van de machine� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 108: Heet Water Tappen

    ● Verwijder de melk- of koffieresten bij de lingsdrank te wijzigen of wissen� uitloop� ● Plaats een kopje of glas onder de uitloop� ● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Heet water”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 109 ● Verdraai de bedieningsring en selecteer een letter of symbool� ● Bedien [ Letters overnemen  ] om de gese- lecteerde letter te bevestigen of [ Letters wissen ] om deze te wissen� ● Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 110: Instellen Van De Maalfijnheid

    Als op het display de melding Door [  V erder  ] te bedienen, verschijnen verdere instellingsmogelijkheden� “Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen Taal Verlichting te fijn gemalen� Stel de maalfijnheid grover in� Water- Helderheid Nederlands hardheid verlichting Uitschakelen Verder Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 111 Door het spoelen van het filter ontkalkt� is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd� Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “aanbr.”, “verv.” of “verw.” worden opgegeven� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 112 [  N iet herstellen  ] om deze verlichting bij de uitloop� U kunt kiezen uit te annuleren� “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”� Helderheid display Instelling van de helderheid van het display� Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 113: Verzorging En Dagelijkse Reiniging

    Belangrijk: als de machine langere worden leeggemaakt en gereinigd tijd (bijv� tijdens een vakantie) niet om schimmelvorming te voorkomen� wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 114 ● Sluit de deur� Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten� ● Plaats een leeg glas onder de uitloop en hang het uiteinde van het melkslangetje in het glas� ● Bedien C� Het melksysteem wordt met water gespoeld� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 115 De zetgroep wordt losgemaakt� ● Houd de zetgroep vast aan de geïnte- ● Breng de uitloop recht naar voren stevig greerde grepen en trek deze er voor- aan op de drie aansluitingen� zichtig uit� ● Breng het deksel opnieuw aan� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 116: Serviceprogramma's

    ● Plaats het deksel weer op de zetgroep en schuif de zetgroep tot aan de aanslag in de machine� Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen hele- maal naar links op j staan (zie afbeelding E)� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 117 ● Vul het lege waterreservoir tot de marke- koffielade! ring “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 Belangrijk: op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 Verwijder de zetgroep vóór de start tabletten op�...
  • Seite 118 “0,5 l” met lauwwarm water en los ● Open de lade voor gemalen koffie, leg er hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 een reinigingstablet in en sluit de lade� op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd ● Sluit de deur van de machine�...
  • Seite 119: Tips Voor Het Besparen Van Energie

    2 minuten en spoelt de machine� hoofdstuk “Menu – Transportbeveiliging”)� ● Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur� De machine is weer klaar voor gebruik� ● Bedien E om het programma te verlaten� CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 120: Bewaren Van Toebehoren

    Bestelnummer aanspraak te maken op de garantie heeft Handel / u altijd uw aankoopbewijs nodig� servicedienst Reinigingstabletten TCZ6001 Wijzigingen voorbehouden� 00310575 Ontkalkingstabletten TCZ8002 00576694 Waterfilter TCZ7003 00575491 Verzorgingsset TCZ8004 00576331 Melkreservoir met TCZ8009N “FreshLock” deksel 00576165 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 121: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Koffie heeft geen “crème”. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen� De bonen zijn niet meer Gebruik verse bonen� brandvers� De maalfijnheid is niet afge- Stel de maalfijnheid fijner in. stemd op de koffiebonen. CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 122 De zetgroep kan niet worden Zetgroep heeft een onjuiste Plaats de zetgroep volgens de aangebracht� stand� gebruiksaanwijzing, zie hoofd- stuk “Zetgroep reinigen”� Zetgroep is vergrendeld� Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 123 Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen lucht- bellen meer ontsnappen� Breng het filter hierna weer aan. CTL636E.. | 07/2014...
  • Seite 124: Technische Gegevens

    19 bar Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) 2,4 l Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g Lengte netsnoer 1,7 m Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm Gewicht, leeg 19–20 kg Type maalwerk Keramiek Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 126 Hausgeräte HEATHERTON, Victoria 3202 Werkskundendienst Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 für Hausgeräte 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com Fahrweidstrasse 80 www.bosch-home.com.au 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Pickup mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten BA Bosna i Hercegovina, bshg.com und viele weitere Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com...
  • Seite 127 BSH Electrodomésticos Tel.: 2565 6151 España S.A. Italia, Italy Fax: 2565 6681 Servicio Oficial del Fabricante BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com Parque Empresarial PLAZA, Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn C/ Manfredonia, 6 20147 Milano (MI) 50197 Zaragoza HR Hrvatska, Croatia Numero verde 800 829 120 BSH kućni uređaji d.o.o.
  • Seite 128 Galvaniho 17/C Tel.: 02 2454 600 Tel.: 707 500 545* 821 04 Bratislava Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 Tel.: 02 44 45 20 41 mailto:gorenec@yahoo.com mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ mailto:opravy@bshg.com bshg.com www.bosch-home.com/sk MT Malta www.bosch-home.pt Oxford House Ltd. TR Türkiye, Turkey Notabile Road *(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
  • Seite 129 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 130: Service-Hotlines

    Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 04 803 0500 050 432 575 MK 02 2454 600 066 206 47 94 0810 700 400...
  • Seite 132 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9000866868* 9000866868...

Inhaltsverzeichnis